Английский - русский
Перевод слова Sweetness

Перевод sweetness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сладость (примеров 60)
I tasted that wine, the sweetness of that wine. Пробовал это вино, сладость этого вина...
Its sweetness never ends. Эта сладость никогда не кончается.
Another zero, sweetness. Еще один нуль, сладость.
One day, Kidlat, you will understand that the beauty of the white carabao... is like the sweetness of the chewing gum... the American soldiers gave you. Придет день, Кидлат, и ты поймешь, что красота белого карабао как сладость американской жвачки.
Sweetness was born with the wiring which evolved. Понятие Сладость было рождено с этой связью, которая развивалась.
Больше примеров...
Сладкий (примеров 14)
Give it to me, sweetness. О, дай это мне, сладкий.
酸PPA when balanced with the sweetness, so you can feel the sweet. Мкм РРА, когда сбалансированы сладость, так что вы можете почувствовать сладкий.
Admirable sweet and strong cocktail with smooth rum taste with herbal notes of vermouth and citrus sweetness of liqueur. Прекрасный сладкий коктейль с классическим вкусом - тонкое сочетание легкого ромового вкуса (ба! пригодился Бакарди), деликатного гербального вкуса вермута и апельсиновой сладости ликера.
The highest grades of matcha have more intense sweetness and deeper flavour than the standard or coarser grades of tea harvested later in the year. Высшие сорта маття имеют более интенсивный, сладкий вкус и глубокий аромат, чем низшие сорта чая, собранные в тот же год позднее.
Feel the sweetness that life has Здесь сладкий воздух, в нашем Новом Орлеане.
Больше примеров...
Сладенькая (примеров 4)
Well, sweetness, the child's name came to me in a song. Хорошо, сладенькая, имя малыша пришло ко мне через песню
Xev! Sweetness! Are you all right? Ксев, сладенькая, ты в порядке?
Angel and Gunn want me to be all sweetness and light. Ангел и Ганн хотели, чтобы я была вся такая сладенькая и светлая.
Okay, do you want to join me at the front, my sweetness? Вы не хотели бы выйти ко мне, сладенькая моя?
Больше примеров...
Нежность (примеров 9)
There's such a sad sweetness to these trees, as though yelling would insult them. В этих деревьях такая печальная нежность, что воплями не стоило бы оскорблять её.
That underneath that sweetness and sensibility... Эта покорность, нежность, чувственность...
Love has more violence than sweetness. Любовь - насилие а не нежность.
You come back here, all sweetness and light and sad and contrite... and everybody wrings their hands, congratulating you on your bravery. Ты приходишь, сама нежность, печальная и раскаивающаяся... все пожимают тебе руку, восхищаясь твоей смелостью.
"not a single line, or a ray of morning sunlight fails to contain the sweetness of anguish." "Все его черты, как солнце на утренней росе, передают нежность Тревоги..."
Больше примеров...
Милая (примеров 7)
Give me a case of Cristal, sweetness. Принеси нам ящик Кристала, милая.
You hanging in okay, sweetness? У тебя все в порядке, милая?
I would rather it meant "my sweetness." Я бы предпочел, чтобы оно значило "Моя милая".
My mother once told me that in the old Cornish tongue it means "thy sweetness." Мама как-то сказала, что на старом корнуольском это означает "Твоя милая".
How you feeling, sweetness? Ну как самочувствие, милая?
Больше примеров...