| And then I remembered there was a sundial under the tree. | Потом я вспомнил солнечные часы, под деревом. |
| That's the sundial in Le Monde garden. | Это солнечные часы в саду Ле Монд. |
| Curiosity (MSL), the rover which landed on Mars in August 2012, used a spare sundial remaining from the Mars Exploration Rovers. | Марсоход «Кьюриосити» (MSL), который совершил посадку на Марс в августе 2012 года, использует запасные солнечные часы, оставшиеся от миссии Mars Exploration Rover. |
| I understand some guy's working on a sundial. | Говорят на очереди солнечные часы. |
| Unlike the sundial at the Depaldo Stairs, the new one casts a shadow at the plate, set at an angle of 47 º 12 '(the latitude of Taganrog) to the horizon. | В отличие от часов у Каменной лестницы, новые солнечные часы, конструкции В.А. Иванова, отбрасывают тень на плиту, установленную под углом 47º12' (широта Таганрога) к горизонту. |
| So we're just used to the shadow from the gnomon of the sundial. | Поэтому мы просто привыкли к тени от стрелки солнечных часов. |
| I may have solved the sundial code. | Возможно, я разгадал код солнечных часов. |
| The two and a half meter high monolith, located in the middle of the Circular Plaza could also act as a sundial. | Монолит, имеющий два с половиной метра высоты и расположенный в самом центре Круглой Площади, мог также выполнять роль солнечных часов. |
| The dial of the Sundial is unusual: figures engraved on it were calculated according to a special formula, in addition to the notatification of a day hour, some corrections are given for each month of the year. | Циферблат солнечных часов необычен: выгравированные на нём цифры вычислены по специальной формуле, помимо обозначения часов суток, даны корректирующие поправки на каждый месяц. |
| The sundial alarm clock? | Будильник в виде солнечных часов? |
| These early water clocks were calibrated with a sundial. | Эти ранние водяные часы были откалиброваны с солнечными часами. |
| Tim's sundial hat. | Шляпа Тима с солнечными часами. |
| Erik found a cryptic passage in "Crystal" where the Monolith statue, observed from a window was described as a sundial. | Эрик нашел загадочный отрывок в "Кристалле": там автор называл заметную из окна огромную монолитную статую солнечными часами. |
| I killed her with some sort of a sundial she'd picked up somewhere. | Я убил ее солнечными часами, которые она только что купила. |