Английский - русский
Перевод слова Telepathic

Перевод telepathic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телепатический (примеров 25)
I don't want you to overexert yourself and risk precipitating another telepathic incident. Я не хочу, чтобы ты перенапрягалась и рисковала ускорить следующий телепатический инцидент.
When Blastaar and his forces invade the facility in search of its portal to Earth, Star-Lord forces Carrion to help him send a telepathic distress signal to Mantis and the other Guardians of the Galaxy. Когда Бластаар и его силы вторгаются на объект в поисках своего портала на Землю, Звездный Лорд заставляет Падаль помочь ему отправить телепатический сигнал бедствия Мантис и другим Стражам Галактики.
You've had a telepathic experience? У тебя был телепатический контакт?
Maques feels he can provide a telepathic bridge, so I can access my mother's metaconscious. Маквиз чувствует, что сможет обеспечить телепатический "мост", который позволит мне проникнуть в метасознание моей матери.
They responded before to a telepathic signal from you. Они отзывались на ваш телепатический сигнал.
Больше примеров...
Телепат (примеров 9)
I'm telepathic so I don't need a cell phone. Я телепат, так что мне не нужен сотовый телефон.
And the ship's telepathic, like I told you, Rose. Корабль - телепат, как я тебе говорил, Роза.
Unless he's telepathic. Если он не телепат, конечно.
I'm not telepathic, Les. Я не телепат, Лэс.
Avi, I'm not telepathic. Ави, я не телепат.
Больше примеров...
Телепатии (примеров 9)
I've already mentioned her telepathic gift to her. Я уж не говорю о ее способности к телепатии.
Do they all have your telepathic powers, Cally? Кэлли, а они все наделены таким же даром телепатии, что и ты?
The Top's spinning eventually gives him powerful telekinetic and telepathic powers due to the stimulation of his brain cells. По некоторым причинам это вращение наделило его высоким интеллектом, а также мощными способностями к телекинезу и телепатии из-за стимуляции клеток головного мозга.
The base is administered by its chief of security, Cosmo, a telepathic and telekinetic Soviet space dog originally lost in Earth orbit in the 1960s. База находится под защитой главы безопасности Космо, советской собаки, обладающей силой телепатии и телекинеза, которая была потеряна на орбите Земли в 1960-ых годах.
Limited telepathic abilities are inherent in Vulcanians, captain. Все вулканцы имеют ограниченные способности к телепатии.
Больше примеров...
Телепатически (примеров 9)
Next she uses her telepathic powers to contact Marc Simmons, asking him to shoot Erskine. Затем она телепатически связывается с Марком Симмонсом, умоляя его застрелить Эрскина.
Us Zanna share a telepathic link. Мы, Занна, общаемся телепатически.
Through this demon he is telepathic, dominating at a distance the inhabitants of some undisclosed world who subsist on pure electrical or atomic energy. С помощью этого демона он телепатически, управляется на расстоянии жителями некоторых неразведанных миров, которые питаются чистой электрической или атомной энергией.
Before leaving, however, Gert discovers a dinosaur in a hidden room in her basement that has a telepathic bond with Gert's mind, meaning it obeys her every command. Однако перед отъездом Герта обнаруживает динозавра в скрытой комнате в своем подвале, который телепатически связан с сознанием Герты, то есть подчиняется каждой её команде.
During this visit he was attacked and seriously injured by G'Kar when G'Kar took the illegal telepathic drug 'Dust' that enabled him to assault Mollari telepathically. Во время этого визита он был атакован и получил серьёзные повреждения от неконтролировавшего себя в тот момент Г'Кара, принявшего нелегальный наркотик «Прах» и получившего возможность читать мысли и, вместе с тем, наносить какие-то повреждения телепатически.
Больше примеров...