Английский - русский
Перевод слова Terminological
Вариант перевода Терминологии

Примеры в контексте "Terminological - Терминологии"

Примеры: Terminological - Терминологии
(80-85) The conclusions of the Investigative Team contain inadmissible contradictions which call for terminological clarification. (80-85) В выводах группы по расследованию имеются совершенно недопустимые противоречия, которые требуют разъяснения терминологии.
Apart from terminological suggestions relating to some language versions of the document, no substantive comments were made on recommendation 7. Кроме замечаний по терминологии этого документа на некоторых языках, комментариев по существу относительно рекомендации 7 сделано не было.
If progress is to be made, there must be a degree of terminological clarity and consistency. Чтобы добиться прогресса, необходимо в обязательном порядке обеспечить определенную ясность и последовательность терминологии.
The representative of Romania said that she might raise the question again so as to address the terminological inconsistency in another way. Представитель Румынии заявила, что при необходимости она вернется к этому вопросу, с тем чтобы по-иному решить проблему расхождений в терминологии.
If the discussion about right to health indicators is to progress, there must be a degree of terminological clarity and consistency. Чтобы продвинуться вперед в обсуждении вопроса о показателях осуществления права на здоровье, необходимы определенная ясность терминологии и последовательности в ее использовании.
A view was expressed that in light of the different terminological uses, even in the same language, in different jurisdictions, such a list might not be useful. Было высказано мнение, что с учетом различий в терминологии, используемой в разных правовых системах даже на одном языке, в подобном перечислении нет смысла.
Ms. BOSS (United States of America) said terminological inconsistencies, even among the products of a single body, were virtually inevitable. Г-жа БОСС (Соединенные Штаты Америки) говорит, что несогласованность терминологии даже в документах того или иного одного органа, по сути, неизбежна.
A large number of agencies are typically involved in water management and the production of water data, leading to challenges in coordination as well as legal, institutional, technological and other barriers such as conceptual or terminological differences. Вопросами рационального использования водных ресурсов и подготовки данных по водным ресурсам обычно занимается большое число учреждений, в связи с чем возникают проблемы в плане координации, а также правовые, институциональные, технологические и прочие препятствия, например различия в используемых понятиях или терминологии.
The terminological issue in the Spanish-language version of the Guide, highlighted by the Spanish delegation, would be reviewed, but he assured delegates that there had been no divergence in principle from the Vienna Conventions with respect to that guideline. Вопрос о терминологии в испаноязычном варианте Руководства, поднятый испанской делегацией, будет рассмотрен, однако оратор заверяет делегатов, что в отношении данного руководящего положения не было допущено никаких отклонений от Венских конвенций.
At the terminological level, the speakers considered that the draft general recommendation should define special measures while certainly taking into account the experience of States in that regard, but also on the basis of relevant international standards. Что касается терминологии, то, по мнению ораторов, определение термина «особые меры» в контексте проекта общей рекомендации должно, разумеется, разрабатываться с учетом опыта государств в этой области и одновременно исходя из соответствующих международно-правовых норм.
However, exact impacts of climate change on migration and development are difficult to predict because of the wide variation in estimates of global numbers of people that could potentially be affected, and because of terminological differences. Вместе с тем точное прогнозирование воздействия изменения климата на миграцию и развитие затруднено вследствие большого разброса в оценках числа людей во всем мире, которые потенциально могут быть затронуты, а также вследствие различий в терминологии.
The difficulty, however, stems from terminological inconsistencies in certain domestic laws, which sometimes add the ground of "public nuisance" to those of public order and public security, without indicating clearly that it can truly be distinguished from the ground of public order. Трудность возникает, однако, из-за неточностей в терминологии ряда национальных законодательств, которые иногда причисляют к основаниям общественного порядка и общественной безопасности "общественное спокойствие", не будучи уверены, что его действительно можно отличить от такого основания, как общественный порядок.
Terminological innovation is not always necessary or appropriate. Введение новой терминологии не всегда необходимо или уместно.
The proposed distinction was useful not only for terminological but also for practical reasons, as international courts and tribunals did not always sufficiently explore the elements of subsequent practice in treaty interpretation and thus tended to give it a subsidiary, confirmative role. Предлагаемое разграничение является полезным не только с точки зрения терминологии, но и с точки зрения практического применения, поскольку международные суды и трибуналы не всегда в должной мере рассматривают элементы последующей практики при толковании договоров, отводя ей, таким образом, вспомогательную, подкрепляющую роль.
The importance of the vexed terminological issue of the use of "validity" versus "permissibility" might have been overstated; the answer might become clear once the overall structure of that part of the draft guidelines was complete. Возможно, вопросу терминологии уделяется слишком большое внимание, а именно в отношении предпочтительного использования термина "действительность", а не "допустимость"; ответ придет сам собой, когда вся структура этой части проекта руководящих принципов будет полностью определена.
Debating terminological issues diverts attention from substantive issues and takes up a great deal of time that could be put to better use. Прения вокруг терминологии могут отвлекать внимание от существенных проблем и поглощать весьма значительную часть времени, которое можно было бы использовать в лучших целях.
While it would not be appropriate to enter into a terminological debate at the present time, the issue of terminology, as had been noted by a number of speakers, was not a minor one. Хотя на данный момент было бы нецелесообразно вступать в терминологические дискуссии, вопрос о терминологии, как отмечали ряд ораторов, не относится к разряду второстепенных аспектов.