Superconducting magnets must be kept just above absolute zero to maintain superconductivity. |
Магниты должны быть охлаждены до температур чуть выше абсолютного нуля, чтобы поддерживать сверхпроводимость. |
"Electron tunneling and superconductivity". |
«Туннелирование электронов и сверхпроводимость». |
Such models can help interpret such varied phenomena as atmospheric turbulence, human population dynamics, and superconductivity. |
Подобного рода модели могут содействовать толкованию таких различных явлений, как турбулентность атмосферы, динамика народонаселения и сверхпроводимость. |
At low temperatures, a fermionic analogue of the Bose-Einstein condensate (in which a large number of identical particles occupy the lowest-energy state) can form; such superfluid electrons are responsible for superconductivity. |
При низких температурах формируется фермионный аналог конденсата Бозе - Эйнштейна (в котором много тождественных частиц занимают основное энергетическое состояние); такие сверхтекучие электроны ответственны за сверхпроводимость. |
Main areas of research are high-temperature superconductivity, weak superconductivity, magneto antiferromagnets, physics of low-dimensional systems, point-contact spectroscopy, quantum crystals, nonlinear phenomena in metals, physics of disordered systems, quantum phenomena in plasticity and others. |
Основные направления: высокотемпературная сверхпроводимость, слабая сверхпроводимость, магнитооптика антиферромагнетиков, физика низкоразмерных систем, микроконтактная спектроскопия, квантовые кристаллы, нелинейные явления в металлах, физика неупорядоченных систем, квантовые явления в пластичности и др. |