Английский - русский
Перевод слова Telepathic

Перевод telepathic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телепатический (примеров 25)
At 7:12, we feel a strong telepathic signal. В 7:12 мы почувствовали сильный телепатический сигнал.
We're both working on a device that emits a telepathic beam that allows you to control the thoughts of other people and to command them from a distance. Цель нашей работы создать устройство, способное проецировать телепатический луч, контролирующий мысли и отдающий приказы на расстоянии.
I just got a telepathic burst. Я только что почувствовала телепатический всплеск.
They responded before to a telepathic signal from you. Они отзывались на ваш телепатический сигнал.
It's a Vespiform telepathic recorder. А телепатический веспиформный самописец!
Больше примеров...
Телепат (примеров 9)
A racist, telepathic guide dog. Расист, телепат, и все это собака-поводырь.
And the ship's telepathic, it gets inside your head, translates alien languages. И этот корабль - телепат, забирается в вашу голову, переводит инопланетные языки.
And the ship's telepathic, like I told you, Rose. Корабль - телепат, как я тебе говорил, Роза.
Unless he's telepathic. Если он не телепат, конечно.
I'm not telepathic, Les. Я не телепат, Лэс.
Больше примеров...
Телепатии (примеров 9)
My best guess is that the residual neuropeptides heightened his telepathic receptivity. Предполагаю, что остаточные нейропептиды повысили его восприимчивость к телепатии.
Do they all have your telepathic powers, Cally? Кэлли, а они все наделены таким же даром телепатии, что и ты?
Well, it's a telepathic amplifier. Очевидно, усилитель телепатии.
The Top's spinning eventually gives him powerful telekinetic and telepathic powers due to the stimulation of his brain cells. По некоторым причинам это вращение наделило его высоким интеллектом, а также мощными способностями к телекинезу и телепатии из-за стимуляции клеток головного мозга.
The base is administered by its chief of security, Cosmo, a telepathic and telekinetic Soviet space dog originally lost in Earth orbit in the 1960s. База находится под защитой главы безопасности Космо, советской собаки, обладающей силой телепатии и телекинеза, которая была потеряна на орбите Земли в 1960-ых годах.
Больше примеров...
Телепатически (примеров 9)
Next she uses her telepathic powers to contact Marc Simmons, asking him to shoot Erskine. Затем она телепатически связывается с Марком Симмонсом, умоляя его застрелить Эрскина.
The crystal is simply a point of focus, the communication is purely telepathic. Кристалл просто фокусирует все в одной точке, коммуникация осуществляется телепатически.
The cybernetic Ant-Man helmet allows rudimentary telepathic communication with insects, and is equipped with sound amplification equipment allowing normal-sized humans to hear its wearer. Его кибернетический шлем позволяет телепатически общаться с насекомыми, он так же был оснащён оборудованием, усиливающим звук, которое позволяет слышать его людям нормального размера.
Before leaving, however, Gert discovers a dinosaur in a hidden room in her basement that has a telepathic bond with Gert's mind, meaning it obeys her every command. Однако перед отъездом Герта обнаруживает динозавра в скрытой комнате в своем подвале, который телепатически связан с сознанием Герты, то есть подчиняется каждой её команде.
Her magic ability is Telepathy; regardless of how far away a person is located, she can engage in telepathic communication with them - as long as she knows their name and appearance. Её магическая способность заключается в том, что в независимости от расстояния, она может телепатически общаться с человеком, при условии, что знает его имя и внешний вид.
Больше примеров...