Payment of registrarion fees is only after the receipt of conformation about the reception of your theses. |
Оплата организационного взноса только после получения подтверждения о приёме тезисов. |
A multipart exploration of each of Martin Luther's 95 theses. |
Длинное исследование каждого из 95 тезисов Мартина Лютера. |
A few theses will be presented, for the purpose of discussion. |
Для целей обсуждения будет предложено несколько тезисов. |
Alberto had been a defender of the Church since the earliest discussions about its reformation arose at the Fifth Lateran Council in December 1513, well before the publication of Luther's 95 theses in 1517. |
Альберто был защитником Церкви с самого начала дискуссий о её реформировании, развёрнутых на Пятом Латеранском Соборе в декабре 1513 года, задолго до публикации 95 тезисов Лютера в 1517 году. |
According to the format of the seminar, these remarks will only give some brief ideas and will formulate a set of theses; they will not deliver a comprehensive coverage of the issues involved. |
В соответствии с форматом семинара в этих замечаниях будут высказаны лишь краткие идеи и будет сформулирован ряд тезисов; они не предполагают всеобъемлющего охвата соответствующих вопросов. |
While we do not wish to paste any theses on the glass doors of the General Assembly, we do wish to recall the five broad reasons put forward over the last year to justify reforms and to query where we stand in respect to them. |
Хотя мы не собираемся вывешивать никаких тезисов на стеклянных дверях Генеральной Ассамблеи, мы хотели бы все же напомнить о пяти основных причинах, выдвинутых в прошлом году для обоснования реформ, и уточнить свою позицию по отношению к ним. |
During the afternoon, the working groups met again to further discuss the relevant issues and develop several theses and practical proposals which were presented and opened for discussion in plenary in the afternoon. |
Во второй половине дня участники рабочих групп встретились вновь для дальнейшего обсуждения соответствующих вопросов и разработки ряда тезисов и практических предложений, которые были представлены и открыты для обсуждения на пленарном заседании во второй половине дня. |
(c) Measures to publicize scientific achievements: 226 television appearances; 90 radio broadcasts; 1,569 scientific articles and theses; and 267 newspaper articles; |
с) пропаганда научных достижений, в т.ч. выступления по телевидению - 226, выступления по радио - 90, публикации научных статей, тезисов - 1569, публикация газетных статей - 267; |
The publication of fifteen Theses Theologiae (1676) led to a public discussion in Aberdeen, each side claiming a victory. |
Публикация им пятнадцати богословских тезисов (Theses Theologiae, 1676) привела к общественному обсуждению в Абердине, в котором каждая сторона заявляла о своей победе. |
You see, the blues- my kind of blues- begins with catastrophe, begins with the Angel of History in Benjamin's Theses. |
Видите ли, блюз, мой тип блюза, начинается с катастрофы, с "ангела истории" из тезисов Беньямина. |
THE 95 THESES IS JUST A SERIES OF 95 PROPOSITIONS THAT HE INTENDS TO SPARK A UNIVERSITY DEBATE ON. |
95 тезисов это просто 95 утверждений, с помощью которых он хочет начать университетский диспут. |
However, upon scrutinizing the 219 theses condemned by Tempier, it was obvious that not many of them originated in Averroës. |
После исследования 219 тезисов, осуждённых Тампье, стало очевидно, что немногие из них принадлежат Аверроэсу. |
Deadline for payment for theses of the conference - May 1, 2009. |
Последний срок подачи тезисов конференции - 17 апреля 2009 года. |
He then posts his 95 theses on the door of the church, calling for an open debate regarding the indulgences. |
Он прибивает к дверям церкви свои 95 тезисов и требует публичной дискуссии. |
Reception of articles in magazine "Artificial intellect" And theses for school ICTMR it is prolonged for 26.06.2009 r. |
Прием статей в журнал "Искуственный интеллект" и тезисов на школу "ССИИ" продлен до 26.06.2009 г. |
In the academic year 2008-2009 the professors of the faculty published 6 monographs, 10 teaching-methodological aids, 5 textbooks, 30 scientific articles and over 20 theses. |
В 2008-2009 учебном году его сотрудниками опубликовано 6 монографий, 10 учебно-методических пособий, 5 учебников, 30 научных статей и более 20 тезисов. |
and you have threatened and terrorized the faithful, through your terse and telegraphic communiqués in L'Osservatore Vaticano, with obscurantist and retrograde theses. |
Вы просто уединились в своем дворце на холме и запугивали и нагоняли страх на паству, с помощью Вашего краткого и немногословного обращения в Вашей официальной газете, в виде странных и ретроградских тезисов. |
Tempier specified 219 different unacceptable Averroist theses. |
Тампье выделил 219 неприемлемых тезисов в работах аверроистов. |
The organizing committee accepts both theses of reports, and materials of conference (up to four A4 pages, please use MS WORD). |
Оргкомитет конференции кроме тезисов докладов также принимает материалы конференции (размером до четырех страниц MS Word формата А4). |
Who wrote the 95 theses? |
Кто написал "95 тезисов"? |
Six "Khazar Almanac" collections, nine collections of students' research theses, dozens of didactic and methodological materials collections have been published. |
Выпущено 7 научных сборников «Хазарский альманах», 11 сборников тезисов студенческих научных работ, десятки учебных и методических пособий. |
Since then a number of graduate students from the School of Information and Library Science (SILS) at the University of North Carolina at Chapel Hill (UNC) have used collection materials for class projects and in writing master's theses. |
С тех пор несколько аспирантов Школы информационных и библиотечных наук Университета Северной Каролины работали с материалми этой коллекции. Одни аспиранты использовали материалы коллекции для написания своих тезисов на степень Мастера информационных и библиотечных наук, другие для курсовух работ. |
With our Conferences Digest You can find out conferences which theses applying deadline runs out. |
С помощью нашего Дайджеста конференций Вы можете вовремя узнавать о тех конференциях, дедлайн подачи тезисов на которые подходит к концу. |
They don't know the elementary revolutionary theses. |
ОНИ не ЗНЗЮТ даже ОСНОВНЫХ рЭВОЛЮЦИОННЫХ ТЕЗИСОВ. |