| However, when reacting with sulfur, the corresponding sulphide of QL isomerizes into the highly toxic VX molecule. | Но, прореагировав с серой, соответствующий сульфид QL изомеризуется в чрезвычайно ядовитый VX. |
| Gold appears also as inclusions in pyrrhotite and arsenic sulphide. | Золото встречается также в виде вкраплений в пирротин и сульфид мышьяка. |
| Thallium sulphide is used as rat poison and thallium sulphate is used as insecticide and pesticide. | Сульфид талия используют в качестве крысиного яда, а сульфат талия - в качестве инсектицида и пестицида. |
| In order to convert a metal oxide or sulphide to a purer metal, the ore must be reduced physically, chemically, or electrolytically. | Для того, чтобы превратить оксид или сульфид металла в чистый металл, руда должна быть обогащена физическим, химическим, оптическим или электролитическим способом. |
| Substances that can be used include sodium hydroxide, sodium dichromate and hydrated sodium sulphide. | Вещества, которые могут использоваться для этих целей, включают гидроксид соды, дигидрат дихромата натрия и гидратированный сульфид натрия. |
| Reliable estimates of the sizes of sulphide accumulations have been possible in only a few cases where drilling information is available. | Надежные расчеты размеров сульфидных скоплений оказались возможными только в тех немногих случаях, когда имеется информация, полученная бурением. |
| Most sulphide accumulations are associated with ongoing hydrothermal venting, but about 20 per cent of these sites are no longer active. | Большинство сульфидных скоплений приурочено к действующим гидротермальным источникам, однако около 20 их процентов приходится на уже недействующие источники. |
| On the Endeavour segment of the Juan de Fuca Ridge, 30 different sulphide complexes are distributed among 8 vent fields along a 10-km segment of the axial valley. | На сегменте Эндевор хребта Хуан-де-Фука 30 различных сульфидных комплексов распределено между восемью гидротермальными полями вдоль 10-километрового отрезка осевой равнины. |
| These may be located well off-axis, where the substrate is stable enough to have supported growth of sulphide mounds for many hundreds of years, in contrast to younger vent fields near the neovolcanic zone that have not had sufficient time to accumulate massive sulphides. | Они могут быть расположены далеко в стороне от оси, где субстрат достаточно стабилен, чтобы поддерживать рост сульфидных холмов многие сотни лет, - в отличие от более молодых гидротермальных полей близ неовулканической зоны, у которой было недостаточно времени для накопления массивных сульфидов. |
| Where an occurrence consists of more than one sulphide body, some degree of continuity or clustering is implied (e.g., a collection of chimneys or mounds within an area that is smaller than the distance to the next nearest cluster). | Когда залежь состоит из нескольких сульфидных тел, подразумевается определенная степень непрерывности или кучкования (например, наличие нескольких трубо- или холмообразных тел на участке, размеры которого меньше расстояния до следующего такого комплекса). |
| Inactive sulphide chimneys and mounds are typically not associated with living biological communities, and therefore are potential candidates for exploitation, but they commonly occur in close proximity to active vents and are almost always associated with the same geological features. | Недействующие сульфидные трубы и холмы обычно не ассоциируются с живыми биологическими сообществами и поэтому являются потенциальными кандидатами на разработку, однако обычно они встречаются неподалеку от действующих жерл и почти всегда приурочены к тем же геологическим структурам. |
| In the scientific literature, the term "deposit" has been variably applied to a variety of entities, including individual sulphide mounds, entire vent fields, or whole geographical regions. | В научной литературе термин «месторождение» употребляется в разных случаях для описания самых разных образований, включая индивидуальные сульфидные холмы, целые гидротермальные поля и даже целые географические регионы. |
| The sulphide ores are divided into Cu-pyrite, sulphide and sulfur pyrite. | Сульфидные руды делятся на медно-пиритные, сульфидные и серно-пиритные. |
| Visually identifiable sulphide outcrops, such as active or inactive sulphide chimneys, are shown to cover only about 25 per cent of the area. | Показано, что визуально идентифицируемые сульфидные выходы, например действующие или недействующие сульфидные трубы, покрывают лишь 25 процентов площади. |
| Japan has recently discovered a high-grade sulphide deposit in its territorial waters, west of Okinawa. | Японские исследователи недавно обнаружили высококачественные сульфидные залежи в территориальных водах Японии - к западу от Окинавы. |
| The depicted area of sulphide mineralization measures 400 m x 400 m. | Показанный район сульфидной минерализации составляет 400× 400 м. |
| Total resources of the wet sulphide ore in the newly discovered hydrothermal ore field "Yubileynoye" are about 2.88 million tons. | Общая масса сульфидной руды во влажном состоянии на недавно обнаруженном гидротермальном рудном поле «Юбилейное» составляет около 2,88 млн. тонн. |
| The objectives are to analyse and evaluate the collected data in order to make relinquishments in accordance with the Regulations, to identify and select promising blocks and clusters for hydrothermal sulphide mineralization, and to establish environmental baselines. | Ставятся следующие цели: проанализировать и оценить собранные данные, чтобы произвести предусмотренный Правилами отказ от участков; выявить и отобрать блоки и группы, являющиеся перспективными с точки зрения гидротермальной сульфидной минерализации; установить экологический фон. |
| In a similar survey of the Sunrise occurrence, on the Myojin Knoll submarine volcano, Izu-Bonin arc, an area of sulphide mineralization measuring 400 m x 400 m was reported. | При аналогичной съемке залежи «Санрайз» появилось сообщение о наличии района сульфидной минерализации размером 400× 400 м. |
| The depicted area of sulphide mineralization measures 400 m x 400 m. Based on a relief of 30 m and a bulk density of 1.9 gm/cm3, a total accumulation of 9 million tonnes of massive sulphide was calculated. | Показанный район сульфидной минерализации составляет 400400 м. Исходя из высоты 30 м и объемной плотности 1,9 г/см3, было подсчитано, что общая мощность скопления массивных сульфидов составляет 9 млн. т. |