Английский - русский
Перевод слова Suffolk

Перевод suffolk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Саффолк (примеров 56)
You can't get him into Suffolk. Ты не можешь вытащить его в Саффолк.
The Duke of Suffolk was arrested by the forces of the Crown two hours ago at Temple Bar. Два часа назад герцог Саффолк был арестован королевским отрядом у лондонских ворот Темпл-Бар.
Lord Suffolk, an eccentric English nobleman, has developed techniques to dismantle complicated, unexploded bombs in what is a very dangerous occupation. Лорд Саффолк, эксцентричный английский аристократ, разрабатывает методики, чтобы демонтировать сложные, неразорвавшиеся бомбы, так как это очень опасное занятие.
The Duke of Suffolk, Your Majesty. Герцог Саффолк, Ваше Величество.
The Duchess of Suffolk, for example. К примеру, герцогиня Саффолк.
Больше примеров...
Саффолке (примеров 22)
And in Suffolk, he was in the care of a French girl. И в Саффолке, за них ухаживала француженка.
Well, they were supposed to be in Suffolk till the weekend. Предполагалось, что они должны быть в Саффолке до выходных.
In the holidays, he went to stay with some people in Suffolk. На праздники я оставляла его со знакомыми в Саффолке
Let's mark up a motion and get going, and let's do it in Suffolk. Давайте назначим слушание, и за дело, давайте проведём его в Саффолке.
At Suffolk she obtained a Bachelor of Science in Psychology, and later attended Boston University for a Master of Education in Sport Psychology and Counseling. В Саффолке она получила бакалавра наук в области психологии и позже обучалась в Бостонском университете, где получила степень магистра педагогики в спортивной психологии и консультировании.
Больше примеров...
Саффолка (примеров 20)
He was Lord Lieutenant of Suffolk from 2003 to 2014. Он служил лордом-лейтенантом Саффолка в 2003-2014 годах.
It's one of the kids from Rivington and Suffolk. Это один из ребят из Ривингтона и Саффолка.
Roberts' regiment was transferred to Virginia in the fall of the same year and took part in several battles, among them: Battle of Fredericksburg, Battle of Suffolk, and Battle of Brandy Station. Его полк был переведен в Вирджинию осенью того же года и принял участие в нескольких сражениях, среди которых: битва при Фредериксберге, осада Саффолка и битва у станции Бренди.
There'll be the Duke of Suffolk's son Henry. Сын герцога Саффолка, Генри.
It's the same time it takes To get from Suffolk to London. Столько же времнени занимает поездка из Саффолка в Лондон.
Больше примеров...
Суффолк (примеров 22)
Like the Duke of Suffolk, they are Wolsey's sworn enemies and everyone at court knows it. Как и герцог Суффолк, они заклятые враги Вулси, и при дворе об этом знают все.
Send in the Duke of Suffolk! Пусть войдет герцог Суффолк!
STOUR (SUFFOLK) 1 СТАУР (СУФФОЛК)1
His 40-horsepower beam engines were fitted in the paddle steamers 'Ipswich' and 'Suffolk', and it is likely these were the first marine engines to be designed and built by Penn. Его движители мощностью в 40 лошадиных сил были установлены на колесных пароходах «Ипсвич» и «Суффолк», которые были первыми морскими двигателями спроектированными и построенными Дж.
The couple resided after 1779 with her parents at Ickworth House in Suffolk. Пара жила после 1779 года вместе с родителями в Айкуорте в графстве Суффолк.
Больше примеров...
Суффолк (примеров 22)
STOUR (SUFFOLK) 1 СТАУР (СУФФОЛК)1
Gillett was born in Worlingham, Suffolk, and educated at Gresham's School, Norfolk. Джиллетт родился в Уорлингхаме (Суффолк) и получил образование в Gresham's School, Норфолк.
Then Sir Cristopher Dacre. and the Lord Suffolk, came out of the castle with the men that brought these spears on those and afterwards, men of bloody chains and captures, scalds Потом Сэр Кристофер Дейкр и Лорд Суффолк вышли из замка с людьми, которые начали бросать в нас копья, а после многих убили или взяли в плен.
In 2016, the Society published its first volume in the "Popular Series", on the county of Suffolk. В 2016 году Общество опубликовало первый том изания «Популярная серия», посвящённый топонимам графства Суффолк.
The third creation of the dukedom of Suffolk was for Henry Grey, 3rd Marquess of Dorset, in 1551. Происходит от названия графства Саффолк (Суффолк) Третье создание герцога Саффолка было для Генри Грея, З-го маркиза Дорсета, в 1551.
Больше примеров...
Суффолка (примеров 10)
I've received a petition from the dukes of Suffolk, Norfolk and Lord Boleyn... saying the divorce has the support of the people of England. Я получил прошение от герцогов Суффолка и Норфолка и лорда Болейна, в котором говорится, что развод поддерживают люди во всей Англии.
Six other victims of the accident were kept overnight in Colchester General Hospital and a seventh stayed overnight at West Suffolk Hospital in Bury St. Edmunds. Шесть других жертв аварии были оставлены на ночь в Центральной больнице Колчестера, а седьмой - в больнице Западного Суффолка в Бери-Сент-Эдмундс.
I haven't forgiven my Lord Suffolk. Я не прощал милорда Суффолка.
The Kentish advance on London appears to have been coordinated with the movement of the rebels in Essex, Suffolk and Norfolk. Повстанцы из Кента двинулись к Лондону, причём считается, что их действия были скоординированы с движением восставших из Эссекса, Суффолка и Норфолка.
After Ralph de Gael's fall in 1074, Roger was appointed sheriff of Norfolk and Suffolk, and acquired many of the dispossessed earl's estates. После падения Ральфа II, графа Восточной Англии, в 1074 г. Рожер был назначен шерифом Норфолка и Суффолка, а также получил некоторые из конфискованных бывших владений Ральфа.
Больше примеров...
Суффолке (примеров 8)
Lord Gosford married Mary, daughter of Robert Sparrow of Worlingham Hall in Suffolk. Лорд Госфорд женился на Мэри, дочери Роберта Спэрроу из Уорлингхем Холла в Суффолке.
Well, it's just that we've got this cottage in Suffolk. Ну, это просто, что у нас есть коттедж в Суффолке.
I really thought we'd win Suffolk. Я думал, в Суффолке мы победим!
The Domesday Book lists Roger as holding six lordships in Essex, 117 in Suffolk and 187 in Norfolk. Согласно данным «Книги Страшного суда» в 1086 г. Роджеру принадлежало 6 маноров в Эссексе, 116 в Суффолке и 187 в Норфолке.
He was appointed High Sheriff of Suffolk in 1754 (or 1756). Некоторое время он исполнял должность главного шерифа (англ. High sheriff) в Суффолке (по разным данным в 1754 или 1756 году).
Больше примеров...
Suffolk (примеров 8)
HMS St David (1978) was a converted minesweeper launched in 1972 as the commercial trawler Suffolk Monarch. HMS Venturer (1978) - переоборудованный тральщик, спущен на воду в 1972 как рыболовный траулер Suffolk Harvester.
She became a prison ship in 1797, was renamed HMS Suffolk in 1805, and was sold in 1816. Превращён в плавучую тюрьму в 1797, переименован в HMS Suffolk в 1805, продан в 1816.
HMS Suffolk was a prison ship launched in 1775 as the 74-gun third rate HMS Sultan. HMS Suffolk - спущен на воду в 1775 как 74-пушечный корабль 3 ранга HMS Sultan.
Corder's skeleton was put on display in a glass case in the West Suffolk Hospital, and apparently was rigged with a mechanism that made its arm point to the collection box when approached. Скелет Кордера был выставлен на обозрение в стеклянном шкафу в West Suffolk Hospital и снабжён особым механизмом: когда кто-либо подходил достаточно близко, скелет указывал на коробочку для сборов.
She then moved to Boston, where she attended Suffolk University. После она переехала в Бостон, где училась в Саффолкском университете (англ. Suffolk University).
Больше примеров...