Mr. OLIVENCIA RUIZ (Spain) thanked the secretariat for the terminological explanations provided. |
Г-н ОЛИВЕНСИЯ РУИС (Испания) благодарит секретариат за представленные разъяснения терминов. |
Moreover, the need for conceptual and normative clarity is reflected in a widespread terminological confusion with regard to the term "rights". |
Широко распространенное смешение терминов, связанных с понятием "права", требует концептуальной и нормативной ясности. |
The text proposed as amendment for 1.9.5.3.6 reflects the terminological variation which is present in the French text. |
В тексте, предлагаемом в качестве поправки к пункту 1.9.5.3.6, показаны непоследовательность в употреблении терминов в тексте на французском языке. |
Some delegations also supported the emphasis on terminological clarity and the development of a glossary of terms. |
Некоторые делегации также поддержали идею обеспечения терминологической четкости и разработки глоссария терминов. |
While the terminological changes proposed by the Special Rapporteur had received general support, some of the terms used required more precise definition. |
Если терминологические изменения, предложенные Специальным докладчиком, получат общую поддержку, возникнет необходимость в более точном определении некоторых употребленных терминов. |
There are also some terminological and linguistic questions, such as difficult and abstract concepts, legal terms and too broad expressions, which need to be considered. |
Кроме того, необходимо рассмотреть ряд терминологических и понятийных проблем, в частности употребление сложных и абстрактных понятий, юридических терминов и слишком общих выражений. |
In the course of introducing modern technologies to conference services, over 160 translators and editors have been provided with workstations, which are being used for on-screen translation and editing, as well as for terminological and reference searches. |
В ходе внедрения современных технологий в рамках системы конференционного обслуживания более 160 переводчиков и редакторов получили автоматизированные рабочие места, которые используются для экранного перевода и редактирования документов, а также для поиска терминов и справочных документов. |