Superconducting magnets must be kept just above absolute zero to maintain superconductivity. |
Магниты должны быть охлаждены до температур чуть выше абсолютного нуля, чтобы поддерживать сверхпроводимость. |
"Electron tunneling and superconductivity". |
«Туннелирование электронов и сверхпроводимость». |
Such models can help interpret such varied phenomena as atmospheric turbulence, human population dynamics, and superconductivity. |
Подобного рода модели могут содействовать толкованию таких различных явлений, как турбулентность атмосферы, динамика народонаселения и сверхпроводимость. |
Statistical physics allowed us to explain and quantitatively describe superconductivity, superfluidity, turbulence, collective phenomena in solids and plasma, and the structural features of liquid. |
Статистическая физика позволила объяснить и количественно описать сверхпроводимость, сверхтекучесть, турбулентность, коллективные явления в твердых телах и плазме, структурные особенности жидкостей. |
At low temperatures, a fermionic analogue of the Bose-Einstein condensate (in which a large number of identical particles occupy the lowest-energy state) can form; such superfluid electrons are responsible for superconductivity. |
При низких температурах формируется фермионный аналог конденсата Бозе - Эйнштейна (в котором много тождественных частиц занимают основное энергетическое состояние); такие сверхтекучие электроны ответственны за сверхпроводимость. |
Main areas of research are high-temperature superconductivity, weak superconductivity, magneto antiferromagnets, physics of low-dimensional systems, point-contact spectroscopy, quantum crystals, nonlinear phenomena in metals, physics of disordered systems, quantum phenomena in plasticity and others. |
Основные направления: высокотемпературная сверхпроводимость, слабая сверхпроводимость, магнитооптика антиферромагнетиков, физика низкоразмерных систем, микроконтактная спектроскопия, квантовые кристаллы, нелинейные явления в металлах, физика неупорядоченных систем, квантовые явления в пластичности и др. |
The occurrence of the Meissner effect indicates that superconductivity cannot be understood simply as the idealization of perfect conductivity in classical physics. |
Существование этого эффекта показывает, что сверхпроводимость не может быть описана просто как идеальная проводимость в классическом понимании. |
Do you even know what superconductivity is? |
Ты вообще знаешь что такое сверхпроводимость? |
It is a 2-dimensional version of the 4-dimensional Nambu-Jona-Lasinio model (NJL), which was introduced 14 years earlier as a model of dynamical chiral symmetry breaking (but no quark confinement) modeled upon the BCS theory of superconductivity. |
Модель Гросса - Невё представляет собой двумерную версию четырёхмерной модели Намбу - Йона-Лазинио (NJL), которая была предложена 14 годами ранее как модель для нуклонов и мезонов с нарушением киральной симметрии (но без конфайнмента) и использовала элементы описывающей сверхпроводимость теории БКШ. |