Английский - русский
Перевод слова Three-day

Перевод three-day с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Трехдневный (примеров 117)
In implementation of the directives of His Majesty, a three-day symposium on Omani women was held on 17 to 19 October 2009. Во исполнение указаний Его Высочества с 17 по 19 октября 2009 года был проведен трехдневный симпозиум оманских женщин.
A three-day pilot project workshop was held in October 2009 for secondary school students and teachers from two districts in northern Rwanda. В октябре 2009 года состоялся трехдневный практикум, который представлял собой пилотный проект и был рассчитан на учащихся и учителей средних школ из двух районов на севере Руанды.
A three-day festival dedicated to Christopher Columbus, it's celebrated with music, shows, exhibitions and a parade based on his life in Madeira and the 'Portuguese Discoveries'. Трехдневный фестиваль, посвященный Кристоферу Колумбу празднуется музыкой, представлениями, выставками и парадом на основе его жизни в Мадейре и его "Португальских Открытиях".
Another highlight was a three-day seminar on cooperative monitoring technology and techniques organized by the Cooperative Monitoring Center of the Sandia National Laboratories in Albuquerque, New Mexico, at the invitation of the United States Department of Energy. Другим мероприятием явился трехдневный семинар по совместным технологиям и методам мониторинга, организованный Центром совместного мониторинга Сандийской национальной лаборатории в Альбукерке, Нью-Мексико, по инициативе министерства энергетики Соединенных Штатов.
The Fund co-hosted, with the Government of the Netherlands and the North-South Institute, a three-day seminar entitled, "Calling for Change: International Strategies to End Violence Against Women". Фонд совместно с правительством Нидерландов и Институтом Севера-Юга организовал трехдневный семинар "Призыв к переменам: международная стратегия прекращения насилия в отношении женщин".
Больше примеров...
Три дня (примеров 66)
Over the three-day period, the Ad Hoc Committee held four formal meetings and a number of informal meetings to negotiate the proposals for key actions for the further implementation of the Programme of Action. За три дня Специальный комитет провел четыре официальных заседания и ряд неофициальных заседаний в целях обсуждения предложений в отношении основных направлений деятельности по дальнейшему осуществлению Программы действий.
The proposed three-day time limit is not adequate and is in most cases impossible to meet in practice. Предлагаемый предельный срок в три дня не является достаточным, и в большинстве случаев соблюдение такого срока на практике представляется невозможным.
We were thus expelled from Pakistan to Kenya, from which we went on a three-day transit visit to the Sudan. Таким образом, нас изгнали из Пакистана в Кению, и оттуда мы добирались еще три дня до Судана.
And then a three-day march. И затем три дня пути.
In Samtse, for example, the most remote villages are accessible only by foot; the journey takes six days round trip, to which must be added the previous three-day journey needed for the villagers to alert the police. Например, в Самчи до наиболее удаленных деревень можно дойти лишь пешком; путь туда и обратно занимает шесть дней, к которым следует добавить еще три дня, необходимые сельским жителям для того, чтобы уведомить полицию.
Больше примеров...
Трех дней (примеров 37)
We recognize the difficulties involved, but we would have wanted a more substantive recognition of the many useful ideas and proposals that were discussed over the three-day period. Мы признаем трудности, которые возникают в этой связи, но нам хотелось бы добиться более серьезного признания многих полезных идей и предложений, которые обсуждались в течение трех дней.
The Minister of Justice must within a three-day period consider the material submitted and to take one of the following decisions: Министр юстиции в течение трех дней рассматривает поступившие материалы и принимает одно из следующих решений:
But after a three-day bender on the same slot machine, he finally kicked it. Но через трех дней за одним и тем же автоматом он наконец-то сдался.
Pursuant to the selection process, 26 companies (19 industrial companies and 7 service providers) and 3 research institutes were presented to the ESA task force team over a three-day period. В результате такого отбора группа ЕКА в течение трех дней ознакомилась с 26 компаниями (19 промышленных компаний и 7 провайдеров услуг) и трех научно-исследовательских институтов.
(b) If the guilty party is sentenced to punitive rations for a period exceeding four days, this penalty must not be imposed for more than three consecutive days and there must be a three-day interval before the remainder of the penalty is imposed; Ь) если виновный приговорен к применению строгого рациона на срок, превышающий четыре дня, то это наказание не должно накладываться в течение более трех дней подряд и необходимо делать трехдневный перерыв до наложения оставшегося наказания;
Больше примеров...
Трехдневным (примеров 7)
Primatech opened its doors on June 13th for what was to be a three-day summit. Прайматек открыл двери 13 июня для того, что должно было быть трехдневным саммитом.
At the invitation of H.E. President Yoweri Kaguta Museveni of the Republic of Uganda, H.E. President Ismail Omar Guelleh of the Republic of Djibouti paid a three-day official visit to Uganda, from 4 to 6 July 2000. По приглашению Его Превосходительства Президента Республики Уганды Йовери Кагуты Мусевени 4 - 6 июля 2000 года Уганду посетил с трехдневным официальным визитом Его Превосходительство Президент Республики Джибути Исмаил Омар Геллех.
Marina Putilovskaya was given three-day trip to Hampshire from English company Silverliving. Художник по интерьерам Марина Путиловская была награждена трехдневным путешествием по Гемпширу от английской компании SILVERLINING.
The spacecraft, designed for a five-year lifetime, was in a Sun-synchronous orbit, dawn-to-dusk, with a 24-day repeat visit period and a three-day subcycle. Этот спутник, расчетный срок службы которого составляет пять лет, выведен на гелиосинхронную орбиту с возможностью обзора в течение светового дня, 24-дневным периодом между повторными пролетами и трехдневным субциклом.
At the request of the Government of Ecuador, in December 2009 the Special Rapporteur, Mr. James Anaya, made a three-day visit to Ecuador. По просьбе правительства Эквадора в декабре 2009 года страну с трехдневным визитом посетил Специальный докладчик Джеймс Анайя.
Больше примеров...
З-дневный (примеров 4)
Have been asked to start three-day auction again, so I'll take a look at what I can come up... Было предложено начать З-дневный аукцион еще раз, так что я посмотрю на то, что я могу придумать...
This three-day music and arts festival will end on a day we will call "New Founder's Day," an official beginning to our new town. Этот З-дневный фестиваль музыки и искусств закончится в день, который мы назовём Днём новых основателей, он станет официальным началом нашего нового города.
With a joint invitation of Kosovo's President, Fatmir Sejdiu, and the head of the UN mission, Joachim Ruecker, Topi stayed for a three-day visit in Kosovo in January 2009. По совместному приглашению Президента Косово, Фатмира Сейдиу, и главы миссии ООН Йоахима Рюккера, Топи совершил З-дневный визит в Косово в январе 2009 года.
Three-day workshop on International Coordinating Committee institutional compliance and workshop on human rights special procedures conducted for the staff of the Office of the Provedor Для сотрудников Управления Уполномоченного по правам человека и вопросам правосудия был организован З-дневный семинар по вопросам институционального соблюдения рекомендаций Международного координационного комитета и семинар по специальным процедурам в области прав человека
Больше примеров...