| Meals are offered throughout the day at Fiera's restaurant, which also serves a superb buffet breakfast in the mornings. | В течение дня Вы можете поесть в ресторане отеля Fiera, где по утрам также сервируется превосходный завтрак "шведский стол". |
| While Blanche was known to as a superb editor, Alfred was always interested in more of the sales side than in editing. | Бланш получила известность как превосходный редактор, Альфред в большей степени сосредоточился на продажах, чем на редактировании. |
| Nestled between the Hajar Mountains and the Indian Ocean, Le Meridien Al Aqah Beach Resort is situated on a superb stretch of private Al Aqah Beach in the picturesque emirate of Fujairah. | Уютно расположившись между горами Хаджар и Индийским океаном, отель Le Meridien Al Aqah Beach Resort занимает превосходный участок частного пляжа Al Aqah в живописном эмирате Фуджейра. |
| The Hotel Schloss Lebenberg enjoys an elevated location above Kitzbühel, offering superb views of the Kitzbühel Alps, even from its indoor pool. | Отель Schloss Lebenberg расположен на возвышении, откуда открывается превосходный вид на Кицбюэльские Альпы. Горами можно любоваться даже у крытого бассейна. |
| Elegant Lux is a superb 4-star holiday complex situated in the picturesque all-season resort of Bansko and it is the right choice for spending unforgettable holidays for you and your family. | Превосходный 4-звездочный курортный комплекс Elegant Lux расположен в живописном всесезонном курорте Банско. Проведите тут незабываемый отдых в кругу Вашей семьи. |
| The trademark of this Rocco Forte hotel is the personal service, warm hospitality and simple luxury, which is reflected in the service of its superb restaurant and bar, but also in the arrangement of the rooms. | Бренд Rocco Forte означает индивидуальный подход в обслуживании, гостеприимство и роскошь, все это находит отражение в превосходном сервисе, отличающем не только великолепный ресторан и бар, но и в устройстве номеров. |
| After all these years, that superb brain of yours has come unstuck at the edges. | После стольких лет твой великолепный ум стал вдруг пробуксовывать. |
| Situated on the hillside and overlooking Phuket's scenic Kamala Bay, this superb resort is furnished in a contemporary Thai style and enjoys peaceful surroundings. | Этот великолепный курорт, оформленный в современном тайском стиле, разместился у подножья холма в тихом месте с видом на живописную бухту Камала. |
| It offers a fusion of Mediterranean dishes and superb views of the bay. | Здесь гостей ожидает фьюжн из блюд средиземноморской кухни. Из ресторана открывается великолепный вид на залив. |
| This family run hotel offers superb views of the dome of Gustav Vasa church from the spacious, bright breakfast room and many bedrooms. | Из большинства номеров частного отеля Gustav Vasa Hotel и зала для завтраков, открывается великолепный вид на церковь Густава Васы. |
| The large outdoor terrace has superb views of the city centre. | Из большой открытой террасы открывается прекрасный вид на центр города. |
| She's an expert marksman, a superb glider pilot. | Она отличный стрелок, прекрасный пилот. |
| You're a superb statistician, with great experience. | А что? Прекрасный работник, большой опыт. |
| Convenient location - Superb design - Gorgeous interiors - Fresh homemade style breakfast buffet - L... | Удобное местоположение - Прекрасный дизайн - Роскошный интерьер - Свежий домашний завтрак-буфет - Ла... |
| Now, since your fellow student provided us with a superb show-and-tell last session, it seems only fitting we should follow her command performance with a discussion on psychology's most intriguing diagnosis... | Теперь, так как ваш однокурсник показал нам прекрасный наглядный пример на прошлом занятии, думаю уместным будет то что мы обсудим один из самых интригующих диагнозов психологии... |
| Dear Suzy, you have a superb voice. | "Дорогая Сюзи, у тебя отличный голос." |
| The water pressure here is superb. | Майк, тут отличный напор воды. |
| A review said that her superb voice and style had changed very little, but that by rushing the air in Rejoice Greatly, she diminished its importance to the audience. | В обзоре говорилось, что её отличный голос и стиль мало изменились, но поторопившись в арии Rejoice Greatly, она снизила его значение для слушателей. |
| The script was excellent, the roles superb - one more proof that these elements are more important than actors. | Сценарий был отличный, превосходные роли - ещё одно доказательство того, что эти элементы являются более важными, чем сами актеры. |
| He was known to be a superb rifle shot. | Был награждён знаком «Отличный пулемётчик». |
| Superb! so what did you ask for? | Супер! а что попросите вы? |
| Second act - superb. | Второй акт - супер. |
| The crew made us feel as though this really was our yacht and Antonia's cooking was superb. | Благодаря экипажу у нас было ощущение, что мы действительно владельцы этой яхты. Еда, которую нам готовила Антониа, была супер. |
| Superb. Thank you, sweetie. | Супер! Спасибо, дорогой! |
| It has a superb central location in the heart of London. | Отель очень удобно расположен, особенно сквер на против, персонал приветливый, номера супер, как для Великобритании. |
| It is a rebadged model of the Škoda Superb I with more luxurious trim levels. | Это обновленная модель Škoda Superb I с более роскошными уровнем отделки салона. |
| Superb location in any case that this area of shoals off the west Hornsund! | Superb место в любом случае, что эта область отмели у западного Hornsund! |
| After this action, Hero moved on to the East Indies, where Strachan moved to take up a post, first aboard HMS Magnanime and then aboard HMS Superb. | После этого сражения Нёго был отправлен в Ост-Индию, где Стрэчен был переведен первым лейтенантом на HMS Magnanime, а затем на HMS Superb. |
| More recently, the technology has been used in SEAT's models like the SEAT Ibiza or the SEAT León under the name 'EcoMotive, and in the Škoda Fabia and Superb, where the technology is called "GreenLine". | Позже, технология использовалась в моделях SEATов, таких как SEAT Ibiza или SEAT León под маркой «EcoMotive», а также в Škoda Fabia и Škoda Superb под названием «GreenLine». |
| HMS Superb (S109) is a Swiftsure-class nuclear-powered hunter killer submarine launched in 1974, and decommissioned on 26 September 2008 after sustaining damage in an underwater grounding in the Red Sea French ship Superbe | HMS Superb - атомная торпедная подводная лодка типа Swiftsure; спущена на воду в 1974; выведена из активного состава 26 сентября 2008 после повреждений, полученных в Красном море при касании грунта в подводном положении. |