To see Thucydides treated this way... | Чтобы увидеть, Фукидид рассматривал этот путь... |
I asked what Thucydides is worth to you. | Я спросил, что Фукидид стоит к вам. |
Thucydides provides a succinct list of the main events occurring between the end of the second Persian invasion and the outbreak of the Peloponnesian War, but almost no chronological information. | Фукидид представляет краткий перечень основных событий, происходивших с окончания второго персидского вторжения до начала Пелопоннесской войны, но у него почти нет хронологической информации. |
Thucydides gives only the barest of details for this battle; the most reliable detailed account is given by Plutarch. | Фукидид описал лишь самые основные детали этого боя, более подробно рассказывает о битве Плутарх. |
As Thucydides put it in his history of the Peloponnesian War, "The strong do as they will and the weak suffer what they must." | Как сказал Фукидид в своей книге «История Пелопонесской войны»: «Сильные делают то, что им позволяет их мощь, а слабые принимают то, что они должны принимать». |
The conflict between Athens and Sparta is in Thucydides' eyes an inevitable confrontation of the two major powers. | Конфликт между Афинами и Спартой в Фукидида глаза неизбежному противостоянию двух великих держав. |
We all remember the famous dictum of Thucydides: "War became inevitable when Athens grew powerful and its perception caused unease in Sparta". | Мы все помним известное изречение Фукидида: «Война стала неизбежной, когда Афины набрались мощи, и осознание этого вызвало смятение в Спарте». |
Accounts of the earthquake and its consequences are based on only a few often unreliable historical sources, specifically the writings of Strabo, Pausanias, Plutarch, and Thucydides. | Данные о землетрясении и его последствиях основаны лишь на нескольких малонадежных источниках, в частности, на трудах Страбона, Павсания, Плутарха и Фукидида. |
He revised Stuart-Jones's edition of Thucydides' Historiae for the Oxford University Press in 1938, and his most lasting contribution to classical scholarship was his Lexicon to Herodotus, published the same year. | Он редактировал перевод «Истории» Фукидида (за авторством Стюарт-Джонса) для Oxford University Press в 1938 году, а самым его важным вкладом в классическую филологию стал «Лексикон Геродота», опубликованный в том же году. |
But, remembering Thucydides' advice, it will be important not to mistake analysts' theories for reality, and to continue pointing this out to political leaders and publics. | Но, помня о совете Фукидида, важно не принимать теории аналитиков за реальность и постоянно указывать на это политическим лидерам и общественности. |
He has published an historical and literary commentary on Thucydides in three volumes (Oxford University Press, 1991, 1996, 2008). | Хорнблоуэр опубликовал исторические и литературные комментарии к Фукидиду в З-х томах (Издательство Оксфордского университета; 1991, 1996, 2008). |
458-The Battle of Tanagra: According to Thucydides, Spartans aided the Dorians by invading Greece, because they were motivated by ethnic solidarity. | 458- битва при Танагре: согласно Фукидиду, спартанцы помогли дорийцам из этнической солидарности. |
According to Thucydides, although the Spartans took no action at this time, they "secretly felt aggrieved". | Согласно Фукидиду, хотя спартанцы не предприняли никаких действий в это время, они «втайне... очень досадовали, что им не удалось достичь своей цели». |
According to Thucydides, the official aim of the League was to "avenge the wrongs they suffered by ravaging the territory of the king." | Согласно Фукидиду, официальной целью союза было «отомстить Варвару за причинённые им бедствия опустошением персидской земли». |
Greek historian Dionysius of Halicarnassus states this account together with the legend that Italy was named after Italus, mentioned also by Aristotle and Thucydides. | Эту гипотезу разделял греческий историк Дионисий Галикарнасский, наряду с легендой о том, что Италия была названа в честь легендарного царя энотров Итала, упоминаемой также Аристотелем и Фукидидом. |
The coming US election recalls a famous debate described by Thucydides in his History of the Peloponnesian War, concerning how Athens should respond to the revolt of Mytilene. | Предстоящие выборы в США напоминают знаменитую полемику, описанную Фукидидом в "Истории Пелопонесской войны", относительно того, как Афины должны ответить на восстание города Митилена. |
The term originated with a scholiast on Thucydides, who used it in their description of the period. | Термин придуман Фукидидом, который использовал его в своём описании этого периода. |