| All right, my little angel, let's go inside for supper. | Давай, мой ангелочек, пойдём ужинать. |
| We were just settin' down to supper... when all of a sudden the lights went out. | Мы как раз собирались ужинать, когда вдруг свет погас. |
| That you missed supper and didn't even bother to call? | Что не пришёл ужинать и даже не позаботился позвонить? |
| No supper at L'Impérial? | Мы не поедем ужинать в "Империаль"? |
| I have not yet finished my supper. | Я еще не закончил ужинать. |