| But then there's another superstition about finding your ideal mate... | Но есть ещё одна примета об идеальной паре... |
| I have this superstition thing about four-leaf clovers. | У меня есть примета насчет четырёхлистного клевера. |
| An old theatrical superstition. | Это старая театральная примета. |
| Well, there's this superstition that any relationship started on Friday the 13this doomed. | Существует примета, что отношения, начавшиеся в пятницу 13, обречены. |
| It's just a superstition. | Ну, просто примета такая... |
| Old superstition in theater. | Это старая театральная примета. |