Английский - русский
Перевод слова Sweaty

Перевод sweaty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Потный (примеров 64)
Go. A sweaty tennis player's hardly what they expect. Потный теннисный игрок хуже, чем это можно предположить.
Why are you so sweaty and filthy? Почему ты такой потный и грязный?
And unless a sweaty gym sock is the artifact, then there's nothing that - okay, there's that. И, если только потный носок - это не артефакт, здесь нет ничего, что бы - Ладно, есть это.
No, no, no, like, a big sweaty fireman... carries you out of a burning building, lays you on the sidewalk. Не-не-не, представь - здоровый потный пожарник выносит тебя на руках из горящего здания, кладёт тебя на обочину, и ты думаешь:
Sweaty, what don't we have? Потный, чего у нас нет?
Больше примеров...
Вспотел (примеров 32)
I'm sweaty and I'm covered in vamp juice. Я вспотел и весь в кровище.
Tony Mack, sweaty forehead, dilated pupils, what're you hiding? Тони Мак, лоб вспотел, зрачки расширились, что вы прячете?
Look, you'll get all sweaty. А смотри, весь вспотел.
I'm so sweaty, my sack's stuck to my leg with superglue. Я так вспотел, что мои брюки прилипли к ногам, как на суперклее.
You look very tense and sweaty. Ты напряжен и весь вспотел.
Больше примеров...
Пот (примеров 10)
Your companion training, or some might say uncanny ability to make a man sweaty and/or compliant which I've had enough of today. Компаньонские умения, или, можно сказать зловещую способность вогнать мужика в пот и\или уговорить чего я сегодня уже досыта насмотрелся.
I'm cold and sweaty! У меня озноб и пот!
Sorry I'm late and sweaty. Простите за опоздание и пот.
They are pedaling really hard, they're sweaty, they're bouncing around a lot. Они изо всех сил крутят педали, с них льётся пот, их качает из стороны в сторону.
Sweaty Upper Lip Alert. Пот над верхней губой.
Больше примеров...
Вспотела (примеров 22)
I got very sweaty on the way over here. Я ужасно вспотела, пока бежала сюда.
Feeling kind of sweaty. (бланка) Что-то я вспотела.
I think my cheek got sweaty. Думаю, моя щека вспотела.
I got sweaty bringing the stuff up. Вспотела, пока вещи носила.
Max, you look sweaty. Макс, ты вспотела.
Больше примеров...
Вспотели (примеров 14)
You two look sweaty and guilty. Вы вспотели и вид у вас виноватый.
They were supposed to cascade and flutter, but my hands are sweaty, 'cause I'm really nervous. Они должны были раскрыться и разлететься, но у меня вспотели руки, потому что я очень нервничаю.
feel how sweaty my hand is. Смотрите, как у меня руки вспотели.
Yours are a little sweaty. Твои ладони немного вспотели.
Well, my stomach aches and my palms just got sweaty. У меня заболел живот и вспотели ладони.
Больше примеров...
Потеют (примеров 10)
We're supposed to, but they make my hands all sweaty. Должна, но в них потеют руки.
If your hands get sweaty, use some chalk. Если руки потеют, То нужно присыпать их мелом.
I live alone with a fat, lazy, rather unusually, gets sweaty paws when he's annoyed. Я живу одна с толстым, ленивым котом... у которого, довольно необычно потеют лапы, когда он раздражен.
And I tried not to mind that she loves to hold hands even when her hands are sweaty. Мне пришлось привыкнуть к тому, что ей нравится держаться за руки, даже когда ее руки потеют.
He's wasting me, even my palms get all sweaty. В расход меня свел, даже ладони потеют.
Больше примеров...
Потею (примеров 11)
When I get bummed out, I take my shirt off because the bad feelings make me feel sweaty. Когда я расстраиваюсь, то снимаю рубашку, потому что от плохих мыслей я потею.
I just get so sweaty when I run. Я так потею, когда бегаю.
Just a sweaty guy. Я просто много потею.
Now I'm getting sweaty. Теперь и я потею.
No, it's just, normally, leather makes me very sweaty, but - Просто обычно, в коже я весь потею...
Больше примеров...
Потеет (примеров 9)
And it sometimes gets sweaty, so it sometimes smells. И иногда там потеет, а от этого иногда запах.
He apologized for being sweaty, said it had always been an issue, but what if it's a symptom? Он извинился за то, что потеет. Сказал, что эта проблема была всегда, но а вдруг это симптом?
After the war, he's jumpy, he's sweaty, he's... he said he heard a voice. После войны, он раздражительный, он потеет, Он... он сказал, что слышал голос.
First of all, he is crazily sweaty. Во-первых, он сильно потеет.
okay, he's sweaty and breathing fast, and with the angle of that regulator. Ћадно, он потеет и учащенно дышит, и регул€тор расположен под угломЕ
Больше примеров...
Потеть (примеров 8)
The kind that doesn't want to get sweaty lugging it around. Тот, который не хочет потеть, таская его на себе.
My hands are starting to get sweaty. А то у меня руки потеть начинают.
No one's getting sweaty in my bathroom! Нет, никто не будет потеть в моём туалете, просто свалите отсюда.
Okay, fine, just sweaty. Ну ладно, просто потеть.
Instead of getting sweaty with a stranger, why don't you try taking it to the next level? Вместо того, чтобы потеть на кровати с незнакомцами, почему бы тебе не попробовать перейти на следующий уровень?
Больше примеров...
Попотеть (примеров 6)
What's wrong with getting sweaty? Что плохого в том, чтобы попотеть?
Who wants to get all rah-rah over something that makes you really sweaty? Кто же хочешь достигнуть вершин, занимаясь чем-то, что действительно заставляет попотеть?
It also gives you a good excuse to be in secluded areas, which makes arranging covert meetings a lot easier, if you don't mind being a little sweaty. Также, он даёт хорошое оправдание нахождению в укромных местах, что позволяет намного легче устраивать тайные встречи, если вы не против немного попотеть.
Want to go get sweaty in the bathroom? Хочешь попотеть в туалете?
Won't it get a bit sweaty in there? А попотеть не придется?
Больше примеров...