Английский - русский
Перевод слова Superstitious

Перевод superstitious с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Суеверный (примеров 33)
And ever since you've never made any copies because you're superstitious. Но вышло наоборот и с тех пор вы не делаете копий, потому что вы суеверный.
Just say I'm superstitious, that's all. Просто я суеверный, вот и всё.
But I'm a superstitious man. Но я суеверный человек.
"Regarding last week's piece on Lighthaven's haunted churches,"please report on actual news "and not the superstitious ramblings of the permanently deluded." "Относительно сообщений последней недели о появлении в церквях Лайтхевена приведений, пожалуйста, сообщайте факты, а не суеверный бред и абсолютный обман".
Like I told the kid camping up on the headland - superstitious nonsense. Повторю то, что я сказал парнишке, который разбил лагерь на мысе - это суеверный бред.
Больше примеров...
Суеверие (примеров 6)
That's not superstitious, that's just hopeful. Это не суеверие, это надежда.
Many Filipino traditional health practices are influenced by factors such as superstitious beliefs, religious beliefs, ignorance in the rural areas of the advantages of hygiene, sanitation and good environment, and poverty. На Филиппинах многие затрагивающие здоровье обычаи обусловлены такими факторами, как суеверие и религиозность, неинформированность населения сельских районов о пользе гигиены, санитарии и здоровой окружающей среды, а также бедность.
Clair, that's just superstitious. Клэр, это просто суеверие.
He was enchained by certain superstitious impressions which, in the form of his family mansión, by dint of long sufferance, had obtained over his spirit an effect which the physique of the grey walls and the dim tarn into which they looked down Им владело странное суеверие, связанное с домом, где он жил: весь облик родового замка за долгие годы обрёл таинственную власть над душою хозяина, серые стены, башни, сумрачное озеро, в которое они гляделись, в конце концов повлияли на дух всей его жизни.
From the European Middle Ages, a superstitious belief that piercing one ear improved long-distance vision led to the practice among sailors and explorers. Со времен Средневековья в Европе бытовало суеверие о том, что прокол одного уха улучшает зрение, что привело к распространению практики среди моряков и путешественников.
Больше примеров...
Суеверий (примеров 7)
Community development officers were engaged in educating communities about the negative effects of superstitious beliefs. Сотрудники по вопросам общинного развития привлекаются для просвещения общин о негативных последствиях таких суеверий.
Under the Development and Protection of Women Act, forcing a woman to give birth in the forest or a remote place and hurting women or children for superstitious or other motives was prohibited. Закон о развитии и защите женщин гласит, что запрещается принуждать женщину рожать ребенка в лесу или удаленном месте и запрещается причинять вред женщинам и детям в силу суеверий или других причин.
Or have you loaded yourself with silver, crosses, and garlic in superstitious fear? Или у тебя полные карманы серебра, крестов, чеснока и других суеверий?
So you got superstitious. Не обошлось без суеверий.
Remedies for the negativity, non-conformism, narrow-minded and deep-rooted prejudices, ethnic sectarianism and superstitious beliefs of certain individuals among the various ethnic groups; искоренение негативных явлений, духа противоречия, укоренившихся предрассудков, этнического сектаризма, а также суеверий, распространенных среди определенного числа представителей различных этнических групп;
Больше примеров...
Предрассудков (примеров 8)
There are also some cultural and superstitious practices, resulting in abuse directed at isolated, older women. Существует также ряд обычаев и предрассудков, которые приводят к жестокому обращению с одинокими пожилыми женщинами.
Older women are still suffering from superstitious beliefs, including the association of elderly women with witchcraft. Пожилые женщины все еще страдают от предрассудков, в том числе от подозрений в колдовстве.
He's figures you're not a superstitious guy. Он подумал, что ты без предрассудков, и угадал.
There are also fewer cultural barriers to obtaining hair samples, although in some regions of Africa and Latin America hair may be of superstitious or magical significance. Кроме того, получение образцов волос сопряжено с меньшим количеством культурных барьеров, хотя в некоторых регионах Африки и Латинской Америки волосы могут быть объектом предрассудков и рассматриваться как обладающие магическими свойствами.
Remedies for the negativity, non-conformism, narrow-minded and deep-rooted prejudices, ethnic sectarianism and superstitious beliefs of certain individuals among the various ethnic groups; искоренение негативных явлений, духа противоречия, укоренившихся предрассудков, этнического сектаризма, а также суеверий, распространенных среди определенного числа представителей различных этнических групп;
Больше примеров...