| Agroclimatic conditions allow the cultivation in the suburbs of Mariupol thermophilic agricultural crops having long vegetative periods (sunflower, melons, grapes, etc.). | Агроклиматические условия позволяют выращивать в пригородах Мариуполя теплолюбивые сельскохозяйственные культуры с долгим вегетативным периодом (подсолнечник, бахчевые, виноград). |
| In the center a crystal chandelier is located that, by its form, resembles a sunflower, a motif frequently featured in the Ukrainian folk arts. | В центре его находится хрустальная люстра, по форме напоминающая подсолнечник, мотив, который часто используется в украинском народном искусстве. |
| New parameterizations based on the flux model for the crop species grapevine, maize, soybean and sunflower and for the poplar tree species have been included in the Modelling and Mapping Manual. | В Руководство по разработке моделей и карт были включены новые параметры на основе поточной модели для таких культур, как виноград, кукуруза, соевые бобы и подсолнечник, а также для тополя. |
| From industrial crops you can find average fibrous cotton (first place), valuable tobacco types (second place) and sunflower. | Из технических культур традиционно культивируются средневолокнистые сорта хлопчатника (на первом месте), ценные сорта табака (на втором), подсолнечник. |
| Females Males Data: Sunflower Child Center (Exclusive Center for Child Victims) in Korea | Источник: Детский центр "Подсолнечник" (Специальный центр для детей - жертв насилия) в Корее. |
| I should like to change into a sunflower most of all. | Больше всего я хочу превратиться в подсолнух. |
| The sunflower with the smiley face. | Подсолнух с улыбающимся лицом. |
| Like the sunflower I yearn to turn my face to the dawn | Как подсолнух я тоскую по солнцу |
| There's a little felt sunflower attached to her cot. | К ее колыбели прикрепили маленький подсолнух из войлока. |
| Helianthus is another name of Sunflower. | Подсолнух на японском "химавари"? |
| Two parts sunflower seed, a dash of moonflower. | Две части подсолнечного семечки, лепесток дурмана. |
| Isn't there anything about the sunflower samurai in there? | Тут что, ничего не написано про подсолнечного самурая? |
| The purchasing power of per capita incomes in December 2002 increased in terms of all the main food products other than sunflower seed oil and potatoes. | Покупательная способность доходов населения в декабре 2002 года выросла по всем основным продуктам питания, кроме подсолнечного масла и картофеля. |
| How about a sunflower smoothie? | А может подсолнечное пюре? |
| La Ablitense Sunflower Refined Oil has been proposed like the most suitable oil for bakeries, pastries, sauces manufacturers and generally catering. | Рафинированное подсолнечное масло "La Albitense" рекомендуется как самое подходящее для выпечки и кондитерских изделий, соусов, а также для использования в заведениях ресторанного типа. |
| At 2000 Sunflower detected a radar contact at 3,800 yards (3.5 km); and upon closing lost the radar contact, gained a doubtful ASDIC contact, and dropped two depth charges. | В 20:00 HMS Sunflower обнаружил радиолокационный контакт в 3800 ярдах (3,5 км), после потери радарного контакта установил неустойчивый ASDIC контакт и сбросил две глубинные бомбы. |
| Seven B-52Bs were brought to B-52C standard under Project Sunflower. | Семь бомбардировщиков были дооборудованы до варианта B-52C по проекту Sunflower. |
| At 0443 Sunflower made an ASDIC contact at 1,200 yards (1.1 km) and subsequently sighted a surfacing U-boat. | В 04:43 HMS Sunflower получил гидролокационный контакт в 1200 (1,1 км) и через некоторое время всплыла подлодка. |
| About 1700 Sunflower was struck by a wave which filled the crow's nest with water. | Около 17:00 HMS Sunflower была накрыт огромной волной, которая наполнила воронье гнездо водой. |
| Sunflower gained an ASDIC contact at 1,200 yards (1.1 km) within minutes and destroyed U-638 with a pattern of ten depth charges before rescuing survivors from Dolius. | HMS Sunflower получил гидролокационный контакт в 1200 ярдах (1,1 км), в течение нескольких минут он уничтожил U-638 серией из десяти глубинных бомб, прежде чем отправился спасать выживших с Dolius. |
| Desmond Sunflower and I'm a boy! | Дезмонд Санфлауэр и я мальчик! |
| I am not little Mary Sunflower, daughter of Bradley and Theresa Sunflower. | Я не маленькая Мэри Санфлауэр, дочка Бредли и Терезы Санфлауэр. |
| Abigail, my Sunflower. I need to see Jack. | Эбигайл, солнышко, мне нужно увидеться с Джеком. |
| We all do, Sunflower... but I've arranged to speed her journey. | Мы все скучаем, солнышко... но я ускорил ее возвращение. |
| Abby. My Sunflower. | Эбби, солнышко мое. |
| Good night, Sunflower. | Спокойной ночи, солнышко. |
| A little extra for you this week, Sunflower. | На этой неделе я заплачу больше, подсолнушек. |
| I like your... sunflower. | Ты мне нравишься, подсолнушек. |
| A ten thousand lei sunflower grains. | Семечек на 10.000 лей. |
| Huel is made from oats, rice protein, pea protein, sunflower, flaxseed, coconut MCTs, and several dietary supplements (vitamins and minerals). | Huel производится из овса, рисового белка, горохового белка, подсолнечника, семечек льна, кокосового триглицеридного масла и нескольких пищевых добавок (витамины и минералы). |