Although rumors of his execution circulated widely, Theremin was, in fact, put to work in a sharashka (a secret research-laboratory), together with other scientists and engineers, including aircraft designer Andrei Tupolev and rocket scientist Sergei Korolyov (also a Kolyma inmate). |
Хотя слухи о его прибытии там широко распространялись, Термен был фактически запущен в шарашку (секретную исследовательскую лабораторию) вместе с другими учеными и инженерами, в том числе авиаконструктором Андреем Туполевым и ракетоизобретателем Сергеем Королевым (также обитателем Колымы). |
It was invented around the 1920s, and the inventor, Léon Theremin - he also was a musician besides an inventor - he came up with the idea for making the theremin, I think, when he was working on some shortwave radios. |
Он был изобретён в 1920-х, и изобретатель, Лев Термен - он был не только изобретателем, но и музыкантом, - придумал, как создать терменвокс, как я думаю, когда он работал с коротковолновым радиоприёмником. |
In 1945, Léon Theremin invented a listening device for the Soviet Union which retransmitted incident radio waves with the added audio information. |
В 1945 году советский ученый Лев Сергеевич Термен изобрёл устройство, которое позволило накладывать аудиоинформацию на случайные радиоволны. |
It was invented around the 1920s, and the inventor, Léon Theremin - he also was a musician besides an inventor - he came up with the idea for making the theremin, I think, when he was working on some shortwave radios. |
Он был изобретён в 1920-х, и изобретатель, Лев Термен - он был не только изобретателем, но и музыкантом, - придумал, как создать терменвокс, как я думаю, когда он работал с коротковолновым радиоприёмником. |