General Multilingual Environmental Thesaurus (GEMET); |
Ь) Общий многоязычный экологический тезаурус (ОМЭТ); |
As of 2011, the Getty Research Institute's Art & Architecture Thesaurus includes both "Château Style" and "Châteauesque", with the former being the preferred term for North America. |
С 2011 года, тезаурус по искусству и архитектуре Института Гетти включает в себя как «Château Style», так и «Châteauesque», причём первый является предпочтительным термином для Северной Америки. |
The General Multilingual Environmental Thesaurus is the internationally recognized instrument for the indexing and retrieval of environmental sources in information systems as well as for general dictionary and translation purposes. |
Общий многоязычный экологический тезаурус является международно признанным средством индексации и поиска источников экологических данных в информационных системах, а также достижения общих целей составления словарей и перевода. |
Access to United Nations documentation is also made through the United Nations Bibliographic Information System (UNBIS), which is based on the trilingual Thesaurus File. |
Документация Организации Объединенных Наций также доступна через Библиографическую информационную систему Организации Объединенных Наций (ЮНБИС), в основе которой лежит файл, содержащий трехъязычный тезаурус. |
Secondly, the UNBIS Thesaurus, originally posted in beta version , was officially launched in March, with search and display of subject descriptors and related terms, together with help and search screens, in the six official languages. |
Во-вторых, в марте был официально введен в действие тезаурус ЮНБИС, первоначально размещенный на веб-сайте в бета-версии , который позволяет осуществлять поиск и выводить на экран тематические каталоги и соответствующие термины на всех шести официальных языках. |
Important reference tools, such as the United Nations Documentation Research Guide and the United Nations conferences and observances page, have been updated and on 27 March the UNBIS Thesaurus was launched. |
Обновлены важные справочные инструменты, такие, как «Справочник по изучению документации Организации Объединенных Наций» и «Страница конференций и мероприятий Организации Объединенных Наций», а 27 марта начал работать «Тезаурус ЮНБИС». |
Equally available on the UNOV server are documents of the United Nations Commission on the International Trade Law Branch (UNCITRAL) such as the Thesaurus and Index of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, and the UNCITRAL Arbitration and Conciliation Rules. |
Кроме того, на сервере ЮНОВ можно ознакомиться с документами Отделения Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ), такими, как тезаурус и индекс Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров, а также арбитражный и согласительный регламенты ЮНСИТРАЛ. |
Abstracts on cases interpreting the UNCITRAL Model Arbitration Law include keyword references which are consistent with those contained in the Thesaurus on the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration, prepared by the UNCITRAL Secretariat in consultation with National Correspondents. |
Резюме дел, в которых толкуется Типовой закон ЮНСИТРАЛ об арбитраже, содержат ссылки на ключевые слова, которые соответствуют терминам, включенным в Тезаурус по Типовому закону ЮНСИТРАЛ о международном торговом арбитраже, который был подготовлен Секретариатом ЮНСИТРАЛ в консультации с национальными корреспондентами. |
thesaurus; activating for a language |
тезаурус; активация для языка |
b Source: UNBIS thesaurus. |
Ь Источник: тезаурус ЮНБИС. |
The system consists of modules which handle its different tasks, such as cataloguing, on-line Public Access Catalog (OPAC) searching, thesaurus, etc. |
Система состоит из модулей, выполняющих различные задачи, такие, как составление каталогов, поиск информации в режиме он-лайн с помощью каталога с открытым доступом (ОРАС), тезаурус и т.п. |
The language you select for your document determines the dictionary used for spell-check, thesaurus and hyphenation, the decimal and thousands delimiter used and the default currency format. |
Выбираемый для документа язык определяет, помимо прочего, тип словаря, используемого при проверке орфографии, тезаурус и расстановку переносов, разделители разрядов и десятичных знаков, а также используемый по умолчанию денежный формат. |
In order to ensure access to information on refugees, the Centre has developed 14 databases, known collectively as REFWORLD, which include country reports and United Nations documentation in full text, case law, instruments, legislation, media reports and an on-line thesaurus. |
В целях обеспечения доступа к информации о беженцах Центр создал 14 баз данных, получивших общее название "РЕФУОРЛД", которые содержат полные тексты страновых докладов и документацию Организации Объединенных Наций, информацию по прецедентному праву, нормативные акты, сообщения средств массовой информации и интерактивный тезаурус. |
Tools - Language - Thesaurus |
Сервис - Язык - Тезаурус |
"Thesaurus" is a base programmatic educational instrument at Vinnytsya state agrarian university (VSAU). |
В Винницком государственном аграрном университете (ВДАУ) "Тезаурус" является базовым программным учебным инструментом. |
Other efforts are being undertaken by non-governmental organizations, including the thematic guides produced by CIESIN, and the Commonwealth Agricultural Bureau (CAB) Thesaurus, undertaken in cooperation with FAO, IDRC and the United States Department of Agriculture (USDA). |
Кроме того, неправительственные организации прилагали усилия в этом направлении, в частности, КИЕСИН подготовил тематические руководящие принципы, а тезаурус Сельскохозяйственного бюро сотрудничества (СБС) был подготовлен в сотрудничестве с ФАО, МИЦР и министерством сельского хозяйства Соединенных Штатов Америки. |
In 2008, the UNBIS Thesaurus and name authorities were integrated into the OPAC with the assistance of the United Nations Dag Hammarskjöld Library in New York and the United Nations Library in Geneva. |
В 2008 году при помощи библиотеки им. Дага Хаммаршельда в Нью-Йорке и библиотеки Организации Объединенных Наций в Женеве в состав ОРАС были включены тезаурус ЮНБИС и идентифицирующие авторитетный источник данные. |
Technical procedures for the integration of the ESCAP Bibliographic Information System (EBIS) Thesaurus into the UNBIS thesaurus are being developed. |
Разрабатываются процедуры технического характера по интеграции тезауруса Библиографической информационной системы ЭСКАТО в тезаурус ЮНБИС. |
A refinement of this technique uses a thesaurus program to shuffle through synonyms, thus making every copy of the document unique. |
Более тонкий способ этой методики использует для перебора синонимов компьютерный тезаурус, таким образом делая каждую копию документа уникальной. |
Dictionary, thesaurus, Mathematical Principles of Natural Philosophy... |
Толковый словарь, тезаурус, "Математические начала натурофилософии"... |
Notwithstanding the above, IAPSO has started to provide such publications as the General Business Guide and the UNCCS thesaurus for a modest fee to companies in industrialized countries. |
Тем не менее такие публикации, как "Общее руководство по деловым связям" и "Тезаурус ОСКООН", МУУЗ стало предлагать компаниям промышленно развитых стран за небольшую плату. |
Mark all modules that are to be activated for this language under the headings Spelling, Hyphenation and Thesaurus. |
Отметьте те модули, которые должны быть активными для этого языка под заголовками "Проверка орфографии", "Расстановка переносов" и "Тезаурус". |
You don't need a thesaurus. |
Тебе не нужен никакой тезаурус. |
It was agreed that the General Multilingual Environmental Thesaurus could be a useful tool to facilitate searches and that the thesaurus could be expanded to include terminology specifically used in the context of the Convention. |
Было решено, что полезным средством облегчения поиска может стать Общий многоязычный экологический тезаурус, который надо дополнить терминологией, конкретно используемой в контексте Конвенции. |
Development of the UNBIS thesaurus will go in the direction of a macro thesaurus with specialized subsections for the indexing needs of every participating library. |
Подготавливаемый тезаурус ЮНБИС станет как бы макротезаурусом со специализированными подразделами, учитывающими потребности индексации каждой участвующей библиотеки. |