It's the lunch break Mr Mayo, would you like to see the switchboard? |
Скоро обеденный перерыв, Мистер Майо, не хотите ли осмотреть коммутатор? |
(e) Management of telecommunications services ranging switchboard, telephone, cellular phone, fax, videoconferencing and increased integration of the voice, fax and e-mail messaging systems; |
ё) управление оказанием услуг в сфере телекоммуникаций, включая коммутатор, телефонную, сотовую и факсимильную связь, видеоконференции и расширенную интеграцию систем голосовой и факсимильной связи и электронных почтовых сообщений; |
The server comprises a control unit, a message transmitting unit, a message receiving units, a data receiving unit, a data transmitting unit, a database unit and a telephone switchboard. |
Сервер включает блок управления, блок передачи сообщений, блок приема сообщений, блок приема данных, блок передачи данных, блок базы данных и телефонный коммутатор. |
I was just wondering if you could have someone call me back through the switchboard please, if that's possible? |
Я хотел знать, не сможет ли кто-нибудь перезвонить мне через коммутатор, если это возможно? |
Established a telephone network for up to 2,151 users, including 16 PABX switches, an automated switchboard, voice mail, connectivity to United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy and Headquarters in New York |
Была создана телефонная сеть для 2151 абонента, включая 16 сетевых УАТС, автоматический коммутатор, голосовую почту, средства связи с Базой материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, Италия, и с Центральными учреждениями в Нью-Йорке |
The Switchboard is a McCandless division... even I'm not privy to its records. |
И, хотя, коммутатор является подразделением Корпорации МакКэндлес, даже у меня нет доступа к этим записям. |
Sir, if I could point out... the Spiritual Switchboard can only hold you for another 36 hours. |
Сэр, насколько я понимаю, духовный коммутатор может поддерживать вас еще 36 часов. |
(e) Communications Switchboard (one Local level staff). |
ё) Коммутатор связи (один сотрудник местного разряда). |
All right, I'm patched into the switchboard. |
Ладно, я взломал коммутатор. |
All calls into the switchboard are recorded. |
Все звонки на коммутатор записываются. |
The switchboard, I'm not john. |
Коммутатор, я не Джон. |
Tel: (switchboard) |
Тел.: (коммутатор) |
No need to return to the switchboard. |
На коммутатор можете не возвращаться. |
I'm sure the switchboard's just shut off. |
Наверное, коммутатор выключили. |
Tel. (switchboard) |
Телефон: (коммутатор) |
Telephone: (switchboard) |
Телефон: (коммутатор) |
Housed in office utility rooms, a PBX is the phone switchboard for a whole company. |
Частный коммутатор, обычно установленный в офисных подсобках, выполняет функции АТС всей компании. |
Telephone with Outside LineUsing our switchboard, charged by phone units, free in-guesthouse calling. |
Внешняя телефонная линияЗвонки через наш коммутатор с оплатой за каждый разговор. Бесплатные разговоры с соседними домиками. |
Switchboard PABX, 96 extensions |
Коммутатор с программным обеспечением на 96 номеров |
When they can't get anyone on the tip line they call the switchboard and keep getting put through. |
Когда не могут дозвониться до линии доверия, звонят на коммутатор. |
Carlyle I The nurse contacts the switchboard. |
Медсестра Карлайл, пожалуйста, позвоните на коммутатор. |
The nurse Carlyle I contact the switchboard. |
Медсестра Карлайл, пожалуйста, позвоните на коммутатор. |
Dialled 999 and got through the switchboard. |
Набрал 999 и связался с нами через коммутатор. |
I called the switchboard and she's listed. |
Я позвонил на их коммутатор, она там числится. |
The switchboard has a call from someone claiming to be the president. |
На коммутатор позвонил некто, назвался президентом. |