Английский - русский
Перевод слова Telepathic

Перевод telepathic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Телепатический (примеров 25)
I wouldn't rule out clairvoyance or telepathic contact either. Я не исключил бы ясновидение или телепатический контакт также.
At 7:12, we feel a strong telepathic signal. В 7:12 мы почувствовали сильный телепатический сигнал.
If someone who knew they were there began sending a telepathic probe the moment we hit hyperspace it might just be enough to set off the destruct sequence. Если кто-то, кто бы знал о их существовании начал посылать телепатический сигнал в момент, когда мы входим в гиперпространство этого могло хватить для того, чтобы включить процедуру самоуничтожения.
The TARDIS interface is telepathic. У Тардис телепатический интерфейс.
It's a Vespiform telepathic recorder. А телепатический веспиформный самописец!
Больше примеров...
Телепат (примеров 9)
I'm telepathic so I don't need a cell phone. Я телепат, так что мне не нужен сотовый телефон.
And the ship's telepathic, like I told you, Rose. Корабль - телепат, как я тебе говорил, Роза.
The Doctor always said the Tardis was telepathic. Доктор говорил, что ТАРДИС - телепат.
So what; you're like a telepathic Robin Hood? Так ты что, Робин Гуд - телепат?
I'm not telepathic, Les. Я не телепат, Лэс.
Больше примеров...
Телепатии (примеров 9)
I've already mentioned her telepathic gift to her. Я уж не говорю о ее способности к телепатии.
He's an alien with telekinetic and telepathic powers. Он - пришелец, наделенный даром телекинеза и телепатии.
Do they all have your telepathic powers, Cally? Кэлли, а они все наделены таким же даром телепатии, что и ты?
Well, it's a telepathic amplifier. Очевидно, усилитель телепатии.
The base is administered by its chief of security, Cosmo, a telepathic and telekinetic Soviet space dog originally lost in Earth orbit in the 1960s. База находится под защитой главы безопасности Космо, советской собаки, обладающей силой телепатии и телекинеза, которая была потеряна на орбите Земли в 1960-ых годах.
Больше примеров...
Телепатически (примеров 9)
Next she uses her telepathic powers to contact Marc Simmons, asking him to shoot Erskine. Затем она телепатически связывается с Марком Симмонсом, умоляя его застрелить Эрскина.
The crystal is simply a point of focus, the communication is purely telepathic. Кристалл просто фокусирует все в одной точке, коммуникация осуществляется телепатически.
The cybernetic Ant-Man helmet allows rudimentary telepathic communication with insects, and is equipped with sound amplification equipment allowing normal-sized humans to hear its wearer. Его кибернетический шлем позволяет телепатически общаться с насекомыми, он так же был оснащён оборудованием, усиливающим звук, которое позволяет слышать его людям нормального размера.
Before leaving, however, Gert discovers a dinosaur in a hidden room in her basement that has a telepathic bond with Gert's mind, meaning it obeys her every command. Однако перед отъездом Герта обнаруживает динозавра в скрытой комнате в своем подвале, который телепатически связан с сознанием Герты, то есть подчиняется каждой её команде.
Her magic ability is Telepathy; regardless of how far away a person is located, she can engage in telepathic communication with them - as long as she knows their name and appearance. Её магическая способность заключается в том, что в независимости от расстояния, она может телепатически общаться с человеком, при условии, что знает его имя и внешний вид.
Больше примеров...