Английский - русский
Перевод слова Telly

Перевод telly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телевизор (примеров 59)
There's the telly and there's his banana sandwich. Это телевизор, а это банановый бутерброд.
We got a big telly to watch things at home. У нас огромный телевизор для просмотра картинок дома.
They come in to watch telly. Они приходят смотреть телевизор.
That was me telly. Это был мой телевизор.
Telly, X-Box, the lot. Телевизор, Икс-бокс, игрушки.
Больше примеров...
Телик (примеров 47)
Mother, that she would give me a telly. Мама, пусть она отдаст мне телик.
Said they were both in watching the telly Tuesday night. Говорят, что оба смотрели телик во вторник вечером.
If it were, I'd be sat back at home, happily watching the telly. Будь это так, я бы сидел дома и смотрел телик.
Mind if I put the telly on? Не против, если я включу телик?
I fed our Milly and Tilly and turned 'telly on and number seven and 32 were already out... Я покормила Милли и Тилли и включила телик и выпало число семь и потом 32...
Больше примеров...
Телек (примеров 33)
No, I don't really watch telly when I'm here. Нет, я здесь не особо смотрю телек.
Massive telly, surround sound, bidet, the works. Огромный телек, объемный звук, биде, прислуга.
We go home, we watch some telly and we eat some stew. Мы идем домой, смотрим телек и едим рагу.
So, OK, they want all the stuff, nice car, massive telly, so they borrow more than they can ever afford to pay back. Они хотят иметь все: красивую машину, огромный телек, и тогда они набирают кредиты, которые не в состоянии оплатить.
I just learned that "much" thing from the telly. Этой шутке меня научил телек.
Больше примеров...
Телли (примеров 27)
Telly, I was hoping we could do this without hospitalizing you. Телли. Я думал, что можно будет обойтись без госпитализации.
Telly, this is Detective Anne Pope. Телли, это детектив Ан Поуп.
Telly, I'm Anne. Anne Pope. Телли, меня зовут Эн.
I believe you, Telly. Я верю вам, Телли.
l believe you, Telly. Я верю вам, Телли.
Больше примеров...
Тэлли (примеров 11)
Telly Levine, he killed him. Тэлли Левайн, он убил его.
Is this about where you were standing when Telly Levine came by to collect on your gambling debts? Вы стояли здесь, когда Тэлли Левин пришел забирать ставочный долг?
The Council funds independent theatre companies such as Tinderbox, Prime Cut, Shankill Theatre Company and Big Telly Theatre Company based in Portrush. Совет финансирует независимые театральные группы "Тиндербокс", "Прайм кат" и "Шэнкилл тиэтр компани" и "Биг тэлли тиэтр компани" в Портраше.
You thought you could disappear Telly's body into a cement foundation in Tacoma, but first you had to get his body past Mike and the security cameras. Вы думали, что спрячете тело Тэлли ото всех в бетонном фундаменте Такомы, но сначала нужно было пронести тело мимо Майка и камер безопасности.
You thought you could disappear Telly's body but first you had to get his body past the security cameras. Вы думали, что спрячете тело Тэлли ото всех, но сначала нужно было пронести тело мимо камер безопасности.
Больше примеров...
Телевидении (примеров 6)
I shouldn't be saying this on the telly. Мне не стоило говорить это на телевидении.
You've done the rounds since we first met a hundred years ago, when I was a cameraman in telly. Да. Много воды утекло с тех пор, как мы встретились сто лет назад, когда я ещё был оператором на телевидении.
JESSIE: And you can wear denim on telly, whoo! И ты можешь надеть джинс на телевидении, ухуу!
You know, my name was in the paper, my face was on the telly. Знаете, мое имя было в газетах, мое лицо на телевидении.
He's now a proper actor, so we're releasing him from his contract, and he's going off to do telly and radio and all sorts of exciting things. Фил теперь самый настоящий актёр, он покидает нашу труппу, будет работать на радио и телевидении, заниматься там очень интересными вещами.
Больше примеров...
Телевидению (примеров 5)
But... then I'd see the ads on the telly, you know, for the gambling websites. Но... знаете, потом я видела рекламу игорных веб-сайтов по телевидению.
Can I ask about what you said on the telly? Могу я спросить о том, что ты говорил по телевидению?
It was on the telly. Это было по телевидению.
He's really more of an opinion maker really, on the telly, so, there's apt to be no there a handler? Он формирует общественно мнение, выступает по телевидению, он безумно занят.
He's on telly, he is. Он по телевидению выступает.
Больше примеров...