| He might have a tic, maybe a nervous twitch... or blinking of the eyes. | Это может быть тик, нервное подёргивание,... моргание глаз. |
| My tic... is that I have to bend my neck and snap her fingers. | Мой тик такой, что мне надо согнуть мою шею и щёлкнуть пальцами. |
| Sensory phenomena are general feelings, urges or bodily sensations that precede or accompany repetitive behaviors associated with Tourette syndrome and tic disorders. | Сенсорный феномен - это цепочка чувств, телесных или психологических, которые предшествуют и сопровождают повторяющееся поведение, связанных с синдром Туретта и ТИК расстройствами. |
| Did he notice your facial tic? | Он заметил, что у тебя тик? |
| You have a linguistic tic, Ms. Middleton. | У вас есть лингвистический тик, мисс Миддлетон. |
| Dude, I think it's a nervous tic that stems from my lack of self-confidence. | Это нервный тик от недостатка уверенности в себе. |
| Well, your facial tic is gone. | Ладно, твой лицевой тик прошел. |
| Tourette's is diagnosed when multiple motor tics, and at least one phonic tic, are present for more than a year. | Синдром Туретта диагностируется, когда множественные двигательные тики и, по крайней мере, один голосовой тик присутствуют более года. |
| Individuals describe the need to tic as a buildup of tension that they consciously choose to release, as if they "had to do it". | Некоторые описывают необходимость в ТИК, как нарастание напряженности, в частности, анатомического характера, которые осознанно выбираются для реализации, словно человек был «должен сделать это». |
| But, because I'm a doctor, I know that that was probably just an involuntary tic, or gas. | Но я ведь врач и знаю, что, наверное, это был непроизвольный тик или газики. |
| That seems like a tic, but... actually he's added that consciously to his delivery. | Словно у него тик, но... на самом деле он делает это вполне осознанно. |
| It's a tic when I'm about to fight. | Тик, который у меня бывает перед боем. |
| Tic Tock, maybe you could get yourself some of that sweet, sweet... what do you call it? | Тик Так, может быть, ты мог был сделать эту... ну, эту классную, классную... как она называется? |
| It's just a nervous tic. | Это просто нервный тик. |
| ~ This is not a nervous tic. | Это не нервный тик. |
| He has a nervous tic. | У него нервный тик. |
| I have a nervous tic. | У меня нервный тик. |
| Well, it could have been a nervous tic. | Это выглядело как нервный тик. |
| The actual tic may be felt as relieving this tension or sensation, similar to scratching an itch. | Фактически тик может ощущаться как освобождение этой напряжённости или ощущения, как и царапанье зудящей кожи. |
| And lastly I've realized, in experimenting with this device, that I also kind of have a nervous tic. | Экспериментируя с этим устройством, я понял, что у меня, оказывается, нервный тик. |
| We're shootin' the breeze with Tic Tock. | Мы болтаем с Тик Таком. |
| Lil' Tic, set it off. | Мелкий Тик, начинай. |
| I mean, Lil' Tic. My bad. | Виноват, Мелкий Тик. |
| Tic, tac, go. | Тик, так, давайте. |
| Sorry, Tic Tock. | Извини, Тик Так. |