Английский - русский
Перевод слова Sweaty

Перевод sweaty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потный (примеров 64)
I'd have found that sweaty bucket of lard by now. Я бы давно нашел этот потный кусок жира.
Look, I know this is a little strange 'cause we just met and I'm all sweaty, but I'd love to take you to lunch sometime. Я знаю, что это немного странно, потому что мы только встретились, и я потный, но я хотел бы позвать вас на обед.
No, no, no, like, a big sweaty fireman... carries you out of a burning building, lays you on the sidewalk. Не-не-не, представь - здоровый потный пожарник выносит тебя на руках из горящего здания, кладёт тебя на обочину, и ты думаешь:
He's usually happy and sweaty. Обычно он весёлый и потный.
You looked sweaty on TV yesterday. Вчера в новостях ты был жутко потный.
Больше примеров...
Вспотел (примеров 32)
It's just that JJ and I had been running around all day, and I got sweaty. Просто мы с ДжейДжеем бегали весь день, и я вспотел.
But you're all nervous and sweaty. Но ты нервничаешь и вспотел.
You know, Gabe, you look pretty sweaty. Гейб, ты кажется вспотел.
You're really sweaty. Ты и впрямь вспотел.
BUT I GOT ALL SWEATY TOO. Но я тоже весь вспотел.
Больше примеров...
Пот (примеров 10)
Your companion training, or some might say uncanny ability to make a man sweaty and/or compliant which I've had enough of today. Компаньонские умения, или, можно сказать зловещую способность вогнать мужика в пот и\или уговорить чего я сегодня уже досыта насмотрелся.
I'm cold and sweaty! У меня озноб и пот!
[Door opens] I have to say, this whole do-it-yourself process is a bit sweaty. Должна сказать, что этот процесс "сделай сам" немного вгоняет в пот.
You look very tense and sweaty, Ты какой-то напряженный и с тебя пот градом.
Sweaty Upper Lip Alert. Пот над верхней губой.
Больше примеров...
Вспотела (примеров 22)
Why is your hand so sweaty? Почему у тебя так рука вспотела?
Did you get sweaty on the way over or something? Вспотела по пути сюда или что?
So, am I too sweaty for a good-morning kiss? Так что, я слишком вспотела для утреннего поцелуя?
Feeling kind of sweaty. (бланка) Что-то я вспотела.
I feel kind of sweaty and scared. Я вспотела и мне страшно.
Больше примеров...
Вспотели (примеров 14)
Chalk your hands if they're sweaty. Обработай руки, если они вспотели.
You two look sweaty and guilty. Вы вспотели и вид у вас виноватый.
Look, my palms are sweaty again У меня опять ладони вспотели.
No, they're sweaty. Нет, они вспотели.
My hands are just really sweaty right now. У меня просто руки вспотели.
Больше примеров...
Потеют (примеров 10)
They get your legs all sweaty and make them stick. От них ноги потеют и становятся липкими.
We're supposed to, but they make my hands all sweaty. Должна, но в них потеют руки.
Right. 'Cause your feet are sweaty. Точно. Потому что твои ноги потеют.
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms. Когда он встаёт на сцену, чтобы спеть одно из своих фальшивящих соло, я так беспокоюсь за него, что у меня потеют ладони.
And I tried not to mind that she loves to hold hands even when her hands are sweaty. Мне пришлось привыкнуть к тому, что ей нравится держаться за руки, даже когда ее руки потеют.
Больше примеров...
Потею (примеров 11)
When I run, I get sweaty. Когда я бегаю, я потею.
They get stickier when I'm sweaty. Они липнут, когда я потею.
When I get bummed out, I take my shirt off because the bad feelings make me feel sweaty. Когда я расстраиваюсь, то снимаю рубашку, потому что от плохих мыслей я потею.
I'm shaky and sweaty and my mouth is dry and my body aches. Я шатает, я потею, у меня сухость во рту, и у меня всё болит
No, it's just, normally, leather makes me very sweaty, but - Просто обычно, в коже я весь потею...
Больше примеров...
Потеет (примеров 9)
Yes well who the hell isn't sweaty? Да, конечно, но, чёрт побери, кто из нас не потеет?
And it sometimes gets sweaty, so it sometimes smells. И иногда там потеет, а от этого иногда запах.
Okay, maybe he made a good shot once in a while, all right, but he was all sweaty and nervous. Ладно, может ему и удалось разок сделать хороший выстрел, но он потеет и нервничает.
After the war, he's jumpy, he's sweaty, he's... he said he heard a voice. После войны, он раздражительный, он потеет, Он... он сказал, что слышал голос.
okay, he's sweaty and breathing fast, and with the angle of that regulator. Ћадно, он потеет и учащенно дышит, и регул€тор расположен под угломЕ
Больше примеров...
Потеть (примеров 8)
My hands are starting to get sweaty. А то у меня руки потеть начинают.
We're really good at being sweaty and smelly. Да, нам хорошо удается потеть и неприятно пахнуть.
No one's getting sweaty in my bathroom! Нет, никто не будет потеть в моём туалете, просто свалите отсюда.
Okay, fine, just sweaty. Ну ладно, просто потеть.
Like, pretty much every time I have to talk in public, the idea of just getting up there... I get all pale and sweaty. И так каждый раз, когда мне нужно выступать на публике, сама мысль о том, что мне нужно будет встать... я бледнею и начинаю потеть.
Больше примеров...
Попотеть (примеров 6)
Who wants to get all rah-rah over something that makes you really sweaty? Кто же хочешь достигнуть вершин, занимаясь чем-то, что действительно заставляет попотеть?
These guys needing me is just making me a little sweaty, you know? Я нужен этим парням только для того, чтобы они смогли заставить меня немного попотеть.
It also gives you a good excuse to be in secluded areas, which makes arranging covert meetings a lot easier, if you don't mind being a little sweaty. Также, он даёт хорошое оправдание нахождению в укромных местах, что позволяет намного легче устраивать тайные встречи, если вы не против немного попотеть.
Want to go get sweaty in the bathroom? Хочешь попотеть в туалете?
Won't it get a bit sweaty in there? А попотеть не придется?
Больше примеров...