Английский - русский
Перевод слова Suffolk

Перевод suffolk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Саффолк (примеров 56)
Lower east side, stanton and suffolk. Нижний Ист-Сайд, угол Стэнтон и Саффолк.
I was boarded for the holidays in Suffolk. Я приезжал на каникулы в Саффолк.
In 1772, Lincoln was promoted to lieutenant colonel of the 3rd Regiment of the Suffolk militia. В 1772 году, Линкольн был назначен подполковником 3-го полка милиции Саффолк.
Like Suffolk, Cromwell... Такие как Саффолк, Кромвель...
In 2008 Radio Suffolk announced that he would join their commentary team as a summariser, alongside former team-mates Kevin Beattie and Bryan Hamilton. В 2008 году «Радио Саффолк» объявило, что он присоединится к их команде в качестве футбольного аналитика наряду с бывшими товарищами по команде Кевином Битти и Брайаном Хемилтоном.
Больше примеров...
Саффолке (примеров 22)
I hope that you can see past it, As well as my estates in suffolk, wales, Я надеюсь ты сможешь не обращать внимания на это, также как и на поместья в Саффолке, Вэйлсе
He was living here in Suffolk. Он жил здесь, в Саффолке.
In 2002, he was an airman with the 23rd Fighter Squadron at the United States Air Force in Suffolk, England. В 2003-м он был бойцом 23-й эскадрильи истребителей ВВС США в Саффолке в Англии.
Nassau and Suffolk Counties are the home of 125 public school districts containing a total of 656 public schools. В Нассо и Саффолке насчитывается 125 районных школ и в общей сложности 656 государственных школ.
She's been arrested in Suffolk. Ее арестовали в Саффолке.
Больше примеров...
Саффолка (примеров 20)
In 2015, he played Charles Brandon, Duke of Suffolk in the BBC TV series Wolf Hall, and in 2016 he appeared in the lead role of DCI Michael Waite in the BBC TV series "Silent Witness". В 2015 году он исполнил роль Чарльза Брэндона, герцога Саффолка, в мини-сериале BBC «Волчий зал», а в 2016 году появился в роли детектива Майкла Уэйта в телесериале «Безмолвный свидетель».
However, there is more evidence to suggest they were married in January 1450, after Suffolk had been arrested and was looking to secure his son's future. Также существует предположение, что брак был заключён в январе 1450 года уже после ареста Саффолка, который таким образом хотел обеспечить будущее сына.
In 1897 they were founder members of the Norfolk & Suffolk League and were champions four times before World War I. After the war they won four consecutive titles between 1921-22 and 1924-25. В 1897 году клуб стал одним из основателей Лиги Норфолка и Саффолка, чемпионом которой стал восемь раз: четырежды до Первой мировой войны и четыре раза подряд после - с 1921 по 1924 год.
In 2000, he was Duke of Suffolk in the Olivier Award-winning Michael Boyd productions of Henry the Sixth parts 1, 2 and 3 in Stratford, London and Michigan. В 2000 году он исполнил роль герцога Саффолка в завоевавших Премию Лоренса Оливье постановках Майкла Бойда пьесы «Генрих VI» (части 1, 2 и 3) в Стратфорде, Лондоне и Мичигане.
Mary had been unhappy in her marriage of state to King Louis XII, as she was almost certainly already in love with Charles Brandon, 1st Duke of Suffolk. Мария была недовольна политическим браком с Людовиком XII, поскольку почти наверняка была влюблена в Чарльза Брэндона, герцога Саффолка, лучшего друга её брата-короля.
Больше примеров...
Суффолк (примеров 22)
Tell them to wait for the coming of Lord Suffolk, for another rising now risks everything. Скажи им подождать, пока не приедет Лорд Суффолк, еще одно восстание поставит всё под сомнение.
That reminds me, the Duke of Suffolk came to see me. Я вспомнил, ко мне приезжал герцог Суффолк. Брендон?
Send in the Duke of Suffolk! Пусть войдет герцог Суффолк!
Many of her novels, including her Suffolk Trilogy, follow the history of specific houses and their residents over several generations. Многие из еë романов, в том числе трилогия «Суффолк» (Suffolk Trilogy), повествуют о жизни членов одной семьи, рассказывают историю конкретного дома и его обитателей.
The third creation of the dukedom of Suffolk was for Henry Grey, 3rd Marquess of Dorset, in 1551. Происходит от названия графства Саффолк (Суффолк) Третье создание герцога Саффолка было для Генри Грея, З-го маркиза Дорсета, в 1551.
Больше примеров...
Суффолк (примеров 22)
Like the Duke of Suffolk, they are Wolsey's sworn enemies and everyone at court knows it. Как и герцог Суффолк, они заклятые враги Вулси, и при дворе об этом знают все.
That reminds me, the Duke of Suffolk came to see me. Я вспомнил, ко мне приезжал герцог Суффолк. Брендон?
She also made a trip to Suffolk; by September she was residing in the house of Sir Richard Verney at Compton Verney in Warwickshire. Также тем летом Эми совершила путешествие в Суффолк, а в сентябре она остановилась на несколько месяцев в доме сэра Ричарда Вернея в Уорикшире.
In 2016, the Society published its first volume in the "Popular Series", on the county of Suffolk. В 2016 году Общество опубликовало первый том изания «Популярная серия», посвящённый топонимам графства Суффолк.
Peter Alexander Haining (2 April 1940 - 19 November 2007) was a British journalist, author and anthologist who lived and worked in Suffolk. Питер Александр Хэйнинг (англ. Peter Alexander Haining; 2 апреля 1940 - 19 ноября 2007) - британский журналист, шотландец по происхождению, автор и составитель антологий, который жил и работал в графстве Суффолк.
Больше примеров...
Суффолка (примеров 10)
I've received a petition from the dukes of Suffolk, Norfolk and Lord Boleyn... saying the divorce has the support of the people of England. Я получил прошение от герцогов Суффолка и Норфолка и лорда Болейна, в котором говорится, что развод поддерживают люди во всей Англии.
Six other victims of the accident were kept overnight in Colchester General Hospital and a seventh stayed overnight at West Suffolk Hospital in Bury St. Edmunds. Шесть других жертв аварии были оставлены на ночь в Центральной больнице Колчестера, а седьмой - в больнице Западного Суффолка в Бери-Сент-Эдмундс.
The Kentish advance on London appears to have been coordinated with the movement of the rebels in Essex, Suffolk and Norfolk. Повстанцы из Кента двинулись к Лондону, причём считается, что их действия были скоординированы с движением восставших из Эссекса, Суффолка и Норфолка.
On 12 June, Wrawe attacked Sir Richard Lyons' property at Overhall, advancing on to the towns of Cavendish and Bury St Edmunds in west Suffolk the next day, gathering further support as they went. 12 июня Уорв атаковал собственность сэра Ричарда Лайонса в Оверхолле, на следующий день продвинулся далее на запад Суффолка в города Кавендиш и Бери-Сент-Эдмундс, продолжая по пути набирать в войско новых людей.
After Ralph de Gael's fall in 1074, Roger was appointed sheriff of Norfolk and Suffolk, and acquired many of the dispossessed earl's estates. После падения Ральфа II, графа Восточной Англии, в 1074 г. Рожер был назначен шерифом Норфолка и Суффолка, а также получил некоторые из конфискованных бывших владений Ральфа.
Больше примеров...
Суффолке (примеров 8)
He's writing from a place in Suffolk, Willingham. Он пишет из городка Уиллингхэм в Суффолке.
Well, it's just that we've got this cottage in Suffolk. Ну, это просто, что у нас есть коттедж в Суффолке.
I really thought we'd win Suffolk. Я думал, в Суффолке мы победим!
Newmarket is a market town in the English county of Suffolk, approximately 65 miles (105 kilometres) north of London. Нью́маркет (англ. Newmarket) - рыночный город в Суффолке (Англия), в 105 километрах к северу от Лондона.
He was appointed High Sheriff of Suffolk in 1754 (or 1756). Некоторое время он исполнял должность главного шерифа (англ. High sheriff) в Суффолке (по разным данным в 1754 или 1756 году).
Больше примеров...
Suffolk (примеров 8)
Corder's skeleton was reassembled, exhibited, and used as a teaching aid in the West Suffolk Hospital. Скелет был собран и использовался как учебное пособие в West Suffolk Hospital.
HMS St David (1978) was a converted minesweeper launched in 1972 as the commercial trawler Suffolk Monarch. HMS Venturer (1978) - переоборудованный тральщик, спущен на воду в 1972 как рыболовный траулер Suffolk Harvester.
She became a prison ship in 1797, was renamed HMS Suffolk in 1805, and was sold in 1816. Превращён в плавучую тюрьму в 1797, переименован в HMS Suffolk в 1805, продан в 1816.
HMS Suffolk was a prison ship launched in 1775 as the 74-gun third rate HMS Sultan. HMS Suffolk - спущен на воду в 1775 как 74-пушечный корабль 3 ранга HMS Sultan.
She then moved to Boston, where she attended Suffolk University. После она переехала в Бостон, где училась в Саффолкском университете (англ. Suffolk University).
Больше примеров...