Английский - русский
Перевод слова Temperate

Перевод temperate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Умеренный (примеров 34)
Towards the Ural Mountains and in northern Kazakhstan, the climate is mostly temperate. На Урале и в Северном Казахстане, климат преимущественно умеренный.
Like the rest of the United Kingdom, the climate in Sheffield is generally temperate. Как и в остальном Соединённом Королевстве климат в Шеффилде умеренный.
Along the southern shores of the Caspian Sea it is mild and temperate, with higher precipitation than other parts of the country. На южном побережье Каспийского моря он мягкий и умеренный с более высоким уровнем осадков по сравнению со средними показателями по стране.
Temperate; cold, cloudy winters with frequent snow and fog; sunny summers with frequent showers and thunderstorms. Климат: умеренный; холодная, облачная зима с частым снегом и туманами; солнечное лето с частыми ливнями и грозами.
Given its abundant water resources, temperate climate and vast areas of untapped agricultural farmland, there was no reason why Ethiopia should suffer from food insecurity. ЗЗ. Богатые водные ресурсы Эфиопии, ее умеренный климат и обширные площади необрабатываемых сельскохозяйственных земель свидетельствуют о том, что ее продовольственной безопасности ничто не угрожает.
Больше примеров...
Умеренным климатом (примеров 51)
The photovoltaic industry's growth has been aided by subsidies mainly in temperate developed countries such as Germany and Japan where installed capacity is 42 per cent and 21 per cent respectively of the world total. На развитие фотоэлектрической отрасли выделяются субсидии, главным образом в таких развитых странах с умеренным климатом, как Германия и Япония, в которых установленные мощности составляют, соответственно, 42% и 21% от общемирового показателя.
Very few species extend to temperate regions, with only 16 species in the United States, mostly in the southern states from California to Florida, only two species in Canada, and only one species (Eriocaulon aquaticum) in Europe. Очень немногие виды приспособились к обитанию в регионах с умеренным климатом, например, в США распространены лишь 16 видов (в основном в южных штатах от Калифорнии до Флориды), 2 вида - в Канаде и только один вид - в Европе (Eriocaulon aquaticum).
Scotland's diverse temperate environments support 62 species of wild mammals, including a population of wild cats, important numbers of grey and harbour seals and the most northerly colony of bottlenose dolphins in the world. В Шотландии с её умеренным климатом в настоящее время встречаются 62 вида диких млекопитающих, в том числе: дикие лесные кошки, значительное количество длинномордых тюленей и тюленей обыкновенных, а также самая северная колония дельфинов-афалин.
Water has become a scarce resource in many countries and regions, including many developed countries with temperate climates, and many water sources are now permanently polluted. Вода во многих странах и регионах, включая многие развитые страны с умеренным климатом, стала дефицитным ресурсом, а многие водные источники в настоящее время являются постоянно загрязненными.
Climate Terrestrial biodiversity is generally higher in tropical than in temperate or polar regions; it is also higher in wetter than in drier areas. Показатель наземного биологического разнообразия обычно выше в странах с тропическим, а не в странах с умеренным климатом или в полярных районах; он также выше в районах с более влажным, а не в районах с более засушливым климатом.
Больше примеров...
Умеренного пояса (примеров 35)
Increased knowledge of the response of temperate ecosystems to air pollution is relevant for the development of international air pollution abatement policies. Важное значение для разработки международной стратегии борьбы с загрязнением воздуха имеет расширение знаний о реакции экосистем умеренного пояса на загрязнение воздуха.
Developing the concept for a project with UNDP, in cooperation with the Global Environmental Facility in Chile, on a regional system of protected areas for sustainable conservation and use of Valdivian temperate rainforest. Разработка концепции для совместного с ПРООН проекта в сотрудничестве с Глобальным экологическим фондом в Чили по созданию региональной системы охраняемых территорий для устойчивого сохранения окружающей среды и использования Вальдивских дождевых лесов умеренного пояса.
They occur from Japan throughout temperate to tropical Asia south and east of the Himalayas to Australia and the Solomon Islands of Melanesia. Ареал простирается от Японии на протяжении от умеренного пояса до тропической Азии на юге, от Гималаев на восток до Австралии и Соломоновых островов, Меланезии.
The issue of compensation arose also in the context of losses incurred by food-importing countries owing to price increases in temperate agricultural goods as a result of the Uruguay Round. Вопрос о компенсации был поднят также в связи с потерями, которые понесут страны-импортеры продовольствия после Уругвайского раунда в результате повышения цен на продукцию сельского хозяйства умеренного пояса.
In temperate forests, the buildup of leaf litter creates rich stores of nutrients. В лесах умеренного пояса в опавшей листве накапливаются питательные вещества, однако в джунглях этого не происходит.
Больше примеров...
Умеренного климата (примеров 29)
In this regard, the Panel suggested establishing 10 demonstration projects, two in each of five different temperate regions. В этой связи Группа предложила провести 10 демонстрационных проектов, по два в каждом из пяти регионов умеренного климата.
Such species are best suited to temperate areas, but can be grown in a conservatory or greenhouse, or in a sheltered position if light frosts might occur. Этот вид лучше всего подходит для умеренного климата, но также может выращиваться в горшке в оранжерее или теплице, или же в укрытом месте, если возможны даже незначительные морозы.
All of these countries are situated in a temperate climatic zone. Все эти страны расположены в зоне умеренного климата.
A change in the standard should not result in confusion of violet/green and green asparagus grown in temperate regions with green asparagus grown under certain climatic conditions. внесение какого-либо изменения в стандарт не должно приводить к путанице между лилоголовой/зеленоголовой и зеленоголовой спаржей, выращиваемой в зонах умеренного климата, и зеленоголовой спаржей, выращиваемой при определенных климатических условиях;
The workshop recommended that the critical load for boreal forest should be 5-10 kg N ha-1 year-1 compared to current recommendation of 10-20 kg N ha-1 year-1 for both boreal and temperate forest. Рабочее совещание рекомендовало установить предел критической нагрузки на бореальный лес на уровне 5-10 кг N га-1 в год-1, т.е. понизить его по сравнению с пределом, определенным действующей рекомендацией, который составляет 10-20 кг N га-1 в год-1 по бореальным лесам и лесам зоны умеренного климата.
Больше примеров...
Средних широтах (примеров 1)
Больше примеров...
Умеренной зоны (примеров 37)
NEAFC noted that the current science surrounding temperate area closures was uncertain, so it had moved forward in a precautionary and adaptive manner. НЕАФК отметила, что в настоящее время научные выкладки в отношении закрытия акваторий умеренной зоны не имеют однозначного характера, в связи с чем она ориентируется в своих дальнейших действиях на осторожный и адаптируемый подход.
Elevated levels have also been reported from the Arctic (levels in the Arctic Ocean are higher than in temperate oceans and lakes). Повышенные уровни наблюдаются в Арктике (уровни в Северном Ледовитом океане превышают уровни в океанах и озерах умеренной зоны).
Approximately 1.4 billion ha are temperate, boreal and sub-temperate forests in industrialized countries; these are broadly stable or increasing, although there is still pressure on primary 6/ and natural stands, as well as damage from pollution and fires that reduce forest quality. Около 1,4 млрд. га занимают леса умеренной зоны, северные леса и леса субумеренной зоны промышленно развитых стран; их площадь относительно стабильна или увеличивается, хотя по-прежнему идет наступление на первобытные "Первобытные леса" часто называются также "спелыми лесами".
Estonia belongs to the Atlantic continental region of the temperate zone, which is characterized by rather warm summers and comparatively mild winters. З. Эстония принадлежит к Атлантическому континентальному району умеренной зоны, для которого характерны довольно теплые летние периоды и сравнительно умеренные зимы.
The Working Party is invited to consider and prioritise the options listed above for validation and dissemination of the data received from countries on trade in temperate species and in secondary processed wood products. Рабочей группе предлагается рассмотреть перечисленные выше варианты проверки достоверности и распространения полученных от стран данных о торговле лесоматериалами пород умеренной зоны и лесопромышленными товарами вторичной обработки и решить, какой из них является наиболее приемлемым.
Больше примеров...