Английский - русский
Перевод слова Syr-darya
Вариант перевода Сырдарья

Примеры в контексте "Syr-darya - Сырдарья"

Все варианты переводов "Syr-darya":
Примеры: Syr-darya - Сырдарья
The Republic of Uzbekistan is located in Central Asia between the Amudarya and Syr-darya rivers. Республика Узбекистан - государство, расположенное в Центральной Азии в междуречье рек Амударья и Сырдарья.
There is also an urgent need to re-evaluate the existing large hydropower stations on the Amu-Darya and Syr-Darya rivers that were constructed in the Soviet period. Существует также острая необходимость в экспертизе существующих на реках Амударья и Сырдарья электростанций, которые были сооружены еще при Советском Союзе.
Kazakhstan exchanges hydrological data resulting from water monitoring on the Syr-Darya River with Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan within the International Fund for Saving the Aral Sea (IFAS). Казахстан обменивается гидрологическими данными, полученными в результате мониторинга качества воды на реке Сырдарья, с Киргизстаном, Таджикистаном и Узбекистаном в рамках Международного фонда спасения Арала (МФСА).
Currently, in follow-up to the proposal of Kazakhstan, a new draft framework agreement is being drawn up between the Governments of Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan on the use of the hydropower resources of the Syr-darya River basin. В настоящее время в качестве последующей меры в связи с предложением Казахстана разрабатывается новый проект рамочного соглашения между правительствами Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана об использовании водно-энергетических ресурсов бассейна реки Сырдарья.
The aim of the Project is the successful development of the Kazakh section of the Syr-darya river basin in order to ensure the safety and improvement of the environment, more rational use of water resources and the improvement of living conditions for the population. Проект направлен на успешное развитие казахстанской части бассейна реки Сырдарья в целях обеспечения безопасности и улучшения условий окружающей среды и на более рациональное использование водных ресурсов, улучшения условий жизни населения.
(b) Agreement of 17 March 1998 between the Government of Kyrgyzstan, the Government of Kazakhstan and the Government of Uzbekistan on the use of the hydropower resources of the Syr-darya River basin. Ь) Соглашение от 17 марта 1998 года между правительством Кыргызстана, правительством Казахстана и правительством Узбекистана об использовании водно-энергетических ресурсов бассейна реки Сырдарья.
Tajikistan possesses unique hydro energy resources in Amu-Darya and Syr-Darya watersheds. Таджикистан располагает уникальными запасами гидроэнергетических ресурсов, которые сосредоточены в бассейнах рек Амударья и Сырдарья.
To ensure competitive yields, an extensive irrigation scheme encompassing the Amu-Darya and Syr-Darya river catchments was undertaken. В целях обеспечения высоко конкурентной урожайности был осуществлен проект интенсивной ирригации в бассейнах рек Амударья и Сырдарья.
Despite the reduced pressure from pesticides, a legacy still exists with many watercourses, including the Syr-Darya, heavily polluted with DDT, DDD and DDE. Однако, несмотря на такое сокращение нагрузки пестицидов, все еще сказывается наследие прошлых лет, которое привело к тому, что многие водотоки, включая реку Сырдарья, сильно загрязнены ДДТ, ДДД и ДДЕ.
Projects have also been implemented to build flood prevention dams, deliver clean drinking water to populations in remote localities, carry out forest reclamation, increase the area of the Barsa-Kelmes Nature Reserve, refill dried-up lakes in the Syr-darya River delta, and irrigate pastures and hayfields. Также реализованы проекты по строительству противопаводковых плотин, обеспечению населения чистой питьевой водой отдаленных населенных пунктов, осуществлению лесомелиоративных работ, расширению территории заповедника Барсакельмес, заполнению высохших озер в дельте реки Сырдарья, обводнению пастбищ и сенокосов.
We who live in Central Asia are seriously concerned about similar large hydro-installations operating today in watersheds of the largest transboundary rivers - the Amu-Darya and the Syr-Darya - and providing water to the populations of all of the countries of the region. Мы, живущие в Средней Азии, серьезно озабочены аналогичными мощными гидроэлектростанциями, которые сегодня работают в бассейнах крупных трансграничных рек - Амударья и Сырдарья - и обеспечивают водой население всех стран этого региона.
The project resulted in the construction of the Kok-Aral dam, the doubling of the capacity of the Syr-darya River, a rise in the volume of water in the Northern Aral from 15.6 to 26.7 m3 and an increase in the reservoir area from 2,414 to 3,262 km2. В результате реализации проекта построена Кокаральская плотина, достигнуто увеличение пропускной способности русла реки Сырдарья в два раза, объема воды в Малом Арале с 15,6 до 26,7 куб. км, площади водоема с 2414 до 3262 кв. км.
A programme is in effect to tackle the various problems of the Aral sea region over the period 2007-2009, along with the Syr-darya river control and northern Aral sea project for 2001-2009, financed by the Government of Kazakhstan and the World Bank. Реализуются программа по комплексному решению проблем Приаралья на 2007 - 2009 годы и проект «Регулирование русла реки Сырдарья и сохранение северной части Аральского моря» на 2001 - 2009 годы, который финансируется Правительством Казахстана и Всемирным Банком.