| 300 packets of tartar sauce on the doorstep. | А в-третьих, там около 300 пакетов из-под соуса тартар у порога. |
| Like... tartar sauce in a potter's kiln. | Как соус тартар в печи гончара. |
| They were out of tartar sauce. | У них не было соуса тартар. |
| And I can't slather that boring music in tartar sauce. | К тому же занудную музыку не польешь соусом тартар. |
| Make it easier to prepare the tartar. | Так ему легче будет приготовить тартар. |
| Fish filet, extra, extra tartar sauce. | Рыбный бургер с тройной порцией соуса тартар. |
| Now, here's your tartar sauce. | Теперь, вот ваш соус тартар. |
| It is served with roasted potatoes and tartar sauce. | Подаётся с жареным картофелем и соусом тартар. |
| We can't afford tartar sauce! | У нас нет денег на соус тартар! |
| Got curly fries, chicken poppers, regular fries, tartar sauce. | Картошечка фри, куриные наггетсы, соус тартар. |
| She seems to particularly like the salmon tartar at table salt. | Ей, похоже, особенно нравится тартар из лосося с поваренной солью |
| Why is there no tartar sauce? | Почему у меня нет соуса тартар? |
| Secondly, I'm dating you, and I know when you're lying, and, third, there are, like, 300 packets of tartar sauce on the doorstep. | Во-вторых, я встречаюсь с тобой и знаю, когда ты врешь. А в-третьих, там около 300 пакетов из-под соуса тартар у порога. |
| Tartar has been surrounded with a threefold layer of a gloom and iron wall with an iron gate, build by Poseidon. | Тартар был окружён тройным слоем мрака и железною стеной с железными воротами, воздвигнутыми Посейдоном. |
| Today we perfectly know, where is located Tartar. | Сегодня мы прекрасно знаем, где расположен Тартар. |
| After direct passage of a wave of a flood through Atlantis and Tartar, there was a return wave. | После прямого прохождения волны потопа через Атлантиду и Тартар, пошла обратная волна. |
| Under the version when it was born, father has dumped it in Tartar. | По версии, когда он родился, отец сбросил его в Тартар. |
| Chicago then departed the area for San Francisco for alterations, receiving upgraded Tartar missile systems and improved electronics. | Затем корабль направился в Сан-Франциско для переделок, установки улучшенных систем «Тартар», и усовершенствованной электроники. |
| The AN/SPG-51 is an American tracking/ illumination fire-control radar for RIM-24 Tartar and RIM-66 Standard missiles. | AN/SPG-51 - американская РЛС сопровождения и подсветки цели для зенитных ракет RIM-24 «Тартар» и *RIM-66 «Стандарт» SM-1. |
| Reservoirs and hydroelectric stations created in the rivers Kura, Araz and Tartar are Shamkir, Mingachevir, Yenikend, Varvara, Araz and Sarsang. | Водохранилищами и гидроэлектростанциями, созданными в реках Кура, Аракс и Тартар, являются Шамкир, Мингячевир, Еникенд, Варвара, Аракс и Сарсанг. |
| Tartar ostensibly it is a dark chasm which on is as much removed from a surface of the ground, on how many from the ground the sky is removed. | Тартар якобы это тёмная бездна, которая на столько же удалена от поверхности земли, на сколько от земли удалено небо. |
| In the Greek myths to be spoken, that Zeus a compartment the causal place at father Kronos by a sickle, repeating history Kronos and Uranus, and then has grinded it in Tartar. | В греческих мифах говориться, что Зевс отсек причинное место у своего отца Кроноса серпом, повторяя историю Кроноса и Урана, а затем заточил его в Тартар. |
| Itself Zeus so hated Ares, that spoke that not be that his son, it would send it in Tartar. | Сам Зевс настолько ненавидел Ареса, что говорил, что не будь тот его сыном, он отправил бы его в Тартар. |
| Fish fillet sandwich with tartar sauce? | Рыбный сэндвич с соусом тартар? |
| He did everything but bread 'em and dip 'em in tartar sauce. | Сделал всё, кроме заправки и окунания в соус тартар. |