Английский - русский
Перевод слова Thesaurus

Перевод thesaurus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тезаурус (примеров 52)
Other possible products could be a multi-lingual environmental thesaurus, standardized on-line, national state-of-the-environment reports and linking of Web-sites. Другими возможными продуктами могут стать многоязычный экологический тезаурус, стандартизированные "он-лайновые" национальные доклады о состоянии окружающей среды и связи ШёЬ-сайтов.
INIS products include a bibliographic database, a collection of non-conventional and full-text documents, and the INIS multilingual thesaurus. Продукты ИНИС включают библиографическую базу данных, коллекцию неконвенционных и полнотекстовых документов, а также многоязычный тезаурус ИНИС.
Secondly, the UNBIS Thesaurus, originally posted in beta version , was officially launched in March, with search and display of subject descriptors and related terms, together with help and search screens, in the six official languages. Во-вторых, в марте был официально введен в действие тезаурус ЮНБИС, первоначально размещенный на веб-сайте в бета-версии , который позволяет осуществлять поиск и выводить на экран тематические каталоги и соответствующие термины на всех шести официальных языках.
Mark all modules that are to be activated for this language under the headings Spelling, Hyphenation and Thesaurus. Отметьте те модули, которые должны быть активными для этого языка под заголовками "Проверка орфографии", "Расстановка переносов" и "Тезаурус".
Each index will be based on a classification scheme in the form of a "thesaurus" of issues that followed the order of the provisions of the respective text, with additional sub-categories of issues as appropriate. В основу каждого предметного указателя будет положена система классификации "тезаурус", построенная в соответствии с порядковыми номерами положений соответствующего текста с указанием, если это необходимо, дополнительных подкатегорий вопросов.
Больше примеров...
Словарь синонимов (примеров 3)
I always keep my thesaurus handy whenever I'm writing anything, Когда я пишу, у меня всегда под рукой словарь синонимов и ассоциаций.
You should consider using a thesaurus in the future. В будущем используй словарь синонимов.
Actually, I was looking through the thesaurus on my phone this morning... and I've decided to go with wacko. Знаете, я сегодня просматривала словарь синонимов в телефоне и выбрала слово вако.
Больше примеров...
Словарём (примеров 2)
Do not ever call me a thesaurus. Никогда больше не называй меня словарём.
And the writers must sit around with a thesaurus just seeking out four-syllable ways to abuse the English language. И авторы, наверное, сидят со словарём синонимов в руках, выискивая слова подлиннее, чтобы поиздеваться над английским языком.
Больше примеров...
Thesaurus (примеров 6)
Abraham Ortelius, in the last edition of his Thesaurus geographicus, considers the possibility of continental drift. Абрахам Ортелий в последней редакции своей работы Thesaurus geographicus приходит к выводу о вероятности континентального дрейфа материков.
A critical edition of the poem was published in 1903 by Whitley Stokes and John Strachan in the second volume of the Thesaurus Palaeohibernicus. Критика стихотворения была опубликована в 1903 году Уитли Стоксом и Джоном Страханом во втором томе Thesaurus Palaeohibernicus.
He took great interest in the monumental Thesaurus Linguae Latinae, and it was chiefly owing to his efforts that the government of Saxony was induced to assist its production by a considerable subsidy. Он проявил большой интерес к словарю «Thesaurus Linguae Latinae» и во многом благодаря его усилиям, правительство Саксонии выделило значительные субсидии на этот проект.
He, too, worked (like his father George Brettingham Sowerby II and his grandfather George Brettingham Sowerby I) on the Thesaurus Conchyliorium, a comprehensive, beautifully illustrated work on molluscs. Он также работал (как и его отец Джордж Бреттингэм Соверби II и его дед Джордж Бреттингэм Соверби I) над Thesaurus Conchyliorium, всеобъемлющей, красочно иллюстрированной книгой о моллюсках.
His Thesaurus Siluricus was published with the aid of the Royal Society in 1868; and the Thesaurus Devonico-Carboniferus ln 1878. Его сочинение «Thesaurus Siluricus» было опубликовано под патронажем Королевского общества в 1868 году, а в 1878 году был издан другой труд: «Thesaurus Devonico-Carboniferus».
Больше примеров...