But if you hid that gun to incriminate Officer Montero, that's called tampering with physical evidence and hindering prosecution. | Но если вы спрятали это оружие, чтобы "подставить" офицера Монтеро, то это уже - фальсификация вещественных доказательств и препятствование отправлению правосудия. |
Okay. Obviously, there has been voter tampering in San Benito. | Очевидно, что имеет место быть фальсификация в Сан Бенито. |
Germany pointed out that a number of elements of offences under general criminal law were related to behaviour such as obtaining the identification data of other people for fraudulent reasons, forgery, illicit data collection and processing and tampering with official identity documents. | Германия указала на тот факт, что ряд элементов составов преступлений в рамках общего уголовного права связаны с такими действиями, как получение чужих личных данных в мошеннических целях, подделка, противоправный сбор и обработка данных, фальсификация официальных удостоверений личности. |
Tampering with or fabricating evidence 5 years in prison. | Подделка и фальсификация улик - 5 лет лишения свободы. |
(e) corruptly influencing a witness, obstructing or interfering with the attendance or testimony of a witness, retaliating against a witness for giving testimony or destroying, tampering with or interfering with the collection of evidence; | ё) противоправное оказание воздействия на свидетеля; создание помех и препятствий присутствию свидетеля или даче им показаний; воздействие на свидетеля в качестве возмездия за дачу им показаний, или уничтожение доказательств, их фальсификация или препятствие их сбору; |
We could be looking at product tampering, similar to the Tylenol cyanide poisoning in '86. | Это может быть подделка продукции, как при отравлении цианидом "Тайленола" в 86-ом. |
Criminal mischief... tampering with evidence, petty larceny... | Преступный вред, подделка доказательств, мелкое воровство... |
Following the fall of an empty gondola in July 2006 the lift was taken out of service for several months, because sabotage or tampering had to be considered as possible causes. | После падения пустой гондолы в июле 2006 года лифт был выведен из эксплуатации в течение нескольких месяцев, так как саботаж или подделка были рассмотрена в качестве возможных причин. |
So, this isn't just evidence tampering. | То есть это не просто подделка улик. |
"Tampering" means inactivation, adjustment or modification of the vehicle emissions control or propulsion system, including any software or other logical control elements of those systems, that has the effect, whether intended or not, of worsening the emissions performance of the vehicle; | 2.56 "подделка" означает блокирование, подгонку или модификацию системы ограничения выбросов или системы двигателя, в том числе любого программного обеспечения или иных элементов логического контроля этих систем, в результате чего происходит ухудшение показателей выбросов транспортного средства; |
That's tampering, and it's well covered in the contract. | Это вмешательство и это прописано в контракте. |
He notes that "corporate tampering with the product of honest and capable journalists and creative writers and performers can be quite serious". | Rucker отмечал, что «вмешательство корпораций в работу честных и способных журналистов и творческих авторов и исполнителей может быть весьма серьезным . |
Tampering with the station's com system is a class-3 offense. | Вмешательство в системы связи станции - это правонарушение З-го класса. |
Tampering with the release of key statistical numbers, in order to select a moment for release which is politically favorable or least damaging | вмешательство в процесс публикации основных статистических показателей, с тем чтобы выбрать наиболее предпочтительный или наименее болезненный с политической точки зрения момент их публикации; |
The ghosts tampering with the day-night settings has caused a computer malfunction. | Вмешательство в настройки дня и ночи вызвало сбой системы. |
not permit removal or undoing without breaking or tampering without leaving traces; | исключать возможность их снятия или раскрепления без оставления следов взлома или повреждения; |
The Working Party may wish to recall that, at its one-hundred-and-second session, it considered information transmitted by a private company on the development of a TIR cable with integrated fibre optic offering increased security against tampering with the TIR cable and unauthorized access to the load compartment. | Рабочая группа, возможно, пожелает напомнить, что на своей сто второй сессии она рассмотрела сообщение одной из частных компаний о разработке троса МДП с встроенным волоконно-оптическим кабелем, обеспечивающим более высокий уровень защиты от повреждения троса МДП и несанкционированного доступа в грузовое отделение. |
Similarly, damage to containers caused by malicious and intentional tampering is not included. | Аналогичным образом, не учитываются повреждения резервуаров в результате злонамеренных действий и умышленного манипулирования. |
Protecting the physical goods from tampering, theft, and damage | физическую защиту груза от вмешательства, кражи и повреждения; |
The blister bubble shows the actual product and protects it from damaging and tampering. | Прозрачный блистер выгодно покажет товар и одновременно защитит его от повреждения и порчи. |
(a) no goods can be removed from or introduced into, the sealed part of the vehicle without leaving obvious traces of tampering or without breaking the Customs seal; | а) чтобы грузы не могли извлекаться из опечатанной части транспортного средства или загружаться туда без оставления видимых следов взлома или повреждения таможенных печатей и пломб; |
If the seal is missing, or shows signs of tampering, or shows a different identification number than the cargo documentation, then a number of actions are necessary: | Если пломба отсутствует или на ней видны следы взлома либо указан иной идентификационный номер, чем тот, который содержится в грузовых документах, то необходимо принять ряд мер: |
No viable threats in the area, and I checked the car for tampering. | Никаких признаков угрозы возле дома не наблюдается, и я проверила машину на предмет взлома. |
There's no sign of tampering, but we found a wireless pinhole camera hidden in the dashboard. | Следов взлома не обнаружено, но мы нашли беспроводную камеру в передней панели. |
not permit removal or undoing without breaking or tampering without leaving traces; | исключать возможность их снятия или раскрепления без оставления следов взлома или повреждения; |
Harvey, if you're even thinking about tampering... | Харви, если ты подумал о подкупе... |
No, I'm not thinking of tampering with the jury. | Нет, я не думаю о подкупе присяжных. |
Any tampering with the airways of other nations was a matter of concern. | Любые манипуляции с радиоволнами других государств являются предметом обеспокоенности. |
Any tampering with mechanisms sets off an alarm and makes it impossible to reset the lock. | Любые манипуляции с механизмом включают тревогу и делают невозможной повторную установку замка. |
The IDF was widely criticized for tampering with the video in order to chip away at her image. | ЦАХАЛ подвергся широкой критике за манипуляции с видео для того чтобы опорочить её образ. |
She noticed a considerable difference in the condition of the bodies only a few days after her initial visit, which can only point to crime scene tampering. | Замеченная ею разница в состоянии тел всего через несколько дней после первого посещения может указывать лишь на произведенные на месте преступления манипуляции. |
We have reason to believe that Dr. Kendrick was tampering with genetic material of fertilized ova in the lab prior to implant... experimenting with eugenics. | У нас есть основания полагать, что Др. Кендрик проводила манипуляции с генетическим материалом оплодотворенной клетки в лаборатории перед имплантацией пациенткам - ...эксперементировала с евгеникой. |