Английский - русский
Перевод слова Terrific

Перевод terrific с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потрясающий (примеров 83)
My goodness, Andy, you are a terrific salesman. Господи, Энди, да ты потрясающий продавец!
Well, I think this was a terrific success. Думаю, это потрясающий успех.
Dude, you are a terrific runner. Чувак, ты потрясающий бегун.
[Solara] Yeah,'re a terrific liar. Поздравляю, ты потрясающий лгун.
McCloskey shoots a terrific right and he missed. МакКлоски проводит потрясающий правый хук и промахивается.
Больше примеров...
Отличный (примеров 31)
Jake, I've got a terrific surprise for you. Джейк, у меня для тебя отличный сюрприз.
So let's have a fun and respectful evening, and we'll have a terrific season, all right? Так давайте веселиться, но в меру, и у нас будет отличный сезон.
Matt seems like a terrific guy. Мэтт вроде отличный парень.
It's a great town and you're a wonderful actress and it's a terrific place to study. Это отличный город и ты замечательная актриса, и это потрясающее место для учебы.
I must say before it was difficult because the renovation, but this time the new bar and the small caffe restaurant are terrific, it was well worth the wait.I think it is probably becoming the best hotel in Milan. Роскошный отель, отличный персонал, вкусный завтрак, просторный номер, безупречная чистота, хорошая косметика в номерах. Внизу находится один из лучших и изысканных ресторанов Милана.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 16)
Ty seems like a terrific kid. Thanks. Мне кажется, Тай - замечательный ребенок.
I gambled away $17, and you're telling me how terrific I am. Я проиграл 17 долларов, а ты говоришь мне, какой я замечательный.
He was a terrific guy and his death was a shock to all of us. Это был замечательный человек и музыкант, его смерть была страшным ударом для всех, кто его знал близко.
No, we were having a terrific evening, but then I found out that my partner stole $50,000... from the police department. Нет, у нас был замечательный вечер, а потом я узнал, что мой напарник украл 50 тысяч... из департамента полиции.
Well, you sound like a terrific guy. Ну, вы похоже просто замечательный парень.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 13)
Beautiful is better than terrific better than Dutch apple pie. Чудесный - даже лучше, чем великолепный, лучше того яблочного пирога.
We are glad that such a terrific human being like Joe Cooper has returned. Мы рады, что такой великолепный человек как Джо Купер снова с нами.
Sure this is the right spot, Mr. Terrific? Уверен, что мы по адресу, Мистер Великолепный?
So she was like that jazz musician friend you have who never studied music but is a terrific musician; she just had a feeling for math. Что-то вроде того джазового музыканта, который никогда не изучал музыку, но при этом - великолепный музыкант.
Am I still Mr. Terrific if I'm on comms and not in uniform? А я всё ещё Великолепный, даже если не в прикиде?
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 17)
It's a terrific studio assistant. Это прекрасный помощник в студии.
He's a terrific role model. О да, дедушка - прекрасный пример.
Come on, you have an amazing voice, a-and you're terrific on the guitar. У тебя прекрасный голос, и ты обалденно играешь на гитаре.
The price represented terrific value for money and the staff could not have been more helpful and friendly. Чистый, уютный отель с современной обстановкой. Прекрасный вид из окна.
It's a terrific studio assistant. Это прекрасный помощник в студии.
Больше примеров...
Здорово (примеров 22)
It'll be terrific to go home with confidence. Будет здорово вернуться домой, уверенной в себе.
I think it's terrific that you're writing. Я думаю, это здорово, что ты пишешь.
By the way... he said you did a terrific job tonight with the surgery. Кстати он сказал, ты сегодня здорово потрудился в хирургии.
Dad, it's terrific! Папа, как здорово!
That would be terrific. Это было бы здорово.
Больше примеров...
Ужасно (примеров 13)
It seems a terrific imposition for us to be here. Ужасно неловко, что мы здесь.
And they spent millions on this cat, and it was terrific and they'd worked it all out, and on its very first outing in the park, it got hit by a taxi. И они потратили миллионы на этого кота, и это было ужасно, они очень тщательно всё продумывали, и на самом первом выходе в парке, его сбило такси.
I think it's terrific you don't talk about his illness. Мне кажется это ужасно разговаривать об этом
OKAY, THAT'S TERRIFIC. ладно, это ужасно.
No, I feel terrific. Нет, я ужасно себя чувствую, Сэм.
Больше примеров...
Чудесно (примеров 10)
I really had a terrific time, D. Я чудесно провела время, Ди.
The poem is terrific. Стих - это чудесно.
Terrific. - Right? Чудесно. - Да?
So everything's going great, terrific, beautiful. Все идет просто замечательно, великолепно, чудесно.
Okay, that's terrific. Да, просто чудесно.
Больше примеров...
Террифик (примеров 9)
Terrific, Artemis, we're on the move. Террифик, Артемис, мы идем.
So he knows you're Mr. Terrific. Так он знает, что ты - Мистер Террифик.
Anyway, Paul's big problem with me being Mr. Terrific was the fact that he was worried, but now he doesn't have to worry with these bad boys in my arsenal. В любом случае, больше всего Полу не нравилось, что я - мистер Террифик, потому что он беспокоился, а теперь ему не нужно беспокоиться, когда в моём арсенале эти красавцы.
Ted Grant first donned the Wildcat costume in Sensation Comics #1 (January 1942), the same issue in which Mister Terrific premiered. Тед Грант начал носить костюм Дикого Кота, начиная с Sensation Comics Nº 1 (январь 1942 года), в том же выпуске впервые появились Чудо-женщина и Мистер Террифик.
Over Terrific here - or Mr. Watch - or Watch Terrific - anyway, it will come to me. Наблюдатель Террифик на связи, или Мистер Наблюдатель, или смотритель Террифик, неважно, позже придумаю.
Больше примеров...
Восхитительно (примеров 6)
Honey, isn't this terrific? Радость моя, разве это не восхитительно?
That was terrific, well done. Восхитительно, хорошая работа.
Terrific. I mean, you could be a heartbreaker. О, да! Восхитительно!
I don't know what in the hell it is, I look terrific in that mirror. Я не знаю что за черт, я выгляжу в нем восхитительно.
Terrific, great, incredible Прекрасно, восхитительно, невероятно
Больше примеров...
Ужасная (примеров 7)
You get terrific heat with these bombs, you know. А от этих бомб, знаешь, ужасная жара.
That's a terrific idea. Что за ужасная идея.
These cars have terrific alarms! У этих машин ужасная система сигнализации
It was a terrific crash. Это была ужасная авария.
It's a terrific heat wave, and it's affecting everybody. Ужасная полоса сильной жары, и скажу вам от неё страдают все.
Больше примеров...