Английский - русский
Перевод слова Terrific

Перевод terrific с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потрясающий (примеров 83)
He's a terrific athlete, he's confident. Он потрясающий спортсмен, он уверен в себе.
Actually, it could be terrific research. Вообще-то, это может быть потрясающий опыт.
If he doesn't comment on my hat, it means Papa's terrific. Если он сейчас ничего не скажет о моем талисмане - мой отец просто потрясающий человек.
He's a really terrific young man. Он действительно потрясающий молодой человек.
By 5am on Wednesday 19 November, the fire was described as "grand and terrific". К 5 часам утра 19 ноября пожар достиг своего апогея и многими современниками описывался как "великий и потрясающий".
Больше примеров...
Отличный (примеров 31)
But... she does make a terrific sacrificial lamb. Но... но из неё выйдет отличный агнец для заклания.
You're a terrific player, Mr Bose. Вы отличный игрок, господин Бозе.
There was - a terrific guy we thought was the dad, But it turned out heather lied about that. был... отличный парень, мы думали, что он его отец, но оказалось, что Хэзер лагала об этом
This is a great post, and you're inheriting a terrific FRG from Claudia Joy. Это отличный гарнизон, и ты унаследовала потрясающий Комитет Взаимопомощи от Клаудии Джой.
The music was also a source of praise, and was noted as such in the IGN reviews and the GameSpot reviews, which called it an "excellent symphonic soundtrack" with terrific melodies. Музыка также была источником похвал, и был отмечен в обзорах IGN и GameSpot, которые назвали её «отличный симфоничный саундтрек» с потрясающими мелодиями.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 16)
So I went over to Richard's to remind myself what a terrific guy he is. Я пошла к Ричарду, чтобы напомнить себе какой он замечательный парень.
No, we were having a terrific evening, but then I found out that my partner stole $50,000... from the police department. Нет, у нас был замечательный вечер, а потом я узнал, что мой напарник украл 50 тысяч... из департамента полиции.
And a guy who is terrific, and he wants to marry me and I, theoretically, want to marry him. и замечательный парень, который хочет жениться на мне,... а я теоретически хочу выйти за него замуж.
I think she's terrific. Я думаю, у вас замечательный ребёнок.
Half amazing, half terrific. Наполовину замечательный, наполовину ужасный.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 13)
Sure this is the right spot, Mr. Terrific? Уверен, что мы по адресу, Мистер Великолепный?
Mr. Terrific, are you seeing these names on the body cams? Мистер Великолепный, тебе видны имена?
Well, she's a terrific surgeon. Ну, она великолепный хирург.
She's a... she's a terrific employee. Она... она великолепный работник
So she was like that jazz musician friend you have who never studied music but is a terrific musician; she just had a feeling for math. Что-то вроде того джазового музыканта, который никогда не изучал музыку, но при этом - великолепный музыкант.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 17)
Nick is a terrific guy, but I'm actually married to somebody else. Ник - прекрасный парень, но я уже замужем за другим мужчиной.
Raj is a terrific guy, loyal to a fault. Радж прекрасный парень, до ужаса преданный.
It's a terrific studio assistant. Это прекрасный помощник в студии.
One of the reasons we love Boca Raton is its terrific local government and community. Дружелюбное население и ответственное руководство и Воса Raton - это еще один повод выбрать этот прекрасный город в качестве своего второго дома.
He's a terrific role model. О да, дедушка - прекрасный пример.
Больше примеров...
Здорово (примеров 22)
Sure would be terrific to go around the world in a dirigible like that. Наверное, так здорово путешествовать по миру на таком дирижабле.
I think it's terrific that you're writing. Я думаю, это здорово, что ты пишешь.
No, that's fine, just terrific! Нет, все просто отлично, просто здорово!
Okay, this all sounds terrific, but how do we make an offer to a guy if we don't know who that guy is? Ладно, это всё звучит здорово, но как мы сделаем предложению парню, если мы не знаем, кто этот парень?
That's - that's terrific. Это... Это здорово.
Больше примеров...
Ужасно (примеров 13)
Sam's doing great, Carla's terrific. У Сэма всё отлично, у Карлы всё ужасно.
It seems a terrific imposition for us to be here. Ужасно неловко, что мы здесь.
Morales and her boyfriend, Robert Sandoval, robbed a bodega at gunpoint, Terrific. Моралес и ее парень Роберт Сандовал ограбили винный магазин, угрожая пистолетом, - Ужасно.
I've got a terrific pain in my arm. У меня ужасно болит рука.
No, I feel terrific. Нет, я ужасно себя чувствую, Сэм.
Больше примеров...
Чудесно (примеров 10)
Terrific. Dr. Manhattan arrives and no one thinks to tell me. Чудесно. доктор Манхеттен прибыл, а мне ни кто не сказал.
Terrific. - Right? Чудесно. - Да?
So everything's going great, terrific, beautiful. Все идет просто замечательно, великолепно, чудесно.
a perfect dancer, terrific Mom. чудесно танцует... замечательная мама...
Okay, that's terrific. Да, просто чудесно.
Больше примеров...
Террифик (примеров 9)
Terrific, Artemis, we're on the move. Террифик, Артемис, мы идем.
So he knows you're Mr. Terrific. Так он знает, что ты - Мистер Террифик.
Terrific, disarm that thing. Террифик, отключи эту штуку.
Ted Grant first donned the Wildcat costume in Sensation Comics #1 (January 1942), the same issue in which Mister Terrific premiered. Тед Грант начал носить костюм Дикого Кота, начиная с Sensation Comics Nº 1 (январь 1942 года), в том же выпуске впервые появились Чудо-женщина и Мистер Террифик.
Over Terrific here - or Mr. Watch - or Watch Terrific - anyway, it will come to me. Наблюдатель Террифик на связи, или Мистер Наблюдатель, или смотритель Террифик, неважно, позже придумаю.
Больше примеров...
Восхитительно (примеров 6)
I told them you were smart and beautiful and a terrific cook. Я сказал им, что ты умная и красивая. и восхитительно готовишь.
Honey, isn't this terrific? Радость моя, разве это не восхитительно?
Terrific. I mean, you could be a heartbreaker. О, да! Восхитительно!
I don't know what in the hell it is, I look terrific in that mirror. Я не знаю что за черт, я выгляжу в нем восхитительно.
Terrific, great, incredible Прекрасно, восхитительно, невероятно
Больше примеров...
Ужасная (примеров 7)
That's a terrific idea, Burgess. Ужасная идея, Бёрджесс.
This terrific democratic organization. Что за ужасная демократическая организация.
That's a terrific idea. Что за ужасная идея.
These cars have terrific alarms! У этих машин ужасная система сигнализации
It's a terrific heat wave, and it's affecting everybody. Ужасная полоса сильной жары, и скажу вам от неё страдают все.
Больше примеров...