Given its abundant water resources, temperate climate and vast areas of untapped agricultural farmland, there was no reason why Ethiopia should suffer from food insecurity. |
ЗЗ. Богатые водные ресурсы Эфиопии, ее умеренный климат и обширные площади необрабатываемых сельскохозяйственных земель свидетельствуют о том, что ее продовольственной безопасности ничто не угрожает. |
The North North Temperate Region rarely shows more detail than the polar regions, due to limb darkening, foreshortening, and the general diffuseness of features. |
Северо-Северный умеренный регион редко демонстрирует больше примечательных деталей, чем полярные области из-за затемнённости, видения в перспективе и общей разбросанности примечательных областей. |
Ukraine has a mostly temperate continental climate, although a more Mediterranean climate is found on the southern Crimean coast. |
На Украине преобладает умеренный континентальный климат, хотя на южном побережье Крыма он приближается к средиземноморскому. |
The weather can in general terms be described as temperate west coast climate with mild winters and cool summers. |
В общих чертах климат может быть охарактеризован как умеренный климат западного побережья с мягкой зимой и прохладным летом. |
Moderate means temperate, it means responsible, thoughtful. |
Умеренный - значит сдержанный, это значит ответственный, вдумчивый. |
We are city and country, inland and island, tropical and temperate, developing and industrialized. |
Мы представляем города и села, континенты и острова, тропический климат и умеренный, развивающиеся и промышленно развитые страны. |
The majority of Lenca communities are located in the highest areas of Honduras, at 1,650 m above sea level, where the climate is temperate the whole year round. |
Большинство общин ленка расположены в высокогорных районах Гондураса (1650 м над уровнем моря), где почти круглый год преобладает умеренный климат. |
Kyrgyzstan's climate is extremely diverse due largely to its mountainous terrain -dry continental to sub-polar in high Tien Shan, with the northern foothills being a cool temperate zone, subtropical in southwest (Fergana Valley). |
Ввиду сильной пересеченности рельефа на территории Киргизстана климатические условия довольно неоднородны - в высокогорных районах Тянь-Шаня погода имеет все признаки субполярного климата, в юго-западных областях (Ферганская долина) - субтропического, а в северных предгорьях климат почти умеренный. |
Temperate country in the heart of Africa. |
Умеренный климат в сердце Африки. |