My fourth-grade sunflower won first prize. |
Мой подсолнух в четвертом классе получил первый приз. |
The bright sunflower in the family window box. |
Яркий подсолнух в семейном приоконном ящике. |
Six weeks later, a sunflower grew out of his head. |
Полтора месяца спустя из его головы вырос подсолнух. |
I should like to change into a sunflower most of all. |
Больше всего я хочу превратиться в подсолнух. |
And what the hell is a sunflower, anyway? |
Прежде всего, что такое подсолнух? |
So, if Sunflower or... anyone... felt that way... |
Но если Подсолнух или кто-то... прошел через это... |
The M51 Group, which includes the Whirlpool Galaxy (M51) and the Sunflower Galaxy (M63), is located to the southeast of the M101 Group, and the NGC 5866 Group is located to the northwest. |
Группа галактик M51, включающая галактику Водоворот и галактику Подсолнух, расположена к юго-востоку от группы M101, а группа галактик NGC 5866 находится на северо-западе. |
She was like a sunflower. |
Она была как подсолнух. |
The sunflower with the smiley face. |
Подсолнух с улыбающимся лицом. |
Sakura means 'cherry blossom', Himawari means 'sunflower', Ayame means 'iris', Yuri means 'lily', and Kiku means 'chrysanthemum'. |
Сакура получила своё имя в честь одноимённой вишни, Химавари значит «подсолнух», Аямэ значит «ирис», Юри значит «лилия», а Кику переводится как «хризантема». |
Why does Sunflower have to be so mean? |
Почему Подсолнух такая гадина? |
Detective Chief Inspector Gates, we have received an allegation that you received a gratuity in respect of one free breakfast from the Sunflower Cafe in St Anne's Place, in the Kingsgate. |
Главный детектив-инспектор Гейтс, нам сообщили, что вы в качестве вознаграждения получили один бесплатный завтрак в кафе Подсолнух на площади Святой Анны в Кингсгейте. |
"I am a golden sunflower", says one of the songs, and continues: "a sunflower turning after the Red Sun of the Revolution." |
"Я золотой подсолнух", говорится в одной из песен, "подсолнух, следующий за Красным солнцем Революции". |
Like the sunflower I yearn to turn my face to the dawn |
Как подсолнух я тоскую по солнцу |
There's a little felt sunflower attached to her cot. |
К ее колыбели прикрепили маленький подсолнух из войлока. |
Main crops: wheat, corn, sunflower, tobacco, sugar beet, vines, fruits and vegetables and so on. |
Основные культуры: пшеница, кукуруза, ячмень, подсолнух, табак, сахарная свекла, виноград, фрукты и овощи и др. |
Helianthus is another name of Sunflower. |
Подсолнух на японском "химавари"? |
That bee hit the sunflower like it... |
Как она садится на подсолнух. |