Английский - русский
Перевод слова Telly

Перевод telly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телевизор (примеров 59)
There's only one telly in the building. Тут лишь один телевизор.
All peeping at the telly... Все пялятся в телевизор...
You've got a telly too У тебя есть телевизор.
And to top it all, I've got you cluttering up the lounge and I can't even watch telly in peace. Но самое главное то, что ты, сейчас будешь постоянно лежать на диване и я теперь даже телевизор посмотреть не могу спокойно
Looking like someone who watches too much telly. Такое чувство, что ты слишком много смотришь телевизор.
Больше примеров...
Телик (примеров 47)
I think someone stole the telly from your room. Мне кажется, кто-то вытащил телик из твоей комнаты.
Said they were both in watching the telly Tuesday night. Говорят, что оба смотрели телик во вторник вечером.
He'd stay in the flat all day just watching telly and writing his letters. Сидел целыми днями в квартире, смотрел телик и писал свои письма.
I'm watching telly. Я пошел смотреть телик.
The telly's been on all night. Телик работал всю ночь.
Больше примеров...
Телек (примеров 33)
No, I don't really watch telly when I'm here. Нет, я здесь не особо смотрю телек.
We go home, we watch some telly and we eat some stew. Мы идем домой, смотрим телек и едим рагу.
Because you were mean when the ants stung me and you didn't let us watch telly! Потому что ты был груб когда муравьи жалили меня и Вы не давайте смотреть телек!
They watch the telly, then now and again they go to that channel where the map is to make sure they're heading in the right direction. Они там смотрят телек и время от времени переключают на канал, где показывают карту, чтобы знать, что они летят в нужную сторону.
But you'll have to turn off the telly. Но тебе придется выключить телек.
Больше примеров...
Телли (примеров 27)
Telly, this is Detective Anne Pope. Телли, это детектив Ан Поуп.
Telly, this is a just hold on, all right? Телли, это приступ паники.
I believe you, Telly. I believe you about everything. Я верю вам, Телли.
Telly Stern passed me the order. Телли Штерн... отдал мне приказ
Which one? Donald Pleasence? Telly Savalas? Телли Савелес, Макс фон Сюрав?
Больше примеров...
Тэлли (примеров 11)
You tore out the page of the visitor's log where Telly signed in. Вы вырвали ту страницу записи посетителей, где расписался Тэлли.
Yes, dental records confirm this is Telly Levine. 48. Да, по записям дантиста подтверждаю, что это Тэлли Левин, 48 лет.
Is this about where you were standing when Telly Levine came by to collect on your gambling debts? Вы стояли здесь, когда Тэлли Левин пришел забирать ставочный долг?
The Council funds independent theatre companies such as Tinderbox, Prime Cut, Shankill Theatre Company and Big Telly Theatre Company based in Portrush. Совет финансирует независимые театральные группы "Тиндербокс", "Прайм кат" и "Шэнкилл тиэтр компани" и "Биг тэлли тиэтр компани" в Портраше.
But Telly brought a hammer to a bat fight. Но Тэлли выставил свой молоток против твоей биты.
Больше примеров...
Телевидении (примеров 6)
I might even be on the telly. Я мог бы даже выступить на телевидении.
I shouldn't be saying this on the telly. Мне не стоило говорить это на телевидении.
You've done the rounds since we first met a hundred years ago, when I was a cameraman in telly. Да. Много воды утекло с тех пор, как мы встретились сто лет назад, когда я ещё был оператором на телевидении.
You know, my name was in the paper, my face was on the telly. Знаете, мое имя было в газетах, мое лицо на телевидении.
He's now a proper actor, so we're releasing him from his contract, and he's going off to do telly and radio and all sorts of exciting things. Фил теперь самый настоящий актёр, он покидает нашу труппу, будет работать на радио и телевидении, заниматься там очень интересными вещами.
Больше примеров...
Телевидению (примеров 5)
But... then I'd see the ads on the telly, you know, for the gambling websites. Но... знаете, потом я видела рекламу игорных веб-сайтов по телевидению.
Can I ask about what you said on the telly? Могу я спросить о том, что ты говорил по телевидению?
It was on the telly. Это было по телевидению.
He's really more of an opinion maker really, on the telly, so, there's apt to be no there a handler? Он формирует общественно мнение, выступает по телевидению, он безумно занят.
He's on telly, he is. Он по телевидению выступает.
Больше примеров...