| 60 thou a year, domestic. | 60 тысяч в год, на внутренних рейсах. |
| We're looking at at least a couple of thou'. | Нас ждет еще пара тысяч, как минимум. |
| These guys are trained to pull at five thou. | Эти парни обучены прыгать с пяти тысяч. |
| 25 thou, which maybe he couldn't pay. | 25 тысяч, которые возможно он не мог заплатить. |
| The guy wants fifty thou' in exchange for the codes. | Этот парень хочет 50 тысяч в обмен на коды. |
| We're looking at 75 thou, but I'd like to reserve the right to renegotiate. | Мы можем рассмотреть 75 тысяч, но я бы хотел оставить за собой право на пересмотр условий. |
| I am no longer indulging your appetites to the tune of 20, 30 thou a month. No. | Я больше не буду удовлетворять твои аппетиты по 20-30 тысяч в месяц. |
| If you press charges, I might go to jail but... you'll have to pay the 300 thou... | Если вы напишите на меня заявление, я то окажусь за решеткой, а вот вам... все равно придется платить 300 тысяч... |
| It will cost 300 thou at least! | Это обойдется тысяч в 300, не меньше! |
| How many patients would I have to enroll to make 20, 30 thou a month? | Сколько пациентов мне нужно будет принять, что зарабатывать 20-30 тысяч в месяц? |
| And I'm supposed to believe they just let you keep 100 thou when they caught up to you? | И я должен поверить, что тебе позволили оставить 100 тысяч после того, как тебя взяли? |
| YOU CAN SPARE A FEW THOU', CAN'T YOU? | У тебя ведь найдётся несколько тысяч, а? |
| THE COST OF 20 30-SECOND PRIME-TIME SPOTS, AT FIVE THOU A POP. | Стоимость двадцати 30-секундных роликов в прайм-тайм, по пять тысяч за показ. |
| What's the extra 11 thou? | Что за дополнительные 11 тысяч? |
| Two-hundred-seventy thou and change. | 270 тысяч и мелочь. |
| 300 thou worth of damage. | 300 тысяч на ремонт! |
| Where got'st thou that goose look? | Там целых десять тысяч... |
| Look, what do you say 15 thou and let's close on this? | Слушай, 15 тысяч, и по рукам. |
| Parts'll bring in a hundred thou, easy. | На них можно заработать тысяч сто. |
| Save us a hundred thou a month in electric. | Таким образом, в месяц, мы платим на сто тысяч меньше за электроэнергию |
| So, Captain Hawk, in one of your paws... you've got a gold bar worth about eight thou. | В одной руке у тебя слиток золота, стоимостью 8 тысяч долларов. |
| Why, now thou hast unwishd five thousand men, which likes me better than to wish us one. | Пять тысяч воинов ты отвергаешь? Мне это больше по душе, чем если б ты пожелал еще хоть одного. |
| TELL HIM, HE WANTS HIM BACK, TO BRING US 100 THOU OUT TO THE CROSSING AT THE 5-MILE ROAD. TELL HIM TO MAKE IT 3:00 IN THE AFTERNOON. | Скажи ему, что если он хочет получить его обратно, то пусть принесет сто тысяч долларов... на перекресток с пятимильной дорогой |
| So, the 200 thou that's no longer in the deposit box, that was mine, is now where? | Итак, 200-от тысяч долларов больше нет в депозитной ячейке, они были мои. |