Примеры в контексте "Thunderstorm - Гроза"

Все варианты переводов "Thunderstorm":
Примеры: Thunderstorm - Гроза
1975 - "Thunderstorm" (Russian: "Гpoзa"); written by V. Shambarov, directed by A. Golikov. 1975 - «Гроза»; автор - В. Шамбаров, режиссёр - А. Голиков.
On our last trip was a huge thunderstorm. В последний раз разыгралась сильная гроза.
As another thunderstorm approaches, the narrator hides, and sees countless creatures emerge from the ground. Когда приходит новая гроза, рассказчик прячется и видит, как бесчисленные существа появляются из-под земли.
Anchorage gets a thunderstorm every few years. Гроза в Анкоридже происходит раз в несколько лет.
There's a thunderstorm moving in and lightning is a form of static electricity, as was first proven by... Приближается гроза, а молния является формой статического электричества, что было доказано...
Plus there's always the threat that the tunnels will flood like they did last week when there was a flash thunderstorm in the desert. Плюс существует постоянная угроза, что тоннели затопит, как на прошлой неделе, когда в пустыне разразилась гроза.
It appears that due to the thunderstorm, none of the cameras are functioning properly. Гроза помешала камерам записать все должным образом.
We have an 80% chance of a thunderstorm coming in tonight with possible rainfall. С вероятностью в 80%, сегодня будет гроза с проливным дождем.
The guy has been gone for over two hours and there is a thunderstorm coming Парень ушел два часа назад, скоро начнется гроза
I hope the thunderstorm comes. Я надеюсь, что будет гроза.
Jack, heh, it's a thunderstorm. Джек, это обычная гроза.
We had a particularly bad thunderstorm about a month or so ago, so the next morning, she told me, she said, Daddy, there was a big thunderstorm, and it was really loud, and I got scared. У нас была очень сильная буря около месяца назад. А на следующий день она сказала мне, сказала Папочка, там очень большая гроза, и она очень громкая, я так испугалась,
The thunderstorm has just died down and the rain, once again, damaged the electric substation. Только что отгремела гроза, и ливнем в очередной раз повредило электроподстанцию.
One night, he was returning from three weeks on the road when he hit a thunderstorm unlike any in his life. Как-то вечером он возвращался из трехнедельной поездки,... и тут началась гроза, подобной которой он в жизни не видывал.
It looks like there's a thunderstorm maybe a mile from the track. Толпа уже собралась, говорят, что в миле от трека бушует гроза.
We had a brief thunderstorm. У нас была небольшая гроза. А почему вы спрашиваете?
There was a thunderstorm here this morning. Тут была гроза этим утром.