Английский - русский
Перевод слова Tangier

Перевод tangier с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танжере (примеров 44)
At 8:00 this morning, he wired $100,000 to a bank account in Tangier. Сегодня в 8 утра... он перевёл $100,000 на счёт в Танжере.
You think he ordered the hit in Tangier? Думаешь, он заказал нападение в Танжере?
There's plenty of room for him at Rabat or Tangier where they cater for tourists. Мало, что ли, места в Рабате или Танжере, где специализируются на туристах?
The man we rescued in Tangier. Человек, которого мы вызволили в Танжере.
The bank began operations in Tangier in February 1907 and had as its shareholders the signatories of the agreement, except for the United States. Банк был создан в Танжере в феврале 1907 года, его акционерами были 12 стран - участниц конференции.
Больше примеров...
Танжер (примеров 44)
Tingi, modern Tangier, was partially destroyed during the battles against the Romans. Тингри, современный Танжер, был частично разрушен в ходе боевых действий.
If there was a Levant (wind), then the seaplane would land on an aerodrome in Morocco instead of Tangier harbour. Если бы дул ветер левант, гидросамолёт высадился бы на аэродроме в Марокко, а не в гавани Танжер.
Germany took immediate diplomatic action to block the new accord from going into effect, including the dramatic visit of Wilhelm II to Tangier in Morocco on March 31, 1905. Германия немедленно приняла дипломатические меры, чтобы заблокировать новое соглашение, - в том числе неудачный визит Вильгельма II в Танжер 31 марта 1905 года.
By 1955, Ben Arafa was pressured to abdicate; consequently, he fled to Tangier where he formally abdicated. В 1955 году бен Арафа бежал в Танжер, где он официально отрёкся от престола.
Once more Ibn Battuta returned to Tangier, but only stayed for a short while. Ибн Баттута снова ненадолго вернулся в Танжер, чтобы спланировать свою следующую экспедицию.
Больше примеров...
Танжера (примеров 17)
At issue was the responsibility of Spain for the conduct of its nationals in the International Zone of Tangier. Рассматривался вопрос об ответственности Испании за поведение ее граждан в международной зоне Танжера.
Fascinated by Moroccan culture, Perdicaris wrote several books (few of them published to a wide audience) on Morocco, and became the unofficial head of Tangier's foreign community. Очарованный марокканской культурой, Пердикарис написал несколько книг (некоторые из них были опубликованы для широкой аудитории), посвящённых Марокко, а также стал неофициальным главой иностранной общины Танжера.
That very year, he is known to have led three raiding sorties to the outskirt of Tangier. В этом году он возглавил З похода португальцев в район Танжера.
Does your buyer from Tangier still come in 48 hours to take away the oil? Покупатель из Танжера как и в прошлый раз приедет за нефтью через 48 часов?
My father in Tangier as a young man. Юношеская фотография моего отца из Танжера.
Больше примеров...
Танжерской (примеров 6)
They were in trouble with the Tangier police when I left. Когда я уезжал, у них были неприятности с танжерской полицией.
I should like on this occasion to pay a special tribute to Morocco, whose initiative led to this meeting through the Tangier Declaration of 21 June 1994. В этой связи я хотел бы выразить особую признательность Марокко, чья инициатива дала толчок созыву данного заседания на основе Танжерской декларации от 21 июня 1994 года.
I also wish to commend the initiative taken by the Government of the Kingdom of Morocco and the positive response of the General Assembly to the call of the 1994 Tangier Declaration in devoting its resumed fiftieth session to the theme of public administration and development. Я хотел бы также высоко оценить инициативу правительства Королевства Марокко и позитивный отклик Генеральной Ассамблеи на призыв Танжерской декларации 1994 года посвятить возобновленную пятидесятую сессию Ассамблеи вопросу государственного управления и развития.
(b) Organization of a gala dinner by the High Commission and the Cultural Association of the Greater Atlas (Tangier) section, which included performances by disabled artists from Morocco and abroad and whose proceeds will support programmes of benefit to disabled persons; Ь) организация Верховной комиссией и Танжерской секцией Культурной ассоциации Большого Атласа торжественного вечера, программа которого включала выступления марокканских и зарубежных артистов-инвалидов; выручка от вечера пойдет на поддержку программ, ориентированных на инвалидов;
As the Tangier Declaration, which called for this conference, stressed, everywhere there is demand for a civil service that is more responsive to the needs of the people. Как говорится в Танжерской декларации, предусматривающей проведение этой конференции, повсеместно требуется гражданская служба, которая в большей степени откликается на нужды людей.
Больше примеров...
Танжером (примеров 3)
Gibraltar Airways, as it was then known, started operations later that year between 'the Rock' and Tangier, Morocco, using a Saunders-Roe A21 Windhover flying boat. Авиакомпания Gibraltar Airways была основана в 1931 году в качестве дочернего предприятия гибралтарской судоходной компании «MH Bland» и начала операционную деятельность в том же году с выполнения коммерческих перевозок между Роком и Танжером (Марокко) на гидросамолёте Saunders-Roe A21 Windhover.
In October 1458, King Afonso V of Portugal launched a new operation against Morocco, the first since the disaster at Tangier in 1437. В октябре 1458 года король Афонсу V начал новую кампанию в Северной Африке, первую после неудачи под Танжером в 1437 году.
Plans exist to establish and develop business links between Tangier, Morocco, and Gibraltar since the maritime leisure dimension of cruise calls and yachting is the core business for both ports. Существуют планы по установлению и развитию деловых связей между Танжером, Марокко, и Гибралтаром, поскольку связанные с отдыхом аспекты захода в порт круизных судов и яхт лежат в основе предпринимательской деятельности обоих портов.
Больше примеров...
Тондже (примеров 2)
My grandma comes from Tangier. Моя бабушка из Тондже.
Tangier, sweet Tangier! Тондже. Свит Тондже.
Больше примеров...
Танжерскую (примеров 3)
It was in realization of this that the Pan-African Conference adopted the Tangier Declaration in Morocco in 1994. Именно осознавая это, Всеафриканская конференция приняла в Марокко в 1994 году Танжерскую декларацию.
Takes note of the Tangier Declaration, See A/49/495, annex. принимает к сведению Танжерскую декларацию См. А/49/495, приложение.
The Pan-African Conference of Ministers of the Civil Service, held in Tangier, Morocco, on 20 and 21 June 1994, adopted the Tangier Declaration, which states that: Всеафриканская конференция министров гражданских служб, состоявшаяся в Танжере, Марокко, 20-21 июня 1994 года, приняла Танжерскую декларацию, в которой говорится, что:
Больше примеров...
Танжерская (примеров 3)
The Tangier Conference therefore felt that it was necessary to take into account the human component, which is the basis of all development. Поэтому Танжерская конференция сочла необходимым принять во внимание человеческий фактор, являющийся основой всего развития.
As a result, an international convention of 1923 established the Tangier International Zone. В 1924 году была создана Танжерская международная зона.
In this connection, we would like to thank sisterly Morocco for its initiative based on the adoption of the Tangier Declaration at the Pan-African Conference of Ministers of the Civil Service, held in 1994. В этой связи мы хотели бы выразить благодарность братской Марокко за выдвинутую ею инициативу, в основу которой была положена Танжерская декларация, принятая участниками Панафриканской конференции министров по делам государственной службы, проведенной в 1994 году.
Больше примеров...
Танжерского (примеров 2)
In the framework of an agreement with the University of Cádiz, the coordinating body for this research project, in which the universities of Málaga and Tangier are also participating, a campaign, dubbed the Mytilus Campaign, was carried out in November 2003. В сотрудничестве с Кадисским университетом, который координировал этот исследовательский проект с участием, среди прочих, Малагского и Танжерского университетов, в ноябре 2003 года была проведена так называемая кампания «Митилус».
The internationalized city of Tangier was reintegrated with the signing of the Tangier Protocol on October 29, 1956. Находящийся под международным контролем город Танжер был реинтегрирован с Марокко после подписания Танжерского протокола 29 октября 1956 года.
Больше примеров...
Танжира (примеров 2)
He ran the skim at the Tangier's counting room. Он снимал пенку с бухгалтерии Танжира.
Mother, the last we heard you were going to Tangier. Мама, в последний раз мы слышали о тебе из Танжира.
Больше примеров...