His name is known from texts which were discovered in the acropolis of Susa. |
Его имя известно из текстов, которые были обнаружены в акрополе Суза. |
Charlotte Susa (1 March 1898 - 28 July 1976) was a German actress. |
Шарлотта Суза (1 марта 1898 года - 28 июля 1976) - немецкая актриса. |
On November 23, 1993, the 3rd Alpini Regiment was recreated and the "Susa" became its only battalion. |
З-й альпийский полк был воссоздан 23 ноября 1993, а батальон «Суза» стал его единственным батальоном. |
It is considered a "stream" (torrente) until Susa, and a river (fiume) to Turin. |
До города Суза считается горным потоком (torrente), затем рекой (fiume). |
Susa gave her debut as a film actress in the German silent movie Der Prinz und die Tänzerin in 1926 and became popular for her roles as a femme fatale. |
Как актриса Суза дебютировала в немецком немом кино Der Prinz und die Tänzerin в 1926 году и сразу получила популярность за роль роковой женщины. |
After World War II, only the "Susa" battalion was reformed on November 23, 1945, as part of the 4th Alpini regiment and it carried on the traditions and regimental colours of the 3rd Alpini. |
После Второй мировой войны только батальон «Суза» был преобразован 23 ноября 1945 как часть 4-го альпийского полка, унаследовав традиции и полковые цвета 3-го альпийского полка. |
It's Porta Susa, Turin. |
Это Порта Суза, Турин. |
The provincial capital was at Segusio (modern Susa in Piedmont). |
Столицей провинции был город Сегузий (лат. Segusium) (современная Суза в Пьемонте). |
Susa was married to Paul Cablin, Fritz Malkowsky and after 1939 to Andrews Engelmann. |
Суза была замужем за Павлом Каблином, Фрицем Малковским, а после 1939 года за актёром Эндрюсом Энгельманном. |
After World War II the 4th Alpini Regiment was reformed in 1952 with the battalions Aosta, Saluzzo and Susa. |
В 1952 4-й альпийский полк был переформирован: в его состав вошли батальоны Аоста, Салуццо и Суза. |
The Battalions Val Cenischia and Susa (under Major Costantino Boccalatte) of the 3rd Alpini Regiment of the Division Taurinense were attached to the Division Cagliari. |
Батальоны «Валь Сенискиа» и «Суза» под командованием майора Константино Боккалатте из З-го альпийского полка дивизии «Тауринензе» были временно подчинены дивизии «Кальяри». |
In 1908 the composition of the regiment changed: the Pinerolo battalion was moved from the 4th Alpini Regiment and the "Susa 2º" battalion was renamed "Exilles". |
В 1908 году произошло очередное переименование: батальон «Суза 2º» был переименован в «Экзиллес», а в полк был включён батальон «Пинероло» из 4-го альпийского полка. |
This is the Porta Susa district of Turin. |
Это Турин, станция Порта Суза. |
However, Susa did not succeed in Hollywood, returned to Germany soon and canceled the MGM contract in 1934. |
Однако, Суза не сумела добиться громкого успеха в Голливуде и вернулась в Германию, а в 1934 году был отменён и её договор с MGM. |
One battalion diverted to Termignon to meet up with the Battalion Susa, while the rest proceeded towards Modane. |
После этого один батальон был направлен к Терминьону на соединение с батальоном «Суза», а остальные продолжили наступление на Модан. |
Therefore, in October 1912 the Tolmezzo, Feltre, Susa, and Vestone battalions were deployed in Zanzur, Libya, and formed the 8th Special Alpini Regiment (Italian: 8º Reggimento Alpini Speciale) under the command of Colonel Antonio Cantore. |
В октябре 1912 года в ливийский Дзандзур прибыли батальоны «Тольмеццо», «Фельтре», «Суза» и «Вестоне», которые образовали 8-й особый альпийский полк (итал. 8º Reggimento Alpini Speciale) под командованием полковника Антонио Канторе. |
In 1886 the battalions were renamed, taking their new names from the location of their main logistic depot: Fenestrelle, Susa and "Susa 2º". |
В 1886 году батальоны были переименованы в честь своих дислокаций: «Фенестрелле», «Суза» и «Суза 2º». |
While the Susa had occupied Lanslebourg and moved on to Termignon, the 3rd Battalion of the 64th Infantry had been held up. |
Батальон «Суза» занял Ланлебур и продвигался к Терминьону, а З-й батальон 64-го полка задержался. |