Английский - русский
Перевод слова Telly

Перевод telly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телевизор (примеров 59)
Why don't you go and help Glenn watch his telly? Почему бы тебе не помочь Гленну смотреть телевизор?
They've got a massive telly... У них есть большой телевизор...
Why did you smash up your telly? Почему ты разбил свой телевизор?
And to top it all, I've got you cluttering up the lounge and I can't even watch telly in peace. Но самое главное то, что ты, сейчас будешь постоянно лежать на диване и я теперь даже телевизор посмотреть не могу спокойно
Telly, X-Box, the lot. Телевизор, Икс-бокс, игрушки.
Больше примеров...
Телик (примеров 47)
Who else is there? I mean, you lot, all you do is eat chips, go to bed and watch telly, while underneath you there's a war going on. Вы, люди, едите жареную картошку, спите и смотрите телик, пока рядом с вами идёт война.
Watch telly, get a childhood. Посмотрите телик, побудьте детьми.
We were watching telly. Мы вместе смотрели телик.
Or don't you watch telly? Или вы телик не смотрите?
Get the telly out, lads. Выносите телик, ребята.
Больше примеров...
Телек (примеров 33)
Recently I've just stayed in, watching telly. А теперь я сижу дома, смотрю телек.
What's up, the telly's broke? А что такое, телек сломался?
They watch the telly, then now and again they go to that channel where the map is to make sure they're heading in the right direction. Они там смотрят телек и время от времени переключают на канал, где показывают карту, чтобы знать, что они летят в нужную сторону.
You can't watch the telly and read that at the same time, can you? Ты не можешь читать газету и смотреть телек одновременно?
Please, not the telly. Умоляю, только не телек.
Больше примеров...
Телли (примеров 27)
Telly, I'm Anne. Anne Pope. Телли, меня зовут Эн.
Invented memories, Telly. Но мнимых воспоминаний, Телли.
I believe you, Telly. Я верю вам, Телли.
While working in London in the 1970s, Cacavas met actor Telly Savalas, who later helped him move into working on movie scores. В Лондоне Какавасу познакомился с актёром Телли Саваласом, который позднее помог ему заняться работой над фильмами.
He was the younger brother of actor Telly Savalas, with whom he acted in the popular 1970s TV crime series Kojak. Приходился младшим братом (более известному) актёру Телли Саваласу, с которым снимался в популярном детективном многосерийном телефильме 1970-ых гг.
Больше примеров...
Тэлли (примеров 11)
You tore out the page of the visitor's log where Telly signed in. Вы вырвали ту страницу записи посетителей, где расписался Тэлли.
Yes, dental records confirm this is Telly Levine. 48. Да, по записям дантиста подтверждаю, что это Тэлли Левин, 48 лет.
And then we stuffed Telly's body in a janitor's cart, we wheeled it down to the lobby. Потом мы погрузили Тэлли на тележку уборщика, и отвезли ее на выход.
The Council funds independent theatre companies such as Tinderbox, Prime Cut, Shankill Theatre Company and Big Telly Theatre Company based in Portrush. Совет финансирует независимые театральные группы "Тиндербокс", "Прайм кат" и "Шэнкилл тиэтр компани" и "Биг тэлли тиэтр компани" в Портраше.
Telly was sent to break some bones, or worse. А Тэлли послали, чтобы сломать тебе пару костей, или того хуже.
Больше примеров...
Телевидении (примеров 6)
I might even be on the telly. Я мог бы даже выступить на телевидении.
I shouldn't be saying this on the telly. Мне не стоило говорить это на телевидении.
You've done the rounds since we first met a hundred years ago, when I was a cameraman in telly. Да. Много воды утекло с тех пор, как мы встретились сто лет назад, когда я ещё был оператором на телевидении.
You know, my name was in the paper, my face was on the telly. Знаете, мое имя было в газетах, мое лицо на телевидении.
He's now a proper actor, so we're releasing him from his contract, and he's going off to do telly and radio and all sorts of exciting things. Фил теперь самый настоящий актёр, он покидает нашу труппу, будет работать на радио и телевидении, заниматься там очень интересными вещами.
Больше примеров...
Телевидению (примеров 5)
But... then I'd see the ads on the telly, you know, for the gambling websites. Но... знаете, потом я видела рекламу игорных веб-сайтов по телевидению.
Can I ask about what you said on the telly? Могу я спросить о том, что ты говорил по телевидению?
It was on the telly. Это было по телевидению.
He's really more of an opinion maker really, on the telly, so, there's apt to be no there a handler? Он формирует общественно мнение, выступает по телевидению, он безумно занят.
He's on telly, he is. Он по телевидению выступает.
Больше примеров...