| His cryptic lyrics mostly explore unconventional subjects, such as surrealism, incest, and biblical violence, along with science fiction and surf culture. | Его загадочные песни по большей части исследуют нетрадиционные темы, такие как, сюрреализм, инцест и библейское насилие, наряду с научной фантастикой и поиском культуры. |
| Taraneh Javanbakht's acrylic and oil paintings and her clay sculptures are in different styles such as realism, surrealism and abstract art. | Акриловые и масляные картины Таране Джаванбахта и её глиняные скульптуры находятся в разных стилях, таких как реализм, сюрреализм и абстрактное искусство. |
| I'm often asked what happened to surrealism. | Меня часто спрашивают, чем был сюрреализм. |
| We are linked by surrealism but that's another matter. | Нас связывает сюрреализм, но это совсем другое дело. |
| I'm also convinced that, in an age of computer manipulation, surrealism has become banal, a shadow of its former self. | Я также убеждён в том, что во времена компьютерных технологий сюрреализм стал банален, стал тенью своего прошлого. |
| In spite of different styles (Russian vanguard and Russian icon painting, abstract and Pop-Art, surrealism and Salon), the struggle for the right to creative expression of each individual, united the exhibition. | Несмотря на разброс стилей (русский авангард и русская икона, абстракционизм и поп-арт, сюрреализм и салон), выставку объединила борьба за право каждой творческой личности на самовыражение. |
| People think, 'Those poor people who lived under communist rule, they don't know that surrealism is no longer fashionable.' | Люди думают: "Эти бедняги, которые жили при коммунизме, они и не знают, что сюрреализм уже не в моде". |
| 'If that's what surrealism is, then it's not dead, because I'm interested in it.' | "Если это сюрреализм, значит, он ещё жив, потому что мне это интересно". |
| Politically, Surrealism was ultra-leftist, communist, or anarchist. | В политическом плане сюрреализм придерживался ультралевых взглядов, поддерживая коммунистов и анархистов. |
| Surrealism is a certain attitude to life, to the world. | Сюрреализм - это определённый взгляд на жизнь, на мир. |
| To me, Surrealism is totally artificial. | Для меня, сюрреализм - совершенно искусственный. |
| Heine says he is influenced by Belgian Surrealism, German Expressionism, American Pop Art, and Social Realism. | Хайне говорит о том, что на него сильно повлиял бельгийский сюрреализм, немецкий экспрессионизм, американский поп-арт и социальный реализм. |
| Surrealism is no game, it is obsession. | Сюрреализм - это не игра, это одержимость». |
| As a result, he graduated in 1969 with a thesis on "Surrealism in Portugal". | Как результат название темы его дипломной работы в 1969 году было «Сюрреализм в Португалии». |
| (Does Surrealism really exist?) | (Действительно ли существует сюрреализм?) |
| Later, his visits to Paris exposed him to Dada and Surrealism, which he reflected in his work. | Во время визитов в Париж он открыл для себя дадаизм и сюрреализм, которые также повлияли на его творчество. |
| The greatest surrealism isn't French. | Величайший сюрреализм - не французский. |
| And now it's surrealism. | А теперь это сюрреализм. |
| Victor Katjushchik's gallery Genre painting (avant guarde, surrealism...), collection wooden dolls etc. | Галерея Виктора Катющика Жанровая живопись (авангард, сюрреализм...), коллекционные деревянные куклы и др. |
| Five main art movements emerged in the country by the late 20th century: surrealism, realism, expressionism, abstract art, and calligraphy. | В конце 20-го века в стране возникли направления в живописи: сюрреализм, реализм, экспрессионизм, абстрактное искусство. |
| The influence of surrealism will be of great importance on poets like Saint-John Perse or Edmond Jabès, for example. | Сюрреализм оказал большое влияние на поэтов Сен-Жон Перс и Эдмон Джейбс. |
| In 1963 the writer and film-maker Ado Kyrou declared the film a total triumph in his influential Le Surréalisme au cinéma, recognizing the ambiguous environment and obscure motives within the film as representing many of the concerns of surrealism in narrative cinema. | В 1963 году писатель и режиссёр Адонис Киру объявил фильм тотальным триумфом в своей влиятельной книге «Сюрреализм и кино», указав, что неоднозначность окружающей среды и неопределенность мотивов внутри фильма являются теми вопросами, которые волнуют сюрреализм в кино. |
| Surrealism is not an art. | Сюрреализм - это не искусство. |
| "Dada and Surrealism". | «Дадаизм и сюрреализм. |
| Art movements that had this goal-Dadaism, Surrealism, Russian constructivism, and Abstract Expressionism, among others-are collectively referred to as the avante-garde arts. | Направления, появившиеся для этой цели, - дадаизм, сюрреализм, русский конструктивизм, абстрактный экспрессионизм - собирательно именуют авангардом. |