Английский - русский
Перевод слова Superb

Перевод superb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Превосходный (примеров 26)
On the seventh floor of the hotel the Panorama Restaurant offers superb views of the city from the terrace. На восьмом этаже находится ресторан Panorama, с террасы которого открывается превосходный вид на город.
Hogun is an excellent overall battlefield warrior, a superb hand-to-hand combatant and horseman. Хогун - превосходный воин, превосходный рукопашный боец и всадник.
The Swiss newspaper Le Matin described this album as "a superb compilation" and "a 'must' in the matter", containing "many hits", with "provocative" images. Швейцарская газета Le Matin назвал этот альбом, как «превосходный сборник» и «восхитительный», содержащий «много хитов» с «провокационными» изображениями.
This superb example of this early 17th century master. Превосходный образец живописи 17 века.
The hotel's 15th-floor Heights Restaurant serves modern European cuisine, with superb panoramic views. В расположенном на 15 этаже ресторане Heights предлагаются блюда современной европейской кухни. Из отеля открывается превосходный панорамный вид.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 12)
You have superb taste, laura, У тебя великолепный вкус, Лора,
The trademark of this Rocco Forte hotel is the personal service, warm hospitality and simple luxury, which is reflected in the service of its superb restaurant and bar, but also in the arrangement of the rooms. Бренд Rocco Forte означает индивидуальный подход в обслуживании, гостеприимство и роскошь, все это находит отражение в превосходном сервисе, отличающем не только великолепный ресторан и бар, но и в устройстве номеров.
One of the Leading Hotels of the World, Le Richemond's luxuriously furnished rooms, superb restaurant, bar and sunny terraces provide a welcome and comfortable respite from this busy city. Вам понравятся роскошно обставленные номера отеля Le Richemond, который считается одним из ведущих отелей мира, его великолепный ресторан, бар и солнечная терраса, где Вы сможете отдохнуть от городской суеты.
It offers a fusion of Mediterranean dishes and superb views of the bay. Здесь гостей ожидает фьюжн из блюд средиземноморской кухни. Из ресторана открывается великолепный вид на залив.
This family run hotel offers superb views of the dome of Gustav Vasa church from the spacious, bright breakfast room and many bedrooms. Из большинства номеров частного отеля Gustav Vasa Hotel и зала для завтраков, открывается великолепный вид на церковь Густава Васы.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 12)
You're a superb statistician, with great experience. А что? Прекрасный работник, большой опыт.
Next to Tower Bridge, the Tower of London and the River Thames, this 4-star hotel has superb views. Этот 4-звездочный отель, расположенный рядом с Тауэрским мостом, Тауэром и Темзей, имеет прекрасный вид.
The peaceful dismantlement of apartheid and the establishment of institutional machinery opening the way towards a transition to a united, democratic and non-racial South Africa is a superb example of cooperation between the two Organizations. Мирный демонтаж апартеида и создание институционального механизма, открывающего путь в направлении перехода к единой, демократической и нерасовой Южной Африке, - прекрасный пример сотрудничества между двумя организациями.
First, they seated us at a superb table, certainly better than the one next to us, at which, unfortunately, they sat Сначала нас посадили за прекрасный столик который точно был лучше, чем соседний за который, к несчастью, посадили...
Now, since your fellow student provided us with a superb show-and-tell last session, it seems only fitting we should follow her command performance with a discussion on psychology's most intriguing diagnosis... Теперь, так как ваш однокурсник показал нам прекрасный наглядный пример на прошлом занятии, думаю уместным будет то что мы обсудим один из самых интригующих диагнозов психологии...
Больше примеров...
Отличный (примеров 10)
On the plus side, the Bentley's four-wheel-drive was superb. Из хорошего, полный привод у Бентли отличный.
Dear Suzy, you have a superb voice. "Дорогая Сюзи, у тебя отличный голос."
The Island is a superb holiday destination for all age groups, with a huge variety of attractions, activities and to cater for the visitor's every need, some fine hotels. Этот остров - отличный маршрут для отдыха всех возрастных групп, здесь имеется множество привлекательных мест и занятий, а кроме того, здесь есть изысканные отели, в которых будут удовлетворены все нужды постояльцев.
She's an expert marksman, a superb glider pilot. Она отличный стрелок, прекрасный пилот.
That's a really good answer on William Warner and superb to hear. Это отличный ответ про Уильяма Уорнера, слушать - огромное удовольствие.
Больше примеров...
Супер (примеров 7)
Second act - superb. Второй акт - супер.
Darling, that is superb. Дорогуша, это просто супер.
The crew made us feel as though this really was our yacht and Antonia's cooking was superb. Благодаря экипажу у нас было ощущение, что мы действительно владельцы этой яхты. Еда, которую нам готовила Антониа, была супер.
Superb, for my buyer. Супер. Это - для моих клиентов.
It has a superb central location in the heart of London. Отель очень удобно расположен, особенно сквер на против, персонал приветливый, номера супер, как для Великобритании.
Больше примеров...
Superb (примеров 7)
It is a rebadged model of the Škoda Superb I with more luxurious trim levels. Это обновленная модель Škoda Superb I с более роскошными уровнем отделки салона.
Superb location in any case that this area of shoals off the west Hornsund! Superb место в любом случае, что эта область отмели у западного Hornsund!
After this action, Hero moved on to the East Indies, where Strachan moved to take up a post, first aboard HMS Magnanime and then aboard HMS Superb. После этого сражения Нёго был отправлен в Ост-Индию, где Стрэчен был переведен первым лейтенантом на HMS Magnanime, а затем на HMS Superb.
More recently, the technology has been used in SEAT's models like the SEAT Ibiza or the SEAT León under the name 'EcoMotive, and in the Škoda Fabia and Superb, where the technology is called "GreenLine". Позже, технология использовалась в моделях SEATов, таких как SEAT Ibiza или SEAT León под маркой «EcoMotive», а также в Škoda Fabia и Škoda Superb под названием «GreenLine».
HMS Superb (S109) is a Swiftsure-class nuclear-powered hunter killer submarine launched in 1974, and decommissioned on 26 September 2008 after sustaining damage in an underwater grounding in the Red Sea French ship Superbe HMS Superb - атомная торпедная подводная лодка типа Swiftsure; спущена на воду в 1974; выведена из активного состава 26 сентября 2008 после повреждений, полученных в Красном море при касании грунта в подводном положении.
Больше примеров...