| On the plus side, the Bentley's four-wheel-drive was superb. | Из хорошего, полный привод у Бентли отличный. | 
| Dear Suzy, you have a superb voice. | "Дорогая Сюзи, у тебя отличный голос." | 
| The water pressure here is superb. | Майк, тут отличный напор воды. | 
| The United Nations Headquarters complex in New York, despite its superb design and construction, is ageing and requires major repairs and refurbishment. | Комплекс Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, несмотря на отличный проект и постройку, стареет и требует крупного ремонта и перестройки. | 
| A review said that her superb voice and style had changed very little, but that by rushing the air in Rejoice Greatly, she diminished its importance to the audience. | В обзоре говорилось, что её отличный голос и стиль мало изменились, но поторопившись в арии Rejoice Greatly, она снизила его значение для слушателей. | 
| The Island is a superb holiday destination for all age groups, with a huge variety of attractions, activities and to cater for the visitor's every need, some fine hotels. | Этот остров - отличный маршрут для отдыха всех возрастных групп, здесь имеется множество привлекательных мест и занятий, а кроме того, здесь есть изысканные отели, в которых будут удовлетворены все нужды постояльцев. | 
| The script was excellent, the roles superb - one more proof that these elements are more important than actors. | Сценарий был отличный, превосходные роли - ещё одно доказательство того, что эти элементы являются более важными, чем сами актеры. | 
| She's an expert marksman, a superb glider pilot. | Она отличный стрелок, прекрасный пилот. | 
| That's a really good answer on William Warner and superb to hear. | Это отличный ответ про Уильяма Уорнера, слушать - огромное удовольствие. | 
| He was known to be a superb rifle shot. | Был награждён знаком «Отличный пулемётчик». |