Английский - русский
Перевод слова Sweaty

Перевод sweaty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потный (примеров 64)
I'd have found that sweaty bucket of lard by now. Я бы давно нашел этот потный кусок жира.
Why are you so sweaty? Почему ты такой потный?
Short, sweaty, bald guy. Мелкий, потный, лысый.
Then my dad's hatred, my brother's violence the grocer's sweaty smell, screaming kids gossiping neighbor women, they all disappear. Тогда ненависть моего папы, насилие моего брата потный запах бакалейщика, кричащие дети сплетни женщин...
I got that sweaty mercenary moving 200 rocket launchers and 100 Uzis. Я знаю, что этот потный наемник сбывает 200 ракетных пусковых установок и 100 Узи.
Больше примеров...
Вспотел (примеров 32)
You didn't get all sweaty in your Wookiee suit, did you? Ты не слишком вспотел в своем костюме вуки, нет?
But you're all nervous and sweaty. Но ты нервничаешь и вспотел.
Look how sweaty I am. Посмотри, как я вспотел.
Yes, he is sweaty. да, ты весь вспотел.
I'm so sweaty, my sack's stuck to my leg with superglue. Я так вспотел, что мои брюки прилипли к ногам, как на суперклее.
Больше примеров...
Пот (примеров 10)
Why is your lip all sweaty? Почему у вас над губой выступил пот?
We all recognize the outward signs of stress sweaty palms, a shortness breath, a dizzy feeling Мы все можем распознать признаки стресса - пот на ладонях, прерывистое дыхание, головокружение.
[Door opens] I have to say, this whole do-it-yourself process is a bit sweaty. Должна сказать, что этот процесс "сделай сам" немного вгоняет в пот.
You look very tense and sweaty, Ты какой-то напряженный и с тебя пот градом.
Sweaty Upper Lip Alert. Пот над верхней губой.
Больше примеров...
Вспотела (примеров 22)
I think my hand's getting a little sweaty. Я думаю, у меня рука немного вспотела.
The evening gloves are hard to get on and off when she's sweaty. Вечерние перчатки слишком трудно надевать и снимать когда она вспотела.
Max, you look sweaty. Макс, ты вспотела.
I think I'm a little sweaty. Похоже, я немного вспотела.
I'm getting sweaty. Я уже вся вспотела.
Больше примеров...
Вспотели (примеров 14)
I can't do it, my fingers are sweaty. Я не могу это сделать, у меня вспотели пальцы.
Chalk your hands if they're sweaty. Обработай руки, если они вспотели.
White knuckles and sweaty palms from hanging on too tight От слишком крепкой хватки побелели суставы и вспотели ладони
Look, my palms are sweaty again У меня опять ладони вспотели.
No, they're sweaty. Нет, они вспотели.
Больше примеров...
Потеют (примеров 10)
They get your legs all sweaty and make them stick. От них ноги потеют и становятся липкими.
Right. 'Cause your feet are sweaty. Точно. Потому что твои ноги потеют.
When things get sweaty, that's the splash zone. Когда они потеют, там прямо как в аквапарке.
I live alone with a fat, lazy, rather unusually, gets sweaty paws when he's annoyed. Я живу одна с толстым, ленивым котом... у которого, довольно необычно потеют лапы, когда он раздражен.
And I tried not to mind that she loves to hold hands even when her hands are sweaty. Мне пришлось привыкнуть к тому, что ей нравится держаться за руки, даже когда ее руки потеют.
Больше примеров...
Потею (примеров 11)
And the reason I'm sweaty is that... И причина, по которой я потею, состоит в том, что...
When I get bummed out, I take my shirt off because the bad feelings make me feel sweaty. Когда я расстраиваюсь, то снимаю рубашку, потому что от плохих мыслей я потею.
I'm shaky and sweaty and my mouth is dry and my body aches. Я шатает, я потею, у меня сухость во рту, и у меня всё болит
Just a sweaty guy. Я просто много потею.
No, it's just, normally, leather makes me very sweaty, but - Просто обычно, в коже я весь потею...
Больше примеров...
Потеет (примеров 9)
Yes well who the hell isn't sweaty? Да, конечно, но, чёрт побери, кто из нас не потеет?
And it sometimes gets sweaty, so it sometimes smells. И иногда там потеет, а от этого иногда запах.
After the war, he's jumpy, he's sweaty, he's... he said he heard a voice. После войны, он раздражительный, он потеет, Он... он сказал, что слышал голос.
Jill says he's sweaty, and he's been asleep all morning. Джил говорит, он сильно потеет, и проспал всё утро.
You could talk about how you always get a sweaty upper lip underneath studio lights. Вы могли бы рассказать, как всегда потеет ваша верхняя губа под светом прожекторов.
Больше примеров...
Потеть (примеров 8)
The kind that doesn't want to get sweaty lugging it around. Тот, который не хочет потеть, таская его на себе.
My hands are starting to get sweaty. А то у меня руки потеть начинают.
No one's getting sweaty in my bathroom! Нет, никто не будет потеть в моём туалете, просто свалите отсюда.
Instead of getting sweaty with a stranger, why don't you try taking it to the next level? Вместо того, чтобы потеть на кровати с незнакомцами, почему бы тебе не попробовать перейти на следующий уровень?
Like, pretty much every time I have to talk in public, the idea of just getting up there... I get all pale and sweaty. И так каждый раз, когда мне нужно выступать на публике, сама мысль о том, что мне нужно будет встать... я бледнею и начинаю потеть.
Больше примеров...
Попотеть (примеров 6)
What's wrong with getting sweaty? Что плохого в том, чтобы попотеть?
Who wants to get all rah-rah over something that makes you really sweaty? Кто же хочешь достигнуть вершин, занимаясь чем-то, что действительно заставляет попотеть?
These guys needing me is just making me a little sweaty, you know? Я нужен этим парням только для того, чтобы они смогли заставить меня немного попотеть.
It also gives you a good excuse to be in secluded areas, which makes arranging covert meetings a lot easier, if you don't mind being a little sweaty. Также, он даёт хорошое оправдание нахождению в укромных местах, что позволяет намного легче устраивать тайные встречи, если вы не против немного попотеть.
Want to go get sweaty in the bathroom? Хочешь попотеть в туалете?
Больше примеров...