During 2004, thirty-six existing Regulations were updated by forty-five amendments. |
В течение 2004 года было принято сорок пять поправок к тридцати шести действующим правилам. |
In November 1831 he was created a peer of France in a batch of thirty-six lifetime peers. |
В ноябре 1831 года стал пэром Франции, одним из тридцати шести пожизненных пэров. |
He retired on June 30, 1978 after thirty-six years of service. |
Ушел в отставку 30 июня 1978 после тридцати шести лет службы. |
After discussion in the Sixth Committee, the General Assembly decided to increase the number of members to thirty-six. |
После обсуждения в Шестом комитете Генеральная Ассамблея постановила увеличить число членов до тридцати шести. |
Another instance in his campaign was when in for thirty-six days that army moved through Georgia, with very little opposition, pillaging the countryside. |
Другой случай в его кампании состоял в том, что в течение тридцати шести дней эта армия двигалась через Джорджию, с очень небольшим сопротивлением, грабя сельскую местность. |
Likewise, the DOJ found probable cause against the same respondents for violation of Art. 125 of the Revised Penal Code which says that suspects must not be detained for more than thirty-six hours prior to presentation before the office of the prosecutor for inquest. |
Аналогичным образом МЮ нашло возможные основания для обвинения некоторых ответчиков в нарушении статьи 125 пересмотренного Уголовного кодекса, которая гласит, что подозреваемые не должны задерживаться в течение более чем тридцати шести часов до их передачи в прокуратуру для производства дознания. |
She has recorded songs in over a thousand Hindi films and has sung songs in over thirty-six regional Indian languages and foreign languages, though primarily in Marathi, Hindi, and Bengali. |
Она записала песни для более чем тысячи болливудских фильмов на более чем тридцати шести региональных языках Индии и иностранных языках, но больше всего на хинди. |
Shackleton wrote, "during that long and racking march of thirty-six hours over the unnamed mountains and glaciers of South Georgia, it seemed to me often that we were four, not three." |
Я знаю, что во время этого долгого и мучительного тридцати шести часового перехода через безымянные горы и ледники Южной Джорджии мне часто казалось, что нас было четверо, а не трое. |
This rest period may be reduced to a minimum of thirty-six consecutive hours if taken at the place where the vehicle is normally based or where the driver is based, or to a minimum of twenty-four consecutive hours if taken elsewhere. |
Этот период отдыха может быть сокращен до минимум тридцати шести последовательных часов, если он используется в обычном месте приписки транспортного средства или в месте приписки водителя, или до минимум двадцати четырех последовательных часов, если он используется в любом другом месте. |
Observing that the considerable number of States that have participated as observers and made valuable contributions to the work of the Commission indicates that there exists an interest in active participation in the Commission beyond the current thirty-six member States, |
отмечая, что многочисленность государств, принявших участие в качестве наблюдателей и внесших ценный вклад в работу Комиссии, указывает на наличие интереса к активному участию в работе Комиссии не только у нынешних тридцати шести государств-членов, |
Decides to increase the membership of the United Nations Commission on International Trade Law from thirty-six to sixty States, bearing in mind that the Commission is a technical body whose composition reflects, inter alia, the specific requirements of the subject matter. |
постановляет расширить членский состав Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли с тридцати шести до шестидесяти государств, памятуя при этом, что Комиссия является техническим органом, состав которого отражает, в частности, особенности тематики его работы. |
Thirty-six countries were supported with environmental management. |
Тридцати шести странам была предоставлена поддержка в обеспечении рационального использования окружающей среды. |
The architecture of the enclosed monastery was designed by Martín de Miteza to house thirty-six monks, a complement three times larger than the usual Carthusian community. |
Архитектура внутренних помещений монастыря была спроектирована Мартином Митезой для размещения тридцати шести монахов, в три раза больше, чем обычное картезианское сообщество. |
Big mystical serials in thirty-six tableaux and more |
Большой мистический сериал в тридцати шести частях и более |
After their brief meeting, Mayer gathered up a group of thirty-six people involved in the film industry and invited them to a formal banquet at the Ambassador Hotel in Los Angeles on January 11, 1927. |
После этой встречи Майер собрал группу из тридцати шести влиятельных представителей киноиндустрии и пригласил их на официальный банкет, который должен был пройти 11 января 1927 года в лос-анджелесском отеле «Амбассадор». |
This is the most famous of the stratagems, immortalized in the form of a Chinese idiom: "Of the Thirty-Six Stratagems, fleeing is best" (三十六計, 走為上計三十六计, 走为上计, Sānshíliù jì, zǒu wéi shàng jì). |
36 стратагем упоминаются в китайской поговорке: 三十六計, 走為上策 (пиньинь sānshí liù jì, zǒu wèi shàng cè) - «Из тридцати шести стратагем, ретироваться - самый лучший план». |