| My best guess is that the residual neuropeptides heightened his telepathic receptivity. | Предполагаю, что остаточные нейропептиды повысили его восприимчивость к телепатии. |
| I've already mentioned her telepathic gift to her. | Я уж не говорю о ее способности к телепатии. |
| He's an alien with telekinetic and telepathic powers. | Он - пришелец, наделенный даром телекинеза и телепатии. |
| Do they all have your telepathic powers, Cally? | Кэлли, а они все наделены таким же даром телепатии, что и ты? |
| Well, it's a telepathic amplifier. | Очевидно, усилитель телепатии. |
| The Top's spinning eventually gives him powerful telekinetic and telepathic powers due to the stimulation of his brain cells. | По некоторым причинам это вращение наделило его высоким интеллектом, а также мощными способностями к телекинезу и телепатии из-за стимуляции клеток головного мозга. |
| The base is administered by its chief of security, Cosmo, a telepathic and telekinetic Soviet space dog originally lost in Earth orbit in the 1960s. | База находится под защитой главы безопасности Космо, советской собаки, обладающей силой телепатии и телекинеза, которая была потеряна на орбите Земли в 1960-ых годах. |
| When the Professor hid to prepare for the Z'Nox, he reopened Jean's telepathic abilities, which was initially explained by writers as Xavier 'sharing' some of his telepathy with her. | Когда Профессор скрылся подготовиться к Зьноксам, он заново открыл телепатические силы Джин, что изначально объяснили как то, что Ксавье «поделился» с ней частью своей телепатии. |
| Limited telepathic abilities are inherent in Vulcanians, captain. | Все вулканцы имеют ограниченные способности к телепатии. |