Английский - русский
Перевод слова Sweaty

Перевод sweaty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потный (примеров 64)
As a counterpoint, here he is, uninvited and visibly sweaty. Как контрапункт, вот он, без приглашения и заметно потный
I remember that because I was really sweaty and I was worried that I was going to be all smelly. Я это помню, потому что был потный и переживал, что от меня воняет.
Sweaty, what don't we have? Потный, чего у нас нет?
Then my dad's hatred, my brother's violence the grocer's sweaty smell, screaming kids gossiping neighbor women, they all disappear. Тогда ненависть моего папы, насилие моего брата потный запах бакалейщика, кричащие дети сплетни женщин...
I got that sweaty mercenary moving 200 rocket launchers and 100 Uzis. Я знаю, что этот потный наемник сбывает 200 ракетных пусковых установок и 100 Узи.
Больше примеров...
Вспотел (примеров 32)
You got all, like, mad and sweaty. Ты был весь злой и вспотел.
But you're all nervous and sweaty. Но ты нервничаешь и вспотел.
He must be crazy sweaty. Он, наверно, жутко вспотел.
I'm so sweaty, my sack's stuck to my leg with superglue. Я так вспотел, что мои брюки прилипли к ногам, как на суперклее.
And that's why I'm all sweaty. И... поэтому... сильно вспотел.
Больше примеров...
Пот (примеров 10)
Your companion training, or some might say uncanny ability to make a man sweaty and/or compliant which I've had enough of today. Компаньонские умения, или, можно сказать зловещую способность вогнать мужика в пот и\или уговорить чего я сегодня уже досыта насмотрелся.
[Door opens] I have to say, this whole do-it-yourself process is a bit sweaty. Должна сказать, что этот процесс "сделай сам" немного вгоняет в пот.
Dale's got sweaty palms, and sweat is a great electrolyte. У Дэйлы были потные ладони, а пот - отличный электролит.
You look very tense and sweaty, Ты какой-то напряженный и с тебя пот градом.
Sweaty Upper Lip Alert. Пот над верхней губой.
Больше примеров...
Вспотела (примеров 22)
Did you get sweaty on the way over or something? Вспотела по пути сюда или что?
I was... just changing out of my sweaty clothes. Я просто вспотела и переодевалась.
Max, you look sweaty. Макс, ты вспотела.
Why are you so sweaty? Почему ты так вспотела?
So, you're... sweaty? Так, ты... вспотела?
Больше примеров...
Вспотели (примеров 14)
I can't do it, my fingers are sweaty. Я не могу это сделать, у меня вспотели пальцы.
I'm all sweaty and everything. И я очень вспотели и все такое.
feel how sweaty my hand is. Смотрите, как у меня руки вспотели.
Look, my palms are sweaty again У меня опять ладони вспотели.
Well, my stomach aches and my palms just got sweaty. У меня заболел живот и вспотели ладони.
Больше примеров...
Потеют (примеров 10)
If your hands get sweaty, use some chalk. Если руки потеют, То нужно присыпать их мелом.
When things get sweaty, that's the splash zone. Когда они потеют, там прямо как в аквапарке.
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms. Когда он встаёт на сцену, чтобы спеть одно из своих фальшивящих соло, я так беспокоюсь за него, что у меня потеют ладони.
And I tried not to mind that she loves to hold hands even when her hands are sweaty. Мне пришлось привыкнуть к тому, что ей нравится держаться за руки, даже когда ее руки потеют.
Sorry, sweaty palms. Извините, ладони потеют.
Больше примеров...
Потею (примеров 11)
And the reason I'm sweaty is that... И причина, по которой я потею, состоит в том, что...
They get stickier when I'm sweaty. Они липнут, когда я потею.
I just get so sweaty when I run. Я так потею, когда бегаю.
I'm shaky and sweaty and my mouth is dry and my body aches. Я шатает, я потею, у меня сухость во рту, и у меня всё болит
Just a sweaty guy. Я просто много потею.
Больше примеров...
Потеет (примеров 9)
And it sometimes gets sweaty, so it sometimes smells. И иногда там потеет, а от этого иногда запах.
He apologized for being sweaty, said it had always been an issue, but what if it's a symptom? Он извинился за то, что потеет. Сказал, что эта проблема была всегда, но а вдруг это симптом?
First of all, he is crazily sweaty. Во-первых, он сильно потеет.
okay, he's sweaty and breathing fast, and with the angle of that regulator. Ћадно, он потеет и учащенно дышит, и регул€тор расположен под угломЕ
You could talk about how you always get a sweaty upper lip underneath studio lights. Вы могли бы рассказать, как всегда потеет ваша верхняя губа под светом прожекторов.
Больше примеров...
Потеть (примеров 8)
The kind that doesn't want to get sweaty lugging it around. Тот, который не хочет потеть, таская его на себе.
My hands are starting to get sweaty. А то у меня руки потеть начинают.
Instead of getting sweaty with a stranger, why don't you try taking it to the next level? Вместо того, чтобы потеть на кровати с незнакомцами, почему бы тебе не попробовать перейти на следующий уровень?
Like, pretty much every time I have to talk in public, the idea of just getting up there... I get all pale and sweaty. И так каждый раз, когда мне нужно выступать на публике, сама мысль о том, что мне нужно будет встать... я бледнею и начинаю потеть.
We're really good at being sweaty and smelly. Да, нам хорошо удается потеть и неприятно пахнуть.
Больше примеров...
Попотеть (примеров 6)
What's wrong with getting sweaty? Что плохого в том, чтобы попотеть?
These guys needing me is just making me a little sweaty, you know? Я нужен этим парням только для того, чтобы они смогли заставить меня немного попотеть.
It also gives you a good excuse to be in secluded areas, which makes arranging covert meetings a lot easier, if you don't mind being a little sweaty. Также, он даёт хорошое оправдание нахождению в укромных местах, что позволяет намного легче устраивать тайные встречи, если вы не против немного попотеть.
Want to go get sweaty in the bathroom? Хочешь попотеть в туалете?
Won't it get a bit sweaty in there? А попотеть не придется?
Больше примеров...