Here in the props department, some sweaty guy is working on the Petercopter. | Здесь в отделе реквизита, какой-то потный парень работает над Питеркоптером. |
Look, I know this is a little strange 'cause we just met and I'm all sweaty, but I'd love to take you to lunch sometime. | Я знаю, что это немного странно, потому что мы только встретились, и я потный, но я хотел бы позвать вас на обед. |
You're just sweaty from exercise. | Ты просто потный после упражнений. |
Yes, I am a little sweaty. | Да, я немного потный. |
You're kind of sweaty all the time, and honestly, I don't understand most of the weird things that you say, because... | Постоянно потный, и, если начистоту, я не понимаю бред, что ты несёшь. |
I'm sweaty and I'm covered in vamp juice. | Я вспотел и весь в кровище. |
Tony Mack, sweaty forehead, dilated pupils, what're you hiding? | Тони Мак, лоб вспотел, зрачки расширились, что вы прячете? |
I got sweaty moving boxes all day. | Я вспотел с этими коробками. |
You said you saw him on Countdown and he made you feel a bit sweaty. | Ты говорил, что увидел его на телешоу "Обратный отсчет" и немного при этом вспотел. |
You look very tense and sweaty. | Ты напряжен и весь вспотел. |
Your companion training, or some might say uncanny ability to make a man sweaty and/or compliant which I've had enough of today. | Компаньонские умения, или, можно сказать зловещую способность вогнать мужика в пот и\или уговорить чего я сегодня уже досыта насмотрелся. |
We all recognize the outward signs of stress sweaty palms, a shortness breath, a dizzy feeling | Мы все можем распознать признаки стресса - пот на ладонях, прерывистое дыхание, головокружение. |
[Door opens] I have to say, this whole do-it-yourself process is a bit sweaty. | Должна сказать, что этот процесс "сделай сам" немного вгоняет в пот. |
They are pedaling really hard, they're sweaty, they're bouncing around a lot. | Они изо всех сил крутят педали, с них льётся пот, их качает из стороны в сторону. |
Sweaty Upper Lip Alert. | Пот над верхней губой. |
I think my hand's getting a little sweaty. | Я думаю, у меня рука немного вспотела. |
The evening gloves are hard to get on and off when she's sweaty. | Вечерние перчатки слишком трудно надевать и снимать когда она вспотела. |
Feeling kind of sweaty. | (бланка) Что-то я вспотела. |
Why are you so sweaty? | Почему ты так вспотела? |
I'm getting sweaty. | Я уже вся вспотела. |
Chalk your hands if they're sweaty. | Обработай руки, если они вспотели. |
Look, my palms are sweaty again | У меня опять ладони вспотели. |
Your hands are sweaty. | У тебя ладони вспотели. |
No, they're sweaty. | Нет, они вспотели. |
My hands are just really sweaty right now. | У меня просто руки вспотели. |
We're supposed to, but they make my hands all sweaty. | Должна, но в них потеют руки. |
Right. 'Cause your feet are sweaty. | Точно. Потому что твои ноги потеют. |
When things get sweaty, that's the splash zone. | Когда они потеют, там прямо как в аквапарке. |
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms. | Когда он встаёт на сцену, чтобы спеть одно из своих фальшивящих соло, я так беспокоюсь за него, что у меня потеют ладони. |
I live alone with a fat, lazy, rather unusually, gets sweaty paws when he's annoyed. | Я живу одна с толстым, ленивым котом... у которого, довольно необычно потеют лапы, когда он раздражен. |
And the reason I'm sweaty is that... | И причина, по которой я потею, состоит в том, что... |
When I run, I get sweaty. | Когда я бегаю, я потею. |
They get stickier when I'm sweaty. | Они липнут, когда я потею. |
I'm shaky and sweaty and my mouth is dry and my body aches. | Я шатает, я потею, у меня сухость во рту, и у меня всё болит |
Now I'm getting sweaty. | Теперь и я потею. |
Yes well who the hell isn't sweaty? | Да, конечно, но, чёрт побери, кто из нас не потеет? |
He apologized for being sweaty, said it had always been an issue, but what if it's a symptom? | Он извинился за то, что потеет. Сказал, что эта проблема была всегда, но а вдруг это симптом? |
First of all, he is crazily sweaty. | Во-первых, он сильно потеет. |
okay, he's sweaty and breathing fast, and with the angle of that regulator. | Ћадно, он потеет и учащенно дышит, и регул€тор расположен под угломЕ |
Jill says he's sweaty, and he's been asleep all morning. | Джил говорит, он сильно потеет, и проспал всё утро. |
My hands are starting to get sweaty. | А то у меня руки потеть начинают. |
No one's getting sweaty in my bathroom! | Нет, никто не будет потеть в моём туалете, просто свалите отсюда. |
Okay, fine, just sweaty. | Ну ладно, просто потеть. |
Like, pretty much every time I have to talk in public, the idea of just getting up there... I get all pale and sweaty. | И так каждый раз, когда мне нужно выступать на публике, сама мысль о том, что мне нужно будет встать... я бледнею и начинаю потеть. |
We're really good at being sweaty and smelly. | Да, нам хорошо удается потеть и неприятно пахнуть. |
What's wrong with getting sweaty? | Что плохого в том, чтобы попотеть? |
These guys needing me is just making me a little sweaty, you know? | Я нужен этим парням только для того, чтобы они смогли заставить меня немного попотеть. |
It also gives you a good excuse to be in secluded areas, which makes arranging covert meetings a lot easier, if you don't mind being a little sweaty. | Также, он даёт хорошое оправдание нахождению в укромных местах, что позволяет намного легче устраивать тайные встречи, если вы не против немного попотеть. |
Want to go get sweaty in the bathroom? | Хочешь попотеть в туалете? |
Won't it get a bit sweaty in there? | А попотеть не придется? |