Английский - русский
Перевод слова Sweaty

Перевод sweaty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потный (примеров 64)
How is it that you always get the penthouse suite with the girl and I end up with the sweaty, bald-headed guy at a warehouse in Queens? Почему ты всегда попадаешь в пентхауз с девушкой, а мне достается потный лысый тип на складе в Квинсе?
Daddy, you're all sweaty. Папа, ты потный.
He's usually happy and sweaty. Обычно он весёлый и потный.
I just finished working out, so I'm all sweaty, and, you know... Feeling pretty darn good about being a man. Я только что закончил качаться, так что я немного потный, и, знаешь... как же хорошо быть мужчиной.
I got that sweaty mercenary moving 200 rocket launchers and 100 Uzis. Я знаю, что этот потный наемник сбывает 200 ракетных пусковых установок и 100 Узи.
Больше примеров...
Вспотел (примеров 32)
You got all, like, mad and sweaty. Ты был весь злой и вспотел.
Your forehead is all sweaty. У тебя весь лоб вспотел.
Look, you'll get all sweaty. А ты уже вспотел.
I can't swipe because my thumb is a little sweaty. потому что палец немного вспотел.
You look very tense and sweaty. Ты напряжен и весь вспотел.
Больше примеров...
Пот (примеров 10)
Why is your lip all sweaty? Почему у вас над губой выступил пот?
Your companion training, or some might say uncanny ability to make a man sweaty and/or compliant which I've had enough of today. Компаньонские умения, или, можно сказать зловещую способность вогнать мужика в пот и\или уговорить чего я сегодня уже досыта насмотрелся.
I'm cold and sweaty! У меня озноб и пот!
Sorry I'm late and sweaty. Простите за опоздание и пот.
They are pedaling really hard, they're sweaty, they're bouncing around a lot. Они изо всех сил крутят педали, с них льётся пот, их качает из стороны в сторону.
Больше примеров...
Вспотела (примеров 22)
I got very sweaty on the way over here. Я ужасно вспотела, пока бежала сюда.
Why is your hand so sweaty? Почему у тебя так рука вспотела?
I think my cheek got sweaty. Думаю, моя щека вспотела.
I got sweaty bringing the stuff up. Вспотела, пока вещи носила.
So, you're... sweaty? Так, ты... вспотела?
Больше примеров...
Вспотели (примеров 14)
I'm all sweaty and everything. И я очень вспотели и все такое.
Chalk your hands if they're sweaty. Обработай руки, если они вспотели.
feel how sweaty my hand is. Смотрите, как у меня руки вспотели.
Yours are a little sweaty. Твои ладони немного вспотели.
My hands are just really sweaty right now. У меня просто руки вспотели.
Больше примеров...
Потеют (примеров 10)
We're supposed to, but they make my hands all sweaty. Должна, но в них потеют руки.
If your hands get sweaty, use some chalk. Если руки потеют, То нужно присыпать их мелом.
Right. 'Cause your feet are sweaty. Точно. Потому что твои ноги потеют.
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms. Когда он встаёт на сцену, чтобы спеть одно из своих фальшивящих соло, я так беспокоюсь за него, что у меня потеют ладони.
He's wasting me, even my palms get all sweaty. В расход меня свел, даже ладони потеют.
Больше примеров...
Потею (примеров 11)
When I run, I get sweaty. Когда я бегаю, я потею.
I just get so sweaty when I run. Я так потею, когда бегаю.
I'm shaky and sweaty and my mouth is dry and my body aches. Я шатает, я потею, у меня сухость во рту, и у меня всё болит
Now I'm getting sweaty. Теперь и я потею.
I get sweaty and stick to it. Я потею и прилипаю.
Больше примеров...
Потеет (примеров 9)
Yes well who the hell isn't sweaty? Да, конечно, но, чёрт побери, кто из нас не потеет?
And it sometimes gets sweaty, so it sometimes smells. И иногда там потеет, а от этого иногда запах.
Okay, maybe he made a good shot once in a while, all right, but he was all sweaty and nervous. Ладно, может ему и удалось разок сделать хороший выстрел, но он потеет и нервничает.
He apologized for being sweaty, said it had always been an issue, but what if it's a symptom? Он извинился за то, что потеет. Сказал, что эта проблема была всегда, но а вдруг это симптом?
okay, he's sweaty and breathing fast, and with the angle of that regulator. Ћадно, он потеет и учащенно дышит, и регул€тор расположен под угломЕ
Больше примеров...
Потеть (примеров 8)
My hands are starting to get sweaty. А то у меня руки потеть начинают.
We're really good at being sweaty and smelly. Да, нам хорошо удается потеть и неприятно пахнуть.
No one's getting sweaty in my bathroom! Нет, никто не будет потеть в моём туалете, просто свалите отсюда.
Okay, fine, just sweaty. Ну ладно, просто потеть.
Instead of getting sweaty with a stranger, why don't you try taking it to the next level? Вместо того, чтобы потеть на кровати с незнакомцами, почему бы тебе не попробовать перейти на следующий уровень?
Больше примеров...
Попотеть (примеров 6)
What's wrong with getting sweaty? Что плохого в том, чтобы попотеть?
These guys needing me is just making me a little sweaty, you know? Я нужен этим парням только для того, чтобы они смогли заставить меня немного попотеть.
It also gives you a good excuse to be in secluded areas, which makes arranging covert meetings a lot easier, if you don't mind being a little sweaty. Также, он даёт хорошое оправдание нахождению в укромных местах, что позволяет намного легче устраивать тайные встречи, если вы не против немного попотеть.
Want to go get sweaty in the bathroom? Хочешь попотеть в туалете?
Won't it get a bit sweaty in there? А попотеть не придется?
Больше примеров...