| In 2006, technical aids were supplied to over 22 thou people. | В 2006 году технические средства реабилитации были предоставлены более чем 22 тыс. человек. |
| Religious organisation Allocation of funds (thou in LTL) | Размер ассигнований (в тыс. литов) |
| In 2003, day-centres were attended by about 34 thou disabled persons, children and elderly people, whereas in 2006 this number grew to over 90 thou. | В 2003 году центры дневного ухода посещали около 34 тыс. инвалидов, детей и лиц пожилого возраста, в то время как в 2006 году число таких лиц увеличилось до более чем 90 тыс. |
| Cost of construction (thou.) | Стоимость строительства (тыс. лей) |
| Employed by sector, thou. | З. Численность работающих по секторам (тыс. человек) |
| 25 thou, which maybe he couldn't pay. | 25 тысяч, которые возможно он не мог заплатить. |
| The guy wants fifty thou' in exchange for the codes. | Этот парень хочет 50 тысяч в обмен на коды. |
| Look, what do you say 15 thou and let's close on this? | Слушай, 15 тысяч, и по рукам. |
| Why, now thou hast unwishd five thousand men, which likes me better than to wish us one. | Пять тысяч воинов ты отвергаешь? Мне это больше по душе, чем если б ты пожелал еще хоть одного. |
| So, the 200 thou that's no longer in the deposit box, that was mine, is now where? | Итак, 200-от тысяч долларов больше нет в депозитной ячейке, они были мои. |
| Someone else bid the fifteen thou, but then HE got greedy. | Кто-то другой поставил пятнадцать штук, но потом пожадничал. |
| Man owes me 50 thou', and he's scamming my phone card. | Он должен мне 50 штук, и он компрометирует мою телефонную карту. |
| I wouldn't get 50 thou for it. | Мы за нее и 50 штук не получим. |
| When we met, you offered me 500 thou to blow town... now I want it. | Когда мы встретились, ты предложил 500 штук, чтобы я уехал из города... теперь я хочу их. |
| Fifty thou', you said. | Ты сказал - 50 штук. |
| On June 2, 1991, a demo of "Holier Than Thou" was recorded. | 2 июня 1991 года была записана демоверсия «Holier Than Thou». |
| It was later included as a bonus track on Presley's 1967 gospel album, How Great Thou Art. | Позже он вошёл как бонусный трек в госпельный альбом Пресли 1967 года How Great Thou Art. |
| The title of the episode is a reference the name of the fictional book "O Brother, Where Art Thou?" in the 1941 film Sullivan's Travels. | Название эпизода отсылка к вымышленной книге «Oh Brother, Where Art Thou?» из фильма «Странствия Салливана». |
| The Japanese version of the album includes a cover of Metallica's "Holier Than Thou." | Японское издание альбома содержит кавер на песню группы Metallica «Holier Than Thou». |
| From thy dark exile thou art summoned ), Iolanthe rises from the frog-infested stream that has been her home in exile. | From thy dark exile thou art summoned»), Иоланта восстаёт из ручья, кишащего лягушками, который был её домом в изгнании. |