Английский - русский
Перевод слова Terrific

Перевод terrific с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потрясающий (примеров 83)
Father Angelo says you sound terrific. Отец Энджело говорит, что у тебя потрясающий голос.
That's for the hacks like terrific Nick. Это для таких мошенников, как потрясающий Ник.
You're terrific, partner, but you don't know about me. Ты потрясающий, напарник, но ты не знаешь меня.
I think you're a great children's book illustrator, a terrific jewelry designer. Я думаю, ты отличный иллюстратор детских книг, потрясающий дизайнер украшений.
By 5am on Wednesday 19 November, the fire was described as "grand and terrific". К 5 часам утра 19 ноября пожар достиг своего апогея и многими современниками описывался как "великий и потрясающий".
Больше примеров...
Отличный (примеров 31)
Well... you'd have a terrific chance. Ну... у тебя отличный шанс.
I mean, you're a terrific dad. Я имею ввиду, что ты отличный папа.
I explore these sorts of issues in my column... and I have terrific sources: Я поднимаю эти вопросы в своей рубрике... и у меня отличный источник:
That was a terrific shot. Это был отличный выстрел.
It's a terrific way to identify it. Это отличный способ его идентифицировать.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 16)
A terrific stage name that sadly wasn't matched by his cold-reading skills. Замечательный сценический псевдоним, к сожалению, не соответствует его навыкам холодного чтения .
So I went over to Richard's to remind myself what a terrific guy he is. Я пошла к Ричарду, чтобы напомнить себе какой он замечательный парень.
I gambled away $17, and you're telling me how terrific I am. Я проиграл 17 долларов, а ты говоришь мне, какой я замечательный.
This kid, he's terrific. Этот парень, он замечательный.
I think she's terrific. Я думаю, у вас замечательный ребёнок.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 13)
Mr. Terrific, are you seeing these names on the body cams? Мистер Великолепный, тебе видны имена?
So she was like that jazz musician friend you have who never studied music but is a terrific musician; she just had a feeling for math. Что-то вроде того джазового музыканта, который никогда не изучал музыку, но при этом - великолепный музыкант.
So she was like that jazz musician friend you have who never studied music but is a terrific musician; Что-то вроде того джазового музыканта, который никогда не изучал музыку, но при этом - великолепный музыкант.
TV Guide calls the movie One of the great film noir classics to come out of the 1940s, The Mask of Dimitrios boasts no superstars, just uniformly fine talents, a terrific script full of subtle intrigue and surprises, and Negulesco's exciting direction. Так, журнал «TV Guide» назвал фильм «одним из величайших классических фильмов нуар 1940-х годов», в котором «нет суперзвёзд, только равные по силу отличные актёры, великолепный сценарий, полный тонких интриг и неожиданностей, и увлекательная постановочная работа Негулеско».
And I'm workin' with a new therapist, you know, terrific, absolutely terrific. У меня новый психиатр, знаете ли, великолепный, просто великолепный.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 17)
Nick is a terrific guy, but I'm actually married to somebody else. Ник - прекрасный парень, но я уже замужем за другим мужчиной.
I'm good at sizing people up, and I think you're one terrific guy. Я хорошо разбираюсь в людях, и я думаю, что Вы прекрасный парень.
It's a terrific studio assistant. Это прекрасный помощник в студии.
He's a terrific role model. О да, дедушка - прекрасный пример.
You're a terrific person. Ты прекрасный человек... я восхищаюсь тобой.
Больше примеров...
Здорово (примеров 22)
It'll be terrific to go home with confidence. Будет здорово вернуться домой, уверенной в себе.
But it was terrific, really. Но это было здорово, правда.
The camel's terrific but we need the car. Верблюд - это, конечно, здорово, но нам нужна машина.
Terrific! You're home! Здорово, ты уже дома.
Isn't that terrific? Разве это не здорово?
Больше примеров...
Ужасно (примеров 13)
These bombs have a terrific effect on things. Эти бомбы ужасно влияют на все.
Sam's doing great, Carla's terrific. У Сэма всё отлично, у Карлы всё ужасно.
I told you these bombs have a terrific effect on all sorts of things. Я тебе говорил, что эти бомбы ужасно влияют буквально на все.
Morales and her boyfriend, Robert Sandoval, robbed a bodega at gunpoint, Terrific. Моралес и ее парень Роберт Сандовал ограбили винный магазин, угрожая пистолетом, - Ужасно.
The closer you come to it, and the more you see it, the more you appreciate it when it's terrific. Чем лучше вы понимаете что-то, чем больше вы разбираетесь в этом, тем больше вы цените это, когда получается ужасно.
Больше примеров...
Чудесно (примеров 10)
So right in time for the baseball season, terrific. Как раз накануне бейсбольного сезона, чудесно.
I think it's terrific. А мне кажется, здесь чудесно.
So everything's going great, terrific, beautiful. Все идет просто замечательно, великолепно, чудесно.
a perfect dancer, terrific Mom. чудесно танцует... замечательная мама...
Okay, that's terrific. Да, просто чудесно.
Больше примеров...
Террифик (примеров 9)
Terrific, Artemis, we're on the move. Террифик, Артемис, мы идем.
So he knows you're Mr. Terrific. Так он знает, что ты - Мистер Террифик.
Overwatch, Mr. Terrific is hurt. Фелисити, мистер Террифик ранен.
Terrific, disarm that thing. Террифик, отключи эту штуку.
Over Terrific here - or Mr. Watch - or Watch Terrific - anyway, it will come to me. Наблюдатель Террифик на связи, или Мистер Наблюдатель, или смотритель Террифик, неважно, позже придумаю.
Больше примеров...
Восхитительно (примеров 6)
I told them you were smart and beautiful and a terrific cook. Я сказал им, что ты умная и красивая. и восхитительно готовишь.
That was terrific, well done. Восхитительно, хорошая работа.
Terrific. I mean, you could be a heartbreaker. О, да! Восхитительно!
I don't know what in the hell it is, I look terrific in that mirror. Я не знаю что за черт, я выгляжу в нем восхитительно.
Terrific, great, incredible Прекрасно, восхитительно, невероятно
Больше примеров...
Ужасная (примеров 7)
You get terrific heat with these bombs, you know. А от этих бомб, знаешь, ужасная жара.
That's a terrific idea, Burgess. Ужасная идея, Бёрджесс.
That's a terrific idea. Что за ужасная идея.
These cars have terrific alarms! У этих машин ужасная система сигнализации
It was a terrific crash. Это была ужасная авария.
Больше примеров...