Английский - русский
Перевод слова Superb

Перевод superb с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Превосходный (примеров 26)
And that you have a superb sense of smell. И что у Вас превосходный нюх.
She is a superb hand-to-hand combatant and capable martial artist, and master of an unspecified martial art. Она превосходный рукопашный боец и способный боевой художник, а также мастер неуточненного боевого искусства.
Nokia N96 is a superb slide form factor cell phone which possesses 5 MP camera with flash and 16 GB of integrated memory, plus slot for memory cards microSD. Nokia N96 - превосходный сотовый телефон форм фактора слайдер, который обладает 5 Мп камерой со вспышкой и 16 Гб интегрированной памяти, плюс слотом для карт памяти microSD.
The Hotel Schloss Lebenberg enjoys an elevated location above Kitzbühel, offering superb views of the Kitzbühel Alps, even from its indoor pool. Отель Schloss Lebenberg расположен на возвышении, откуда открывается превосходный вид на Кицбюэльские Альпы. Горами можно любоваться даже у крытого бассейна.
The hotel's 15th-floor Heights Restaurant serves modern European cuisine, with superb panoramic views. В расположенном на 15 этаже ресторане Heights предлагаются блюда современной европейской кухни. Из отеля открывается превосходный панорамный вид.
Больше примеров...
Великолепный (примеров 12)
Because we have got ourselves a superb leader-in-waiting. Потому что у нас есть великолепный новый лидер.
But I have to tell you that my husband is a superb chef. Но должна сказать тебе, мой муж великолепный повар.
Situated on the hillside and overlooking Phuket's scenic Kamala Bay, this superb resort is furnished in a contemporary Thai style and enjoys peaceful surroundings. Этот великолепный курорт, оформленный в современном тайском стиле, разместился у подножья холма в тихом месте с видом на живописную бухту Камала.
It's also suspenseful, spooky and superb. Он также тревожный, жуткий и великолепный».
This family run hotel offers superb views of the dome of Gustav Vasa church from the spacious, bright breakfast room and many bedrooms. Из большинства номеров частного отеля Gustav Vasa Hotel и зала для завтраков, открывается великолепный вид на церковь Густава Васы.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 12)
The large outdoor terrace has superb views of the city centre. Из большой открытой террасы открывается прекрасный вид на центр города.
She's an expert marksman, a superb glider pilot. Она отличный стрелок, прекрасный пилот.
It is surrounded by open fields, forests and residential areas and enjoys superb views. Участок окружают обширные поля, леса и жилые массивы, и с его территории открывается прекрасный вид на окрестности.
Next to Tower Bridge, the Tower of London and the River Thames, this 4-star hotel has superb views. Этот 4-звездочный отель, расположенный рядом с Тауэрским мостом, Тауэром и Темзей, имеет прекрасный вид.
Convenient location - Superb design - Gorgeous interiors - Fresh homemade style breakfast buffet - L... Удобное местоположение - Прекрасный дизайн - Роскошный интерьер - Свежий домашний завтрак-буфет - Ла...
Больше примеров...
Отличный (примеров 10)
On the plus side, the Bentley's four-wheel-drive was superb. Из хорошего, полный привод у Бентли отличный.
Dear Suzy, you have a superb voice. "Дорогая Сюзи, у тебя отличный голос."
The water pressure here is superb. Майк, тут отличный напор воды.
The script was excellent, the roles superb - one more proof that these elements are more important than actors. Сценарий был отличный, превосходные роли - ещё одно доказательство того, что эти элементы являются более важными, чем сами актеры.
She's an expert marksman, a superb glider pilot. Она отличный стрелок, прекрасный пилот.
Больше примеров...
Супер (примеров 7)
Darling, that is superb. Дорогуша, это просто супер.
The crew made us feel as though this really was our yacht and Antonia's cooking was superb. Благодаря экипажу у нас было ощущение, что мы действительно владельцы этой яхты. Еда, которую нам готовила Антониа, была супер.
Superb, for my buyer. Супер. Это - для моих клиентов.
Superb. Thank you, sweetie. Супер! Спасибо, дорогой!
It has a superb central location in the heart of London. Отель очень удобно расположен, особенно сквер на против, персонал приветливый, номера супер, как для Великобритании.
Больше примеров...
Superb (примеров 7)
It is a rebadged model of the Škoda Superb I with more luxurious trim levels. Это обновленная модель Škoda Superb I с более роскошными уровнем отделки салона.
Superb location in any case that this area of shoals off the west Hornsund! Superb место в любом случае, что эта область отмели у западного Hornsund!
More recently, the technology has been used in SEAT's models like the SEAT Ibiza or the SEAT León under the name 'EcoMotive, and in the Škoda Fabia and Superb, where the technology is called "GreenLine". Позже, технология использовалась в моделях SEATов, таких как SEAT Ibiza или SEAT León под маркой «EcoMotive», а также в Škoda Fabia и Škoda Superb под названием «GreenLine».
Eleven ships of the Royal Navy have borne the name HMS Superb, or HMS Superbe: HMS Superb (1710) was a 64-gun third rate, previously the French ship Superbe. Одиннадцать кораблей Королевского флота назывались HMS Superb, или HMS Superbe (рус. превосходный): HMS Superb - 64-пушечный линейный корабль 3 ранга, бывший французский корабль Superbe; захвачен HMS Kent в 1710; разобран в 1732.
HMS Superb (S109) is a Swiftsure-class nuclear-powered hunter killer submarine launched in 1974, and decommissioned on 26 September 2008 after sustaining damage in an underwater grounding in the Red Sea French ship Superbe HMS Superb - атомная торпедная подводная лодка типа Swiftsure; спущена на воду в 1974; выведена из активного состава 26 сентября 2008 после повреждений, полученных в Красном море при касании грунта в подводном положении.
Больше примеров...