I know he's not a surveyor. |
Я знаю, что он - не топограф. |
The Special Consultant or the Chief Surveyor shall prepare and transmit a report thereon to the Commission and the Parties. |
Специальный консультант или Главный топограф подготавливает и направляет доклад по этому вопросу в Комиссию и сторонам. |
At the meeting on 21 May, I again urged the Ethiopian Government to lift the ban so that the Chief Surveyor's work could be completed before the beginning of the rainy season. |
На заседании 21 мая я вновь настоятельно призвал правительство Эфиопии отменить запрет, с тем чтобы Главный топограф мог завершить работы до начала сезона дождей. |
The Chief Surveyor contacted the parties' liaison representatives to arrange meetings aimed at discussing, inter alia, the work programme, the provision of security in the field, and the demarcation in the Eastern Sector. |
Главный топограф предложил представителям сторон по связи организовать совещания для обсуждения, в частности, программы работы, вопросов обеспечения безопасности на местах и демаркации в Восточном секторе. |
The Special Consultant, Secretary and Chief Surveyor held meetings in Addis Ababa on 28 October and in Asmara on 31 October with representatives of each party to discuss the schedule of operations and other technical matters. |
Специальный консультант, Секретарь и Главный топограф провели встречи в Аддис-Абебе 28 октября и в Асмэре 31 октября с представителями каждой из сторон для обсуждения графика работ и других технических вопросов. |
In early September 2003, the Chief Surveyor prepared a work programme for the field assessment of pillar sites, setting forth the proposed order in which the work indicated in the demarcation instructions of 22 August would be carried out by the demarcation team. |
В начале сентября 2003 года Главный топограф подготовил программу работы по полевой оценке мест установки столбов, в которой он изложил предлагаемый порядок работ группы по демаркации границы, предусмотренных в указаниях по демаркации от 22 августа. |
During the medieval European Renaissance, the Dutch mathematician and surveyor Metius is known to have developed his own Jacob's staff. |
В эпоху Возрождения голландский математик и топограф Мэтиус, как известно, разработал свой собственный посох Якова. |
Moses Cleaveland, a surveyor charged with exploring the Connecticut Western Reserve, first arrived at the mouth of the Cuyahoga in 1796 and subsequently located a settlement there, which became Cleveland, Ohio. |
Мозес Кливленд, топограф, которому было поручено изучить Западный резерв штата Коннектикут, прибыл к устью Кайахоги в 1796 году и решил устроить там поселение, которое впоследствии выросло в город Кливленд. |
The Chief Surveyor conducted site visits to Adigrat on 22 February, to Barentu on 3 March and to Assab on 19 March to view options and check locations and requirements for contractors' facilities. |
Главный топограф совершил поездки на места в Адиграт 22 февраля, Баренту 3 марта и Ассаб 19 марта для изучения существующих вариантов и оценки мест и требований, которым должны отвечать создаваемые для подрядчиков объекты. |
Surveyor General Sir Thomas Mitchell conducted a series of expeditions from the 1830s to 'fill in the gaps' left by these previous expeditions. |
Топограф Томас Митчелл в 30х годах 19 века провёл серию экспедиций, чтобы заполнить пробелы после прошлых экспедиций. |
The Chief Surveyor took up residence in Asmara on 15 November 2001. |
Главный топограф прибыл к месту проживания в Асмэре 15 ноября 2001 года. |
So we brought an Surveyor. |
Топограф не закончил работу. |