Has the Church served its purpose here on the River Thames? |
Ќеужели церковь выполнила свою задачу здесь, на реке емзе? |
Could they fit through the Thames Barrier? |
ќни проскочат через Ѕарьер на емзе? |
Boating up and down the Thames had been my favourite sport ever since I could afford it. |
ѕлыть на лодке вверх и вниз по емзе - мой любимый вид спорта с тех пор, как € мог себе это позволить. |
'The Thames Barrier have reported the submersibles passed through.' |
Ћукас, с Ѕарьера на емзе сообщили, что устройства прошли мимо них. |
I intended there to be some humorous relief, but the book was to be the story of the Thames, with its scenery and history. |
я намеревалс€ сделать ее основой юмор, но книга оказалась больше о емзе, ее пейзажах и истории. |