Английский - русский
Перевод слова Supped
Вариант перевода Ужинать

Примеры в контексте "Supped - Ужинать"

Все варианты переводов "Supped":
Примеры: Supped - Ужинать
That you missed supper and didn't even bother to call? Что не пришёл ужинать и даже не позаботился позвонить?
And have your children eat cabbage for supper? А твои дети будут ужинать капустой?
Spread the news that I'll have supper with William in Dragon House Распространи слух, что я буду ужинать с Уильямом в Дракон Хаус.
I mean, I don't care where you have your supper. Я хотела сказать, мне всё равно, где ты будешь ужинать.
they had supper as late as 5 am. сели ужинать в пятом часу утра.
He knew the rumors were true, Michelangelo had come in every day for the past four months, stared at the marble and gone home for supper. Тогда он понял, что слухи не врут. Микеланджело последние 4 месяца каждый день приходит, смотрит на кусок мрамора, и уходит домой ужинать.
I haven't had dinner, and it's already supper-time! Я еще не обедал, а уже время ужинать.
She also says that if you do not feel like doing that, then she'll have supper here today, "this very evening". Она так же сказала, что если вы не захотите сделать это, то она будет ужинать здесь, "сегодня же вечером".
Mrs Tander wonders if you will be having supper alone, Your Grace. Фру Тандер спрашивает, будете ли ужинать один, или у вас будут гости?
It's nearly supper time, where in the hell do you think you're goin? Скоро время ужинать, где ты, черт возьми, ходишь?
No supper at L'Impérial? Мы не поедем ужинать в "Империаль"?
Thought it was supper here. Я думала, что ты будешь ужинать дома.
Nobody's forcing you to have supper. I'm sorry. Никто не заставляет вас ужинать.
I have not yet finished my supper. Я еще не закончил ужинать.
Chris, it's time for supper. Крис, время ужинать!
Now dress... and come in to supper. Теперь одевайся и приходи ужинать.
And now, we go to supper. А сейчас мы отправимся ужинать
Come on, you two, supper. Идите ужинать, оба.
It's fun to eat supper with your family. Ужинать с семьей это весело.
I'll have supper in my room. Я буду ужинать в комнате.
Uncle, it's supper time. Дядя, пора ужинать.
You can start supper if you want. Можешь начинать ужинать если хочешь.
and we're going for supper... И сейчас будем ужинать...
Supper will be late. Мы опять будем ужинать поздно.
Are you staying for supper? Ты тут ужинать собрался?