Английский - русский
Перевод слова Surrey

Перевод surrey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Суррей (примеров 145)
He was buried two days later in Brookwood Cemetery, Surrey. Два дня спустя он был похоронен на Бруквудском кладбище в графстве Суррей.
He was a schoolmaster at Cranleigh School in Surrey before becoming an actor in 1934. Работал учителем в школе для мальчиков Cranleigh School в графстве Суррей, прежде чем стать актёром в 1934 году.
Love died at Weybridge, Surrey, England at the age of 78, leaving an illegitimate daughter, Mary Loraine, £2,600 in government bonds. Скончалась в Англии, в городе Вейбридж, в графстве Суррей в возрасте 78 лет, оставив незаконнорожденную дочь Мэри Лорен и состояние ценою в 2600 фунтов стерлингов.
From the mid-6th century, London was incorporated into the Kingdom of Essex, which extended as far west as St Albans and for a period included Middlesex and Surrey. В середине VI века, Лондон стал частью королевства Эссекс, которое вскоре расширилось на запад до Сент-Олбанса и включило в себя Мидлсекс и Суррей.
He also possessed the "third penny" (an entitlement to one third of the fines levied in the county courts) of his County of Surrey and held the castles of Mortemer and Bellencombre in Normandy. Он также обладал правом на треть судебных доходов графства Суррей, и ему принадлежали замки Мортмер и Белленкомбр в Нормандии.
Больше примеров...
Суррей (примеров 145)
My Lord Surrey, how do you find the English Court? Скажите, милорд Суррей, каким вы нашли английский двор?
London's suburbs expanded outside the boundaries of the County of London, into the neighbouring counties of Essex, Hertfordshire, Kent, Middlesex and Surrey. Пригороды Лондона вышли за пределы Лондонского графства в соседние районы Эссекс, Хартфордшир, Кент, Мидлсекс и Суррей.
Don't let Dr. Surrey near the device. Не давай Доктору Суррей быть близко к устройствам.
So you were going down to Surrey to talk to Natrova, were you? Значит, ты едешь в графство Суррей поговорить с Натровой, не так ли?
As one of the prime developers of microsatellite technology, Surrey Satellite Technology Ltd. and the Centre for Satellite Engineering Research at the University of Surrey had developed a satellite technology transfer and training programme which involved the design, building and operation of complete satellites. Одними из основных разработчиков микроспутниковой технологии являются компания "Суррей сателлайт технолоджи лтд." и Центр исследований в области спутниковой техники Суррейского университета, которые разработали программу передачи спутниковой технологии и подготовки кадров, которая предусматривает проектирование, создание и эксплуатацию полноценных спутников.
Больше примеров...
Суррея (примеров 46)
In 1995, he left Worthing, and in March 1996 he has been appointed a Surrey FA youth coach. В 1995 году он покинул «Уэртинг», а в марте 1996 года был назначен тренер молодёжной команды из Суррея.
He is styled king in the Anglo-Saxon Chronicle and Æthelweard's chronicle calls him "King of the Dwellers in Kent, of the East Saxons, of the South Saxons and of Surrey". Его именуют королём в «Англосаксонской хронике», а хроника Этельварда называет его «королём жителей Кента, восточных саксов, южных саксов и Суррея».
University of Surrey - Guildford. Главный город Суррея - Гилфорд.
Helen started to paint the beautiful countryside around her and particularly the picturesque farmhouses and cottages of Surrey and Sussex for which she became famous. Хелена начала рисовать красивые сельские пейзажи, окружающую природу, особенно, живописные сельские дома и поместья Суррея и Сассекса, и вскоре стала популярной художницей.
On 11 September 1297, a large English force under the leadership of John de Warenne, Earl of Surrey, and Hugh de Cressingham was routed by a much smaller Scottish army led by Wallace and Andrew Moray at Stirling Bridge. 11 сентября 1297 года многочисленный английский отряд под командой Джона де Варена, графа Суррея и Хага де Крессингема был в битве на Стирлингском мосту разбит меньшим по численности шотландским отрядом, возглавляемым Уоллесом и Эндрю Морем.
Больше примеров...
Суррее (примеров 26)
And then we stopped over in Surrey for a cup of coffee. И затем мы сделали остановку в Суррее для чашечки кофе.
The Unit initially worked in four areas: Leeds, Leicester, Surrey and Inner London. Первоначально Группа проводила работу в четырех районах: Лидсе, Лестере, Суррее и Центральном Лондоне.
The others being the North Downs of Kent and Surrey; the Chilterns to the north-west of London; and the North Wessex Downs of Wiltshire, Dorset, Hampshire and Berkshire. Другие - Норт-Даунс в Кенте и Суррее; Чилтерн-Хилс к северо-западу от Лондона; и Норт-Уэссекс-Даунс (англ.) в Уилтшире, Дорсете, Гэмпшире и Беркшире.
We have now confirmed, a militant group headed up by Roland Randol have taken hostages on a Surrey farm. Мы получили подтверждение, что вооруженная группа во главе с Роландом Рэндолом захватила ферму в Суррее.
After Buckingham's assassination in 1628, he was then engaged in 1630 by King Charles I to be Keeper of his Majesty's Gardens, Vines, and Silkworms at his queen's minor palace, Oatlands Palace in Surrey. После того, как герцог Бекингем в 1628 году был убит, в 1630 Джон Традескант был неожиданно назначен королём на должность хранителя садов, виноградников и шелкопряда Его Величества во дворце в Суррее.
Больше примеров...
Суррейский (примеров 15)
Mr. Assor (Surrey Three Faiths Forum) said that there was still flagrant injustice in the Tindouf camps. Г-н Ассор (Суррейский форум трех вер) говорит, что в лагерях Тиндуфа по-прежнему царит вопиющая несправедливость.
Mr. Assor (Surrey Three Faiths Forum) said that the inhabitants of the Tindouf camps were subjected to human rights violations on a daily basis. Г-н Ассор (организация «Суррейский форум трех вер») говорит, что жители тиндуфских лагерей ежедневно подвергаются нарушениям прав человека.
Mr. Assor (Surrey Three Faiths Forum) said that the food shortages in the Tindouf refugee camps were of Algeria's and the Frente POLISARIO's own making. Г-н Ассор (Суррейский форум трех вер) говорит, что нехватка продовольствия в лагерях беженцев Тиндуфа является делом рук Алжира и Фронта ПОЛИСАРИО.
Mr. Assor (Surrey Three Faiths Forum) said that he was concerned with the humanitarian rather than the political aspects of the conflict, particularly the plight of the downtrodden inmates in the Tindouf camps. Г-н Ассор (Суррейский форум трех вер) говорит, что его в большей степени беспокоят гуманитарные, нежели политические аспекты конфликта, прежде всего бедственное положение лиц, содержащихся в лагерях в Тиндуфе.
Mr. Assor (Surrey Three Faiths Forum) welcomed the European initiative to open a permanent base in Tindouf to oversee the distribution of aid and ensure it did not go astray. Г-н Ассор ("Суррейский форум трех вер") приветствует европейскую инициативу в отношении открытия постоянной базы в Тиндуфе в целях наблюдения за распределением помощи и исключения ее пропажи.
Больше примеров...
Суррейского (примеров 9)
In 1988, she started work at Surrey University's Department of Electronic and Electrical Engineering, becoming its Professor of Image Analysis in 1998. В 1988 году она начала работу на кафедре электротехники и электроники Суррейского университета, получив в 1998 году звание профессора анализа изображений.
Probably the most experienced research unit in the field of microsatellites is the Spacecraft Engineering Research Unit at the University of Surrey in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Наиболее опытным научно-исследовательским подразделением в области микроспутников является, по-видимому, Группа по исследованию и проектированию космической техники Суррейского университета в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии.
Wanderers defeated a team from the 1st Surrey Rifles regiment 5-0, and the Etonians overcame Pilgrims 4-1. «Уондерерс» победил команду 1-го Суррейского полка 5:0, а «Итонианс» одолел «Пилгримс» 4:1.
In 2004, a collaborative research project between ONS and the University of Surrey, investigated respondents' opinions on general design and functionality of business survey web questionnaires. В 2004 году в рамках совместного исследовательского проекта УНС и Суррейского университета был проведен опрос респондентов по поводу общей структуры и функций вебвопросников обследования предприятий.
Since 1981, UOSAT and, more recently, the Surrey Satellite Technology Limited (SSTL) team have logged over 25 orbit-years of microsatellite operations. За период, прошедший после 1981 года, в рамках проекта Суррейского университета по созданию спутников (ЮОСАТ) и, в самое последнее время, коллективом "Суррей сателлит текнолоджи лтд" (ССТЛ) накоплен опыт свыше 25 лет функционирования микроспутников на орбите.
Больше примеров...
Сурреем (примеров 5)
In 825 or 826 he overturned the political order of England by decisively defeating King Beornwulf of Mercia at Ellendun and seizing control of Surrey, Sussex, Kent and Essex from the Mercians, while with his help East Anglia broke away from Mercian control. В 825 или 826 году он перевернул политический порядок Англии, окончательно победив короля Мерсии Беорнвульфа при Эллендуне и отняв контроль над Сурреем, Суссексом, Кентом и Эссексом у мерсийцев, в то время как с его помощью Восточная Англия избавилась от мерсийского контроля.
The reason for his attack is not recorded, but he may have wished to prevent King Hlothhere of Kent from regaining control of Surrey, which had been recently brought into the Mercian orbit by Wulfhere. Причина нападения Этельреда на Кент не известна, но, возможно, он желал воспрепятствовать королю Кента Хлотхеру восстановить управление Сурреем, который незадолго до этого был причислен Вульфхером в орбиту влияния Мерсии.
The SkyTrain has encouraged closer connections to New Westminster, Vancouver, and Surrey, as well as dense urban development at Lougheed Town Centre on the city's eastern border, at Brentwood Town Centre in the centre-west and, most notably, at Metrotown in the south. SkyTrain улучшил транспортные связи с Нью-Уэстминстером, Ванкувером и Сурреем, и способствовал ускорению развития города, особенно в районах Локхид (на восточной границе города), Брентвуд (на западе Бёрнаби) и Метротаун (на юге).
He infers that the Earl of Surrey has no business being so treated in the first place. Во-первых, он уверен, что с графом Сурреем нельзя... обращаться подобным образом.
Sir Thomas. I was told you considered my treatment of the Earl of Surrey far too lenient. Сэр Томас, мне сообщили, что вы находите моё... обхождение с графом Сурреем слишком терпимым.
Больше примеров...
Сюррей (примеров 3)
Your sons flew that enchanted car of yours to Surrey and back last night. Твои сыновья слетали на зачарованной тобой машине в Сюррей и обратно прошлой ночью.
University of Surrey, UK. Университет Сюррей, Англия.
Mother always imagined we'd join forces and invade Surrey. Мама всегда думала, что мы объединим усилия и захватим графство Сюррей.
Больше примеров...
Аррей (примеров 3)
As long as I still have that delicious speech about my boyhood in Surrey. ≈сли только за мной остаЄтс€ эта чудна€ речь о моЄм отрочестве в -аррей.
Never again to revisit the scene of my boyhood in Surrey. Ќе посетить мне более мест юности моей в -аррей.
After all, Nigel does have that divine speech in the second act about his boyhood in Surrey: конце концов у Ќайджела есть прекрасный монолог во втором акте посв€щЄнный его отрочеству в графстве -аррей.
Больше примеров...
Surrey (примеров 7)
The former East London Line stations of Surrey Quays and New Cross Gate (now part of London Overground) both are a 15-minute walk from the stadium. Станции Surrey Quays и New Cross Gate, ранее относившиеся к Южнолондонской линии, а ныне часть «Лондонской надземки», расположены в 15 минутах ходьбы от стадиона.
Cobham has hosted the Surrey Positive Mental Awareness League, a football league for people with mental health problems. В Кобхэме проводятся игры (англ. Surrey Positive Mental Awareness League), футбольной лиги для людей с проблемами психического здоровья.
Surrey is the easternmost and the smallest by area of the three historic counties into which Jamaica is divided. Сарри (англ. Surrey) - наименьшее по площади из трёх исторических графств Ямайки.
In Surrey the route passes through Weybridge and Ripley on the way to the first of the categorised climbs and the leafy villages of the Surrey Hills. В Суррее маршрут проходит через Вейбридж и Рипли о пути к первым категоризированным подъёмам в живописной местности, известной как «Суррейские холмы» («Surrey Hills»).
He was President of Surrey County Cricket Club from 1895 until his death, and of the Marylebone Cricket Club in 1903. Он был президентом крикетного клуба графства Суррей (Surrey County Cricket Club) с 1895 года до конца жизни, а также крикетного клуба Marylebone Cricket Club в 1903 году.
Больше примеров...
Саррей (примеров 7)
JC Jubilee Campaign, Surrey, United Kingdom. ИЮ Инициатива "Юбилей", Саррей, Соединенное Королевство.
What of your house in Surrey? Что с вашим домом в Саррей?
Beginning in 1808, while at the Surrey Institution, Accum also published, a series of articles on the chemical properties and composition of mineral water in Alexander Tilloch's Philosophical Journal. Начиная с 1808 года, во время работы в Институте Саррей , Аккум также опубликовал ряд статей о химических свойствах и составе минеральной воды в Философском Журнале Александра Тиллоха.
His house in Surrey. Его дом в Саррей.
As to the incidents at Deepcut Barracks, full investigations had already taken place, including an investigation by the Surrey Police. И наконец, по событиям, происшедшим в казармах Дипкат, уже было проведено тщательное расследование, в том числе полицией графства Саррей.
Больше примеров...