Английский - русский
Перевод слова Superb

Перевод superb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Превосходный (примеров 26)
While Blanche was known to as a superb editor, Alfred was always interested in more of the sales side than in editing. Бланш получила известность как превосходный редактор, Альфред в большей степени сосредоточился на продажах, чем на редактировании.
Nestled between the Hajar Mountains and the Indian Ocean, Le Meridien Al Aqah Beach Resort is situated on a superb stretch of private Al Aqah Beach in the picturesque emirate of Fujairah. Уютно расположившись между горами Хаджар и Индийским океаном, отель Le Meridien Al Aqah Beach Resort занимает превосходный участок частного пляжа Al Aqah в живописном эмирате Фуджейра.
The Swiss newspaper Le Matin described this album as "a superb compilation" and "a 'must' in the matter", containing "many hits", with "provocative" images. Швейцарская газета Le Matin назвал этот альбом, как «превосходный сборник» и «восхитительный», содержащий «много хитов» с «провокационными» изображениями.
Here's a superb Picasso. А это превосходный Пикассо.
The Hotel Schloss Lebenberg enjoys an elevated location above Kitzbühel, offering superb views of the Kitzbühel Alps, even from its indoor pool. Отель Schloss Lebenberg расположен на возвышении, откуда открывается превосходный вид на Кицбюэльские Альпы. Горами можно любоваться даже у крытого бассейна.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 12)
Because we have got ourselves a superb leader-in-waiting. Потому что у нас есть великолепный новый лидер.
After all these years, that superb brain of yours has come unstuck at the edges. После стольких лет твой великолепный ум стал вдруг пробуксовывать.
One of the Leading Hotels of the World, Le Richemond's luxuriously furnished rooms, superb restaurant, bar and sunny terraces provide a welcome and comfortable respite from this busy city. Вам понравятся роскошно обставленные номера отеля Le Richemond, который считается одним из ведущих отелей мира, его великолепный ресторан, бар и солнечная терраса, где Вы сможете отдохнуть от городской суеты.
This family run hotel offers superb views of the dome of Gustav Vasa church from the spacious, bright breakfast room and many bedrooms. Из большинства номеров частного отеля Gustav Vasa Hotel и зала для завтраков, открывается великолепный вид на церковь Густава Васы.
Your head isn't buried in the sand, because behind you is your superb "Montgiscard Mediascope". Господин мэр, за вашей спиной мы видим великолепный медиаскоп Монжискар.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 12)
The large outdoor terrace has superb views of the city centre. Из большой открытой террасы открывается прекрасный вид на центр города.
You're a superb statistician, with great experience. А что? Прекрасный работник, большой опыт.
It is surrounded by open fields, forests and residential areas and enjoys superb views. Участок окружают обширные поля, леса и жилые массивы, и с его территории открывается прекрасный вид на окрестности.
Next to Tower Bridge, the Tower of London and the River Thames, this 4-star hotel has superb views. Этот 4-звездочный отель, расположенный рядом с Тауэрским мостом, Тауэром и Темзей, имеет прекрасный вид.
The rooms facing the inner courtyard are especially quiet, whereas the rooms on the upper floors facing the Bundesplatz boast superb views of the Swiss mountains. Номера с видом на внутренний двор - очень тихие, а из номеров на верхних этажах, напротив Bundesplatz, открывается прекрасный вид на горы Швейцарии.
Больше примеров...
Отличный (примеров 10)
The water pressure here is superb. Майк, тут отличный напор воды.
The United Nations Headquarters complex in New York, despite its superb design and construction, is ageing and requires major repairs and refurbishment. Комплекс Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, несмотря на отличный проект и постройку, стареет и требует крупного ремонта и перестройки.
The script was excellent, the roles superb - one more proof that these elements are more important than actors. Сценарий был отличный, превосходные роли - ещё одно доказательство того, что эти элементы являются более важными, чем сами актеры.
She's an expert marksman, a superb glider pilot. Она отличный стрелок, прекрасный пилот.
That's a really good answer on William Warner and superb to hear. Это отличный ответ про Уильяма Уорнера, слушать - огромное удовольствие.
Больше примеров...
Супер (примеров 7)
Superb! so what did you ask for? Супер! а что попросите вы?
The crew made us feel as though this really was our yacht and Antonia's cooking was superb. Благодаря экипажу у нас было ощущение, что мы действительно владельцы этой яхты. Еда, которую нам готовила Антониа, была супер.
Superb, for my buyer. Супер. Это - для моих клиентов.
Superb. Thank you, sweetie. Супер! Спасибо, дорогой!
It has a superb central location in the heart of London. Отель очень удобно расположен, особенно сквер на против, персонал приветливый, номера супер, как для Великобритании.
Больше примеров...
Superb (примеров 7)
It is a rebadged model of the Škoda Superb I with more luxurious trim levels. Это обновленная модель Škoda Superb I с более роскошными уровнем отделки салона.
Superb location in any case that this area of shoals off the west Hornsund! Superb место в любом случае, что эта область отмели у западного Hornsund!
After this action, Hero moved on to the East Indies, where Strachan moved to take up a post, first aboard HMS Magnanime and then aboard HMS Superb. После этого сражения Нёго был отправлен в Ост-Индию, где Стрэчен был переведен первым лейтенантом на HMS Magnanime, а затем на HMS Superb.
Eleven ships of the Royal Navy have borne the name HMS Superb, or HMS Superbe: HMS Superb (1710) was a 64-gun third rate, previously the French ship Superbe. Одиннадцать кораблей Королевского флота назывались HMS Superb, или HMS Superbe (рус. превосходный): HMS Superb - 64-пушечный линейный корабль 3 ранга, бывший французский корабль Superbe; захвачен HMS Kent в 1710; разобран в 1732.
HMS Superb (S109) is a Swiftsure-class nuclear-powered hunter killer submarine launched in 1974, and decommissioned on 26 September 2008 after sustaining damage in an underwater grounding in the Red Sea French ship Superbe HMS Superb - атомная торпедная подводная лодка типа Swiftsure; спущена на воду в 1974; выведена из активного состава 26 сентября 2008 после повреждений, полученных в Красном море при касании грунта в подводном положении.
Больше примеров...