Английский - русский
Перевод слова Sweetness

Перевод sweetness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сладость (примеров 60)
Since mango is about 15 times normal size, more than two times the sweetness. Поскольку манго в 15 раз больше нормального размера, более чем в два раза сладость.
As the fermentation progresses, it will slowly develop the unique white sugar sweetness, as well as sourness like rice wine too. Когда ферментация продвинется вперед, он медленно проявит уникальную сладость белого сахара, также как и кислоту, как у рисового вина.
Dish name, "A Beauty's Sweetness." Блюдо: "Сладость красавицы"!
At room temperature and also one ripe enough to Sun, is less harsh taste and acidity, sweetness and引Ki立Chi, the flesh becomes soft (ripe will elaborate on later). При комнатной температуре, а также один созрели на солнце, менее жестким вкусом и кислотность, сладость и引Ги立Чи также мягкие фрукты (спелые буду подробно останавливаться на выше).
A tiny hint of chilli pepper... to play against the sweetness. Лёгкая острота чили-перца... оттеняет сладость.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 14)
Doing what I do best, sweetness. То, что умею, лучше всего, сладкий.
Give it to me, sweetness. О, дай это мне, сладкий.
We bring it to our mouth and we taste its sweetness. Мы отправляем его в род и ощущаем сладкий вкус.
But "sweet" is not exactly the impression that maintains an exquisite balance of refreshing acidity and moderate sweetness, and after carefully Fresh draw. Но "сладкий" является не совсем сложилось впечатление, что ведет изысканный баланс кислотности, освежающий и умеренный сладость, и после тщательного свежие разработки.
The fruit tastes sweet to humans, monkeys, and bonobos, but gorillas have mutations in their sweetness receptors so that they do not find brazzein sweet, and they are not known to eat the fruit. Фрукт имеет сладкий вкус для обезьян, шимпанзе и человека, но гориллы в силу мутации в рецепторах сладкого не воспринимают браззеин как сладкий и поэтому плодами растения не питаются.
Больше примеров...
Сладенькая (примеров 4)
Well, sweetness, the child's name came to me in a song. Хорошо, сладенькая, имя малыша пришло ко мне через песню
Xev! Sweetness! Are you all right? Ксев, сладенькая, ты в порядке?
Angel and Gunn want me to be all sweetness and light. Ангел и Ганн хотели, чтобы я была вся такая сладенькая и светлая.
Okay, do you want to join me at the front, my sweetness? Вы не хотели бы выйти ко мне, сладенькая моя?
Больше примеров...
Нежность (примеров 9)
That underneath that sweetness and sensibility... Эта покорность, нежность, чувственность...
Time, sweetness, sleepiness, a child... my happiness. Время, нежность... сон, ребенок... радость...
But what about kindness, sweetness, benevolence? А как же доброта, нежность, щедрость,
You are sweetness and light. Ты нежность и свет.
You come back here, all sweetness and light and sad and contrite... and everybody wrings their hands, congratulating you on your bravery. Ты приходишь, сама нежность, печальная и раскаивающаяся... все пожимают тебе руку, восхищаясь твоей смелостью.
Больше примеров...
Милая (примеров 7)
Give me a case of Cristal, sweetness. Принеси нам ящик Кристала, милая.
I would rather it meant "my sweetness." Я бы предпочел, чтобы оно значило "Моя милая".
My mother once told me that in the old Cornish tongue it means "thy sweetness." Мама как-то сказала, что на старом корнуольском это означает "Твоя милая".
How you feeling, sweetness? Ну как самочувствие, милая?
Thank you, my sweetness. Благодарю, моя милая.
Больше примеров...