| You just couldn't imagine how amazing a sunflower is and how it affects people. | Просто представьте, как восхитителен подсолнечник, и как он влияет на людей. |
| During land preparation, cut sunflower plants are directly incorporated in the soil as green manure for both irrigated and non-irrigated land. | В ходе подготовки земли срезанный подсолнечник непосредственно вносится в почву в качестве зеленого удобрения как на орошаемых, так и на неорошаемых угодьях. |
| Crop species on which injury was detected included bean, white clover, subterranean clover, persian clover, soybean, tomato, watermelon, tobacco and sunflower (not all species were grown in each country). | Сельскохозяйственные культуры, на которых были зарегистрированы повреждения, включали фасоль, ползучий, подземный и персидский клевер, сою культурную, помидоры, арбуз обыкновенный, табак и подсолнечник (не все виды этих сельскохозяйственных культур выращивались в каждой стране). |
| Sesame, groundnuts and sunflower Nuts | Кунжут, земляной орех и подсолнечник |
| Females Males Data: Sunflower Child Center (Exclusive Center for Child Victims) in Korea | Источник: Детский центр "Подсолнечник" (Специальный центр для детей - жертв насилия) в Корее. |
| The bright sunflower in the family window box. | Яркий подсолнух в семейном приоконном ящике. |
| And what the hell is a sunflower, anyway? | Прежде всего, что такое подсолнух? |
| The M51 Group, which includes the Whirlpool Galaxy (M51) and the Sunflower Galaxy (M63), is located to the southeast of the M101 Group, and the NGC 5866 Group is located to the northwest. | Группа галактик M51, включающая галактику Водоворот и галактику Подсолнух, расположена к юго-востоку от группы M101, а группа галактик NGC 5866 находится на северо-западе. |
| Like the sunflower I yearn to turn my face to the dawn | Как подсолнух я тоскую по солнцу |
| Main crops: wheat, corn, sunflower, tobacco, sugar beet, vines, fruits and vegetables and so on. | Основные культуры: пшеница, кукуруза, ячмень, подсолнух, табак, сахарная свекла, виноград, фрукты и овощи и др. |
| Two parts sunflower seed, a dash of moonflower. | Две части подсолнечного семечки, лепесток дурмана. |
| Isn't there anything about the sunflower samurai in there? | Тут что, ничего не написано про подсолнечного самурая? |
| The purchasing power of per capita incomes in December 2002 increased in terms of all the main food products other than sunflower seed oil and potatoes. | Покупательная способность доходов населения в декабре 2002 года выросла по всем основным продуктам питания, кроме подсолнечного масла и картофеля. |
| How about a sunflower smoothie? | А может подсолнечное пюре? |
| La Ablitense Sunflower Refined Oil has been proposed like the most suitable oil for bakeries, pastries, sauces manufacturers and generally catering. | Рафинированное подсолнечное масло "La Albitense" рекомендуется как самое подходящее для выпечки и кондитерских изделий, соусов, а также для использования в заведениях ресторанного типа. |
| Sunflower rammed U-533 and dropped two depth charges as U-533 attempted to dive. | HMS Sunflower таранил U-533 и сбросил две глубинные бомбы, когда U-533 попыталась нырнуть. |
| At the beginning of April, Jacky Paice, the wife of Deep Purple's drummer Ian Paice, announced the 2011 edition of The Sunflower Jam, the annual charity event hosted by the actor Jeremy Irons. | В начале апреля 2011 года Джеки Пэйс, жена ударника Deep Purple Яна Пэйса, объявила о проведении в 2011 году ежегодного благотворительного события «The Sunflower Jam», проводимого известным актером Джереми Айронсом. |
| At 0443 Sunflower made an ASDIC contact at 1,200 yards (1.1 km) and subsequently sighted a surfacing U-boat. | В 04:43 HMS Sunflower получил гидролокационный контакт в 1200 (1,1 км) и через некоторое время всплыла подлодка. |
| About 1700 Sunflower was struck by a wave which filled the crow's nest with water. | Около 17:00 HMS Sunflower была накрыт огромной волной, которая наполнила воронье гнездо водой. |
| Sunflower gained an ASDIC contact at 1,200 yards (1.1 km) within minutes and destroyed U-638 with a pattern of ten depth charges before rescuing survivors from Dolius. | HMS Sunflower получил гидролокационный контакт в 1200 ярдах (1,1 км), в течение нескольких минут он уничтожил U-638 серией из десяти глубинных бомб, прежде чем отправился спасать выживших с Dolius. |
| Desmond Sunflower and I'm a boy! | Дезмонд Санфлауэр и я мальчик! |
| I am not little Mary Sunflower, daughter of Bradley and Theresa Sunflower. | Я не маленькая Мэри Санфлауэр, дочка Бредли и Терезы Санфлауэр. |
| Abigail, my Sunflower. I need to see Jack. | Эбигайл, солнышко, мне нужно увидеться с Джеком. |
| We all do, Sunflower... but I've arranged to speed her journey. | Мы все скучаем, солнышко... но я ускорил ее возвращение. |
| Abby. My Sunflower. | Эбби, солнышко мое. |
| Good night, Sunflower. | Спокойной ночи, солнышко. |
| A little extra for you this week, Sunflower. | На этой неделе я заплачу больше, подсолнушек. |
| I like your... sunflower. | Ты мне нравишься, подсолнушек. |
| A ten thousand lei sunflower grains. | Семечек на 10.000 лей. |
| Huel is made from oats, rice protein, pea protein, sunflower, flaxseed, coconut MCTs, and several dietary supplements (vitamins and minerals). | Huel производится из овса, рисового белка, горохового белка, подсолнечника, семечек льна, кокосового триглицеридного масла и нескольких пищевых добавок (витамины и минералы). |