The Presidential Palace Square was designated 2000 to symbolize the beginning of the 21st century. | Центральная Дворцовая площадь обозначена числом 2000, которое должно символизировать начало XXI века. |
It also shows three torches which are meant to symbolize peace and dignity. | Это также показывает три факела, которые предназначаются, чтобы символизировать образование и продвижение. |
Vallgren's intention was to symbolize the rebirth of Helsinki. | По замыслу Вилле Валгрена, фонтан должен символизировать возрождение Хельсинки. |
The five artists at the same time symbolize the five petals of the forget-me-not flower. | Пять артистов будут символизировать пять лепестков цветка незабудки. |
Off screen, Hepburn's lifestyle was ahead of her time, coming to symbolize the "modern woman" and playing a part in changing gender attitudes. | Вне экрана, Хепбёрн жила в непривычной для своего времени манере, таким образом она стала символизировать «современную женщину» и сыграла важною роль в изменении отношения к женскому полу. |
Kings competed with commoners for the honour of winning the simple branch of wild olive which was given to each victor and which over the years has come to symbolize peace. | Короли соревновались с обычными гражданами за честь получить простую ветвь дикой оливы, которая вручалась каждому победителю и которая со временем стала символом мира. |
The European Union would like to pay tribute to the extensive personal achievements of Nelson Rolihlahla Mandela - a man who has come to symbolize the triumph of hope over despair, of justice over oppression and of peace over conflict. | Европейский союз хотел бы воздать должное значительным личным достижениям Нельсона Ролихлахлы Манделы, который стал символом торжества надежды над отчаянием, справедливости над угнетением и мира над конфликтом. |
The Fund has consistently and increasingly worked with the United Nations and its subsidiary organs and the specialized agencies in promoting the values, goals and aspirations that are universally humanitarian, which the United Nations has come to symbolize. | Фонд последовательно и неустанно взаимодействует с Организацией Объединенных Наций и ее вспомогательными органами, специализированными учреждениями в деле поощрения ценностей, целей и чаяний, которые имеют универсальный гуманитарный характер и символом которых является Организация Объединенных Наций. |
The Constitution was intended to symbolize the rebirth of the nation and State. | Конституция была призвана стать символом возрождения нации и государства. |
Mr. Qureshi (Pakistan): The Millennium Development Goals (MDGs) symbolize our collective resolve to create a better world that ensures a better quality of life for our peoples. | Г-н Куреши (Пакистан) (говорит по-английски): Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия (ЦРДТ), являются символом нашей коллективной решимости построить лучший мир, в котором будет обеспечено более высокое качество жизни для наших народов. |
He certifies these in his work as mises en abîme; entities that symbolize a more complex piece of our history. | В своих работах он доказывает, что они являются mises en abîme; объектами, символизирующими более сложные моменты истории. |
It is not hard to see that Willa Cather wants to draw an ironic contrast not only between two pieces of jewelry but between two civilizations, between two epochs, and between two men, Marcellus and Outland, who symbolize these differences . | Не трудно заметить, что Уилла Кэсер хочет создать ироничный контраст не только между двумя частями украшения, но и между двумя цивилизациями, между двумя эпохами, между двумя мужчинами, Марселлом и Аутлендом, символизирующими эти различия». |
We cannot allow our commitments to remain mere pledges; then they remain only words that symbolize our broken promises. | Нельзя допустить, чтобы наши обязательства оставались простыми обещаниями; тогда они будут всего лишь словами, символизирующими не сдержанные нами обещания. |
[cathy]: People use the color yellow To symbolize hope. | Люди используют желтый цвет как символ надежды. |
Early marches were often deliberately women-only in order to symbolize women's individual walk through darkness and to demonstrate that women united can resist fear and violence. | В шествиях обычно участвуют только женщины как символ того, что именно женщинам, без сопровождения мужчин, опасно находиться на улице в темное время суток, а также чтобы продемонстрировать, что, объединившись, женщины могут противостоять насилию и страху. |
Meant to symbolize the endless cycle of the universe. | Это типа символ бесконечной цикличности вселенной. |
For Unificationists, these interracial, interreligious and international mass marriage ceremonies symbolize the family as the hope for peace. | Для последователей Движения объединения, данные межрасовые, межрелигиозные и интернациональные церемонии массового бракосочетания представляют институт семьи как символ надежды на мир. |
Our flag will have a deer to symbolize Buyeo and Baekje's symbol, Natu. | На нашем знамени будут изображены олень, символизирующий Пуё и символ Пэкче - Нату. |