| How is it that you always get the penthouse suite with the girl and I end up with the sweaty, bald-headed guy at a warehouse in Queens? | Почему ты всегда попадаешь в пентхауз с девушкой, а мне достается потный лысый тип на складе в Квинсе? |
| Daddy, you're all sweaty. | Папа, ты потный. |
| He's usually happy and sweaty. | Обычно он весёлый и потный. |
| I just finished working out, so I'm all sweaty, and, you know... Feeling pretty darn good about being a man. | Я только что закончил качаться, так что я немного потный, и, знаешь... как же хорошо быть мужчиной. |
| I got that sweaty mercenary moving 200 rocket launchers and 100 Uzis. | Я знаю, что этот потный наемник сбывает 200 ракетных пусковых установок и 100 Узи. |
| You got all, like, mad and sweaty. | Ты был весь злой и вспотел. |
| Your forehead is all sweaty. | У тебя весь лоб вспотел. |
| Look, you'll get all sweaty. | А ты уже вспотел. |
| I can't swipe because my thumb is a little sweaty. | потому что палец немного вспотел. |
| You look very tense and sweaty. | Ты напряжен и весь вспотел. |
| Why is your lip all sweaty? | Почему у вас над губой выступил пот? |
| Your companion training, or some might say uncanny ability to make a man sweaty and/or compliant which I've had enough of today. | Компаньонские умения, или, можно сказать зловещую способность вогнать мужика в пот и\или уговорить чего я сегодня уже досыта насмотрелся. |
| I'm cold and sweaty! | У меня озноб и пот! |
| Sorry I'm late and sweaty. | Простите за опоздание и пот. |
| They are pedaling really hard, they're sweaty, they're bouncing around a lot. | Они изо всех сил крутят педали, с них льётся пот, их качает из стороны в сторону. |
| I got very sweaty on the way over here. | Я ужасно вспотела, пока бежала сюда. |
| Why is your hand so sweaty? | Почему у тебя так рука вспотела? |
| I think my cheek got sweaty. | Думаю, моя щека вспотела. |
| I got sweaty bringing the stuff up. | Вспотела, пока вещи носила. |
| So, you're... sweaty? | Так, ты... вспотела? |
| I'm all sweaty and everything. | И я очень вспотели и все такое. |
| Chalk your hands if they're sweaty. | Обработай руки, если они вспотели. |
| feel how sweaty my hand is. | Смотрите, как у меня руки вспотели. |
| Yours are a little sweaty. | Твои ладони немного вспотели. |
| My hands are just really sweaty right now. | У меня просто руки вспотели. |
| We're supposed to, but they make my hands all sweaty. | Должна, но в них потеют руки. |
| If your hands get sweaty, use some chalk. | Если руки потеют, То нужно присыпать их мелом. |
| Right. 'Cause your feet are sweaty. | Точно. Потому что твои ноги потеют. |
| When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms. | Когда он встаёт на сцену, чтобы спеть одно из своих фальшивящих соло, я так беспокоюсь за него, что у меня потеют ладони. |
| He's wasting me, even my palms get all sweaty. | В расход меня свел, даже ладони потеют. |
| When I run, I get sweaty. | Когда я бегаю, я потею. |
| I just get so sweaty when I run. | Я так потею, когда бегаю. |
| I'm shaky and sweaty and my mouth is dry and my body aches. | Я шатает, я потею, у меня сухость во рту, и у меня всё болит |
| Now I'm getting sweaty. | Теперь и я потею. |
| I get sweaty and stick to it. | Я потею и прилипаю. |
| Yes well who the hell isn't sweaty? | Да, конечно, но, чёрт побери, кто из нас не потеет? |
| And it sometimes gets sweaty, so it sometimes smells. | И иногда там потеет, а от этого иногда запах. |
| Okay, maybe he made a good shot once in a while, all right, but he was all sweaty and nervous. | Ладно, может ему и удалось разок сделать хороший выстрел, но он потеет и нервничает. |
| He apologized for being sweaty, said it had always been an issue, but what if it's a symptom? | Он извинился за то, что потеет. Сказал, что эта проблема была всегда, но а вдруг это симптом? |
| okay, he's sweaty and breathing fast, and with the angle of that regulator. | Ћадно, он потеет и учащенно дышит, и регул€тор расположен под угломЕ |
| My hands are starting to get sweaty. | А то у меня руки потеть начинают. |
| We're really good at being sweaty and smelly. | Да, нам хорошо удается потеть и неприятно пахнуть. |
| No one's getting sweaty in my bathroom! | Нет, никто не будет потеть в моём туалете, просто свалите отсюда. |
| Okay, fine, just sweaty. | Ну ладно, просто потеть. |
| Instead of getting sweaty with a stranger, why don't you try taking it to the next level? | Вместо того, чтобы потеть на кровати с незнакомцами, почему бы тебе не попробовать перейти на следующий уровень? |
| What's wrong with getting sweaty? | Что плохого в том, чтобы попотеть? |
| These guys needing me is just making me a little sweaty, you know? | Я нужен этим парням только для того, чтобы они смогли заставить меня немного попотеть. |
| It also gives you a good excuse to be in secluded areas, which makes arranging covert meetings a lot easier, if you don't mind being a little sweaty. | Также, он даёт хорошое оправдание нахождению в укромных местах, что позволяет намного легче устраивать тайные встречи, если вы не против немного попотеть. |
| Want to go get sweaty in the bathroom? | Хочешь попотеть в туалете? |
| Won't it get a bit sweaty in there? | А попотеть не придется? |