However, when reacting with sulfur, the corresponding sulphide of QL isomerizes into the highly toxic VX molecule. | Но, прореагировав с серой, соответствующий сульфид QL изомеризуется в чрезвычайно ядовитый VX. |
Gold appears also as inclusions in pyrrhotite and arsenic sulphide. | Золото встречается также в виде вкраплений в пирротин и сульфид мышьяка. |
In order to convert a metal oxide or sulphide to a purer metal, the ore must be reduced physically, chemically, or electrolytically. | Для того, чтобы превратить оксид или сульфид металла в чистый металл, руда должна быть обогащена физическим, химическим, оптическим или электролитическим способом. |
SODIUM SULPHIDE, ANHYDROUS or SODIUM SULPHIDE with less than 30% water of crystallization | НАТРИЯ СУЛЬФИД БЕЗВОДНЫЙ или НАТРИЯ СУЛЬФИД с долей кристаллизационной воды |
Nickel compounds in inhalable powder form: nickel monoxide, nickel dioxide, nickel sulphide, trinickel disulphide, dinickel trioxide | Соединения никеля в виде ингалируемого порошка: монооксид никеля, диоксид никеля, сульфид никеля, дисульфид триникеля, триоксид диникеля |
The dimensions, shape and mineral composition point to the "young" age of the sulphide ores. | Размеры, форма и минеральный состав указывают на «молодой» возраст сульфидных руд. |
Drilling provides the necessary confidence to extrapolate surface observations to depth and to judge the continuity of sulphide outcrop. | Бурение позволяет с необходимой уверенностью экстраполировать наблюдения на поверхности в глубину и выносить суждение о непрерывности сульфидных выходов. |
However, the bulk dry densities of sulphide chimneys, crusts, and sediments from other occurrences are much lower. | Однако объемная сухая плотность сульфидных труб, корок и осадков из других залежей гораздо ниже. |
The disturbance of inactive sulphide accumulations adjacent to active sites is likely to have an unknown impact on nearby active systems and their associated biological communities. | Возмущение недействующих сульфидных скоплений, прилегающих к действующим точкам, скорее всего, будет как-то сказываться на близлежащих действующих системах и приуроченных к ним биологических сообществах. |
Where an occurrence consists of more than one sulphide body, some degree of continuity or clustering is implied. | Когда залежь состоит из нескольких сульфидных тел, подразумевается определенная степень непрерывности или кучкования. |
Inactive sulphide chimneys and mounds are typically not associated with living biological communities, and therefore are potential candidates for exploitation, but they commonly occur in close proximity to active vents and are almost always associated with the same geological features. | Недействующие сульфидные трубы и холмы обычно не ассоциируются с живыми биологическими сообществами и поэтому являются потенциальными кандидатами на разработку, однако обычно они встречаются неподалеку от действующих жерл и почти всегда приурочены к тем же геологическим структурам. |
In the scientific literature, the term "deposit" has been variably applied to a variety of entities, including individual sulphide mounds, entire vent fields, or whole geographical regions. | В научной литературе термин «месторождение» употребляется в разных случаях для описания самых разных образований, включая индивидуальные сульфидные холмы, целые гидротермальные поля и даже целые географические регионы. |
The sulphide ores are divided into Cu-pyrite, sulphide and sulfur pyrite. | Сульфидные руды делятся на медно-пиритные, сульфидные и серно-пиритные. |
Japan has recently discovered a high-grade sulphide deposit in its territorial waters, west of Okinawa. | Японские исследователи недавно обнаружили высококачественные сульфидные залежи в территориальных водах Японии - к западу от Окинавы. |
At Endeavour Ridge, the 30 sulphide edifices along 10 km of the ridge total no more than about 50,000 tonnes. | На хребте Эндевор 30 сульфидных построек на 10-километровом отрезке имеют совокупную мощность не более 50000 т. Сульфидные залежи на тыловодужных рифтах и на вулканических дугах западной части Тихого океана по большей части сходны по размерам с залежами на срединно-океанических хребтах. |
The depicted area of sulphide mineralization measures 400 m x 400 m. | Показанный район сульфидной минерализации составляет 400× 400 м. |
Total resources of the wet sulphide ore in the newly discovered hydrothermal ore field "Yubileynoye" are about 2.88 million tons. | Общая масса сульфидной руды во влажном состоянии на недавно обнаруженном гидротермальном рудном поле «Юбилейное» составляет около 2,88 млн. тонн. |
The objectives are to analyse and evaluate the collected data in order to make relinquishments in accordance with the Regulations, to identify and select promising blocks and clusters for hydrothermal sulphide mineralization, and to establish environmental baselines. | Ставятся следующие цели: проанализировать и оценить собранные данные, чтобы произвести предусмотренный Правилами отказ от участков; выявить и отобрать блоки и группы, являющиеся перспективными с точки зрения гидротермальной сульфидной минерализации; установить экологический фон. |
In a similar survey of the Sunrise occurrence, on the Myojin Knoll submarine volcano, Izu-Bonin arc, an area of sulphide mineralization measuring 400 m x 400 m was reported. | При аналогичной съемке залежи «Санрайз» появилось сообщение о наличии района сульфидной минерализации размером 400× 400 м. |
The depicted area of sulphide mineralization measures 400 m x 400 m. Based on a relief of 30 m and a bulk density of 1.9 gm/cm3, a total accumulation of 9 million tonnes of massive sulphide was calculated. | Показанный район сульфидной минерализации составляет 400400 м. Исходя из высоты 30 м и объемной плотности 1,9 г/см3, было подсчитано, что общая мощность скопления массивных сульфидов составляет 9 млн. т. |