That's the sundial that I saw in my vision. |
Те солнечные часы, что были в видении. |
The last thing was very old sundial. |
Последняя вещь - это очень старые солнечные часы. |
M-my sundial must be slow because of the... c-clouds. |
Мои солнечные часы отстали из-за облаков. |
And then I remembered there was a sundial under the tree. |
Потом я вспомнил солнечные часы, под деревом. |
I built a sundial, and we have a new goat. |
Я сделал солнечные часы, и у нас новая коза. |
All right, this is called a sundial, guys. |
Это, парни, называется солнечные часы. |
That's the sundial in Le Monde garden. |
Это солнечные часы в саду Ле Монд. |
I love a ticking sundial, don't you? |
Люблю тикающие солнечные часы, а ты? |
Curiosity (MSL), the rover which landed on Mars in August 2012, used a spare sundial remaining from the Mars Exploration Rovers. |
Марсоход «Кьюриосити» (MSL), который совершил посадку на Марс в августе 2012 года, использует запасные солнечные часы, оставшиеся от миссии Mars Exploration Rover. |
This sundial does not mark out the 12 hours of a day, but rather marks out certain periods that the people of the time deemed important. |
Солнечные часы отмечают не каждый из двенадцати часов дня, а скорее - определённые периоды, которые были значимыми для людей того времени. |
Why don't we take a look at the sundial? |
Почему бы нам не посмотреть на солнечные часы? |
Does this look right to you, the sundial there? |
А вам не кажется это странным, солнечные часы? |
The sundial can also be used to tell which way is North, and to overcome the limitations of a magnetic north different from a true north. |
Солнечные часы также могут использоваться для определения истинного Северного направления - преодолев ограничения Северного магнитного полюса. |
Why would anyone put a sundial under a big tree like this in the shade? |
Зачем кому-то ставить солнечные часы под большим деревом, в тени. |
his madness, if he is mad, consists in believing that he is a sundial. |
и его безумие, если он безумен, - состоит только в том, что он принимает себя за солнечные часы. |
Officials in the mosque claim that the sundial was removed in the 19th century, but Rim's research suggests that an exact replica might still exist, high in one of the minarets, hidden from view. |
Официальные лица мечети утверждают, что солнечные часы были демонтированы в 19-ом столетии,... но исследования Рим указывают, что точная копия, возможно, все еще существует... высоко, в одном из минаретов, скрытая от глаз. |
'And if that wasn't enough, they then smashed our sundial and then callously threw it into the pond. ' |
"И, вероятно, этого было недостаточно, так как они разбили наши солнечные часы и безжалостно бросили их в пруд." |
The Sundial was installed in 1833 under the 6th Governor of Taganrog, Baron Otto Germanovich Frank. |
Солнечные часы были установлены в 1833 году, при 6-м градоначальнике Таганрога, бароне Отто Германовиче Франке. |
That's the temple of Apollo sundial. |
Это солнечные часы храма Аполлона. |
Forgot to wind your sundial. |
Здесь есть солнечные часы. |
The main entrance to the prayer hall is pedimented with an elaborate sundial in which the 25 rays of the sunburst are done in calligraphy. |
Главный вход в молитвенный зал - имеет сложные солнечные часы, в которых 25 лучей солнечных лучей сделаны в стиле арабской каллиграфии. |
The Sumerians invented the sundial when this whole land was a country called Mesopotamia. |
Шумеры изобрели солнечные часы ещё когда весь этот край назывался Месопотамией. |
At the foot of it there is the sundial from the Jesuit mission of Santa Rosa. |
У подножия этой фрески находятся солнечные часы из иезуитской редукции Санта-Роса. |
The Whitehurst & Son sundial was produced in Derby in 1812 by the nephew of John Whitehurst. |
Солнечные часы «Уайтхёрст и сын» (Whitehurst & Son) - солнечные часы, изготовленные в Дерби в 1812 году племянником Джона Уайтхёрста. |
You told me there was a tag on the sundial. |
Ты говорил, что солнечные часы были подписаны. |