Английский - русский
Перевод слова Theses

Перевод theses с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диссертации (примеров 34)
About 30 of his students defended their theses and work in many countries. Около 30 его учеников защитили диссертации и работают во многих странах.
All scientific theses are completed and defended in Russian and receive final confirmation from the Higher Attestation Commission of the Russian Federation. Все научные диссертации выполняются и защищаются на русском языке, с последующим утверждением Высшей аттестационной комиссией Российской Федерации (ВАК РФ).
Bachelor's and master's students wrote and defended several final theses which researched aspects of the education of national minorities in Lithuania. Написанные и защищенные претендентами на присвоение звания бакалавра и магистра диссертации были посвящены исследованию аспектов образования представителей национальных меньшинств в Литве.
The students were highly motivated and some of them, after this introduction to space law, decided to continue in this direction and to write doctoral theses at their respective universities. Студенты с огромным интересом отнеслись к участию в этих курсах, и некоторые из них после этого первого знакомства с космическим правом приняли решение продолжить работу в этой области в своих университетах и подготовить докторские диссертации.
(As external examiner, acts as "watchdog" for the appointing universities over academic standards; approves examinations; checks examination scripts; and examines theses and dissertations.) (Как внешний экзаменатор наблюдал за соблюдением университетом академических стандартов; утверждал результаты экзаменов; проверял экзаменационные работы; проверял тезисы и диссертации.)
Больше примеров...
Тезисов (примеров 24)
According to the format of the seminar, these remarks will only give some brief ideas and will formulate a set of theses; they will not deliver a comprehensive coverage of the issues involved. В соответствии с форматом семинара в этих замечаниях будут высказаны лишь краткие идеи и будет сформулирован ряд тезисов; они не предполагают всеобъемлющего охвата соответствующих вопросов.
You see, the blues- my kind of blues- begins with catastrophe, begins with the Angel of History in Benjamin's Theses. Видите ли, блюз, мой тип блюза, начинается с катастрофы, с "ангела истории" из тезисов Беньямина.
In the academic year 2008-2009 the professors of the faculty published 6 monographs, 10 teaching-methodological aids, 5 textbooks, 30 scientific articles and over 20 theses. В 2008-2009 учебном году его сотрудниками опубликовано 6 монографий, 10 учебно-методических пособий, 5 учебников, 30 научных статей и более 20 тезисов.
and you have threatened and terrorized the faithful, through your terse and telegraphic communiqués in L'Osservatore Vaticano, with obscurantist and retrograde theses. Вы просто уединились в своем дворце на холме и запугивали и нагоняли страх на паству, с помощью Вашего краткого и немногословного обращения в Вашей официальной газете, в виде странных и ретроградских тезисов.
The organizing committee accepts both theses of reports, and materials of conference (up to four A4 pages, please use MS WORD). Оргкомитет конференции кроме тезисов докладов также принимает материалы конференции (размером до четырех страниц MS Word формата А4).
Больше примеров...
Тезисы (примеров 22)
The Minutes only reflect the main theses of the presentations. В протоколе освещены только общие тезисы выступлений.
If these theses are correct, then the very same arguments show why human rights violations should be of concern to development actors as well. Если эти тезисы являются верными, тогда эти же аргументы показывают, почему нарушениями прав человека должны быть обеспокоены и структуры, занимающиеся вопросами развития.
Theses of all reports will be published in the book of abstracts which will be received by all participants. Тезисы всех докладов будут опубликованы в сборнике, которые получат все участники.
The Theses were a change of paradigm in the way North Korean agricultural policy was thought. Тезисы были сменой парадигмы в том, как рассматривалась северокорейская сельскохозяйственная политика.
Although condemned in 1277, many Averroistic theses survived to the sixteenth century, particularly in the University of Padua, and can be found in the philosophies of Giordano Bruno, Pico della Mirandola, and Cesare Cremonini. Несмотря на осуждение в 1277 году, многие аверроистские тезисы дожили до XVI века и присутствуют в философии Джордано Бруно и Джованни Пико делла Мирандола.
Больше примеров...
Дипломные работы (примеров 8)
Participants from Peru and Guatemala will present their theses at the end of the programme cycle in 2012. Участники из Перу и Гватемалы представят в конце программного цикла в 2012 году свои дипломные работы.
In a 1994 study, 37 psychology students were asked to estimate how long it would take to finish their senior theses. В исследовании 1994 года 37 студентам-психологам было предложено оценить, сколько времени потребуется, чтобы закончить их дипломные работы.
Language at this level is also a challenge, as most students in university still use Bahasa Indonesian and will mostly likely be expected to write reports and theses in this language. Язык на этом уровне также является проблемой, поскольку большинство студентов в университете все еще пользуются языком бахаса индонесиа и, как предполагается, скорее всего будут писать свои доклады и дипломные работы на этом языке.
Students have also submitted end-of-study dissertations and doctoral theses in the five Tunisian law faculties on the international instruments and mechanisms relating to the promotion and protection of human rights and on domestic legal procedures. С другой стороны, на пяти факультетах права Туниса студенты представляют к защите дипломные работы и диссертации на соискание ученой степени доктора наук, посвященные международным договорам и механизмам поощрения и защиты прав человека, а также национальным правовым процедурам.
The bachelor, master and PhD-program students fulfill their bachelor, master and PhD-diplomas and theses in 17 scientific laboratories of SRIETP. Свои дипломные работы, магистерские и докторские диссертации студенты, магистранты и PhD докторанты выполняют в 17 научно-исследовательских лабораториях НИИ ЭТФ.
Больше примеров...
Тезиса (примеров 4)
Set up a meeting for him to inspect the theses. Назначь ему встречу для обследования тезиса.
He published two theses in 1937: Child playing with buttons and The country-building child. Он опубликовал два тезиса в 1937 году: «Ребенок играет с кнопками» и «Дети - строители страны».
On Pappas reading, Berkeley's two theses - that there are no abstract ideas and that sensible objects must be perceived in order to exist - entail one another. Согласно Паппасу, два тезиса Беркли: отрицание абстрактных идей и отождествление существования чувственных объектов с их воспринимаемостью - вытекают один из другого.
There are two main theses: it has been either considered a consequence of the economic and demographic growth of the 17th-18th century or the main cause for the growth of the administration and centralization of the Modern State in the same period. Существуют два основных тезиса на сей счет: либо он рассматривается как последствие экономического и демографического роста XVII-XVIII вв., либо - как главная причина роста бюрократизации и централизации современного государства в тот же период.
Больше примеров...
Тезисах (примеров 2)
The Theses set out an application of Kim Il-sung's Three Revolutions Movement on agriculture. В тезисах изложено заявление Движения трех революций Ким Ир Сена о сельском хозяйстве.
Some writers, such as the German philosopher Theodor W. Adorno in his "Theses Against Occultism", employed the term as a broad synonym for irrationality. Например, немецкий философ Теодор В. Адорно в своих «Тезисах против оккультизма», использовал этот термин в качестве общего синонима иррациональности.
Больше примеров...
Защите диссертаций (примеров 2)
Placing the papers deposited on the same footing as published work makes it possible to fix priorities in the Republic's research and development activities and to use the possibilities of this system in the presentation of theses. Приравнивание депонированных научных работ к опубликованным печатным трудам позволяет как фиксировать приоритетность республиканских исследований и разработок, так и использовать возможности этой системы при защите диссертаций.
The SKAGS post-graduate courses prepare scientific-pedagogical personal in 15 specialties. Scientific councils for defense of the doctor theses operate in the fields of political, economical and legal sciences. В аспирантуре СКАГС готовятся научно-педагогические кадры по 15 специальностям, действует докторантура по 5 научным специальностям, функционируют советы по защите диссертаций по политическим, экономическим и юридическим наукам.
Больше примеров...
Дипломных работ (примеров 17)
The subjects of their theses are agreed so as to benefit the development of statistics and the activities of the agency. Им предлагаются такие темы дипломных работ, которые способствуют развитию статистики и представляют интерес для управления.
For instance, after a month-long strike Burundian primary and secondary school teachers resumed work on 1 August, but lecturers at Bujumbura's public university are still on strike, demanding three years' salary arrears as well as payment for overtime and for supervising students' theses. Например, после месячной забастовки, 1 августа вернулись на работу учителя бурундийских начальных и средних школ, однако преподаватели государственного университета Бужумбуры продолжают бастовать, требуя выплаты трехлетней задолженности по заработной плате, а также сверхурочных и надбавки за руководство подготовкой дипломных работ.
For information purposes, they also furnish company libraries with copies of scientific research theses produced by their students, together with the final dissertations of engineering and science students. В информационных целях они также предоставляют библиотекам компаний экземпляры научно-исследовательских рефератов, подготовленных их студентами, а также дипломных работ студентов инженерного и научного факультетов.
Director of dissertations and theses at the UNESCO Chair of Human Rights, Chairman of the Institute of Human Rights and Promotion of Democracy: Democracy in Daily Life, and lecturer in IDH Директор Отдела дипломных работ и диссертаций на кафедре ЮНЕСКО по правам человека, Председатель Института по правам человека и поощрению демократии "Демократия в повседневной жизни" и преподаватель ИПЧ.
Both Champagne and Burgundy were deeply concerned with the "healthiness" reputation of their wines, even to the extent of paying medical students to write theses touting the health benefit of their wines. Шампань и Бургундия серьёзно озаботились пропагандой «целительных свойств» своих вин, в массовом порядке оплачивая студентам медицинских факультетов написание дипломных работ и диссертаций, рекламирующих лечебные свойства своих вин.
Больше примеров...
Диссертациями (примеров 3)
Directing research and theses, and related academic activities at the University Руководство научными исследованиями и диссертациями, а также соответствующая академическая деятельность в университете
CIEMEN promotes and leads studies on minorities and marginalized peoples, some of which have become doctoral theses. Центр содействует проведению исследований по вопросам, касающимся меньшинств и находящегося в маргинальном положении населения, и руководит ими, а некоторые исследования стали докторскими диссертациями.
It is hoped that local support will be derived from the relevant institutions for research activities and that support will be obtained from the Ministry of Cooperation of France for fellowships to enable young researchers to work on their doctoral theses under the network projects. Предполагается заручиться поддержкой со стороны соответствующих местных учреждений в плане научно-исследовательской деятельности и поддержкой со стороны министерства по вопросам сотрудничества Франции в отношении предоставления стипендий, которые позволили бы молодым ученым-исследователям проводить работу над своими докторскими диссертациями в рамках сетевых проектов.
Больше примеров...