That you missed supper and didn't even bother to call? |
Что не пришёл ужинать и даже не позаботился позвонить? |
And have your children eat cabbage for supper? |
А твои дети будут ужинать капустой? |
Spread the news that I'll have supper with William in Dragon House |
Распространи слух, что я буду ужинать с Уильямом в Дракон Хаус. |
I mean, I don't care where you have your supper. |
Я хотела сказать, мне всё равно, где ты будешь ужинать. |
they had supper as late as 5 am. |
сели ужинать в пятом часу утра. |
He knew the rumors were true, Michelangelo had come in every day for the past four months, stared at the marble and gone home for supper. |
Тогда он понял, что слухи не врут. Микеланджело последние 4 месяца каждый день приходит, смотрит на кусок мрамора, и уходит домой ужинать. |
I haven't had dinner, and it's already supper-time! |
Я еще не обедал, а уже время ужинать. |
She also says that if you do not feel like doing that, then she'll have supper here today, "this very evening". |
Она так же сказала, что если вы не захотите сделать это, то она будет ужинать здесь, "сегодня же вечером". |
Mrs Tander wonders if you will be having supper alone, Your Grace. |
Фру Тандер спрашивает, будете ли ужинать один, или у вас будут гости? |
It's nearly supper time, where in the hell do you think you're goin? |
Скоро время ужинать, где ты, черт возьми, ходишь? |
No supper at L'Impérial? |
Мы не поедем ужинать в "Империаль"? |
Thought it was supper here. |
Я думала, что ты будешь ужинать дома. |
Nobody's forcing you to have supper. I'm sorry. |
Никто не заставляет вас ужинать. |
I have not yet finished my supper. |
Я еще не закончил ужинать. |
Chris, it's time for supper. |
Крис, время ужинать! |
Now dress... and come in to supper. |
Теперь одевайся и приходи ужинать. |
And now, we go to supper. |
А сейчас мы отправимся ужинать |
Come on, you two, supper. |
Идите ужинать, оба. |
It's fun to eat supper with your family. |
Ужинать с семьей это весело. |
I'll have supper in my room. |
Я буду ужинать в комнате. |
Uncle, it's supper time. |
Дядя, пора ужинать. |
You can start supper if you want. |
Можешь начинать ужинать если хочешь. |
and we're going for supper... |
И сейчас будем ужинать... |
Supper will be late. |
Мы опять будем ужинать поздно. |
Are you staying for supper? |
Ты тут ужинать собрался? |