Have you ever been to Sudbury? |
Вы когда-нибудь были в Садбери? |
You're from Sudbury. |
Так ты из Садбери. |
These lakes have been seriously acidified especially from the smelters in Sudbury. |
Вода в этих озерах была подвергнута значительному подкислению, в частности, в результате деятельности плавильных заводов, расположенных в Садбери. |
And at nine years old, I walked around in the city of Sudbury selling license plate protectors door to door to houses. |
И в девять лет я гулял по городу Садбери, продавая по домам защиту на номерные знаки. |
The subject of the painting is a small lake called Carmichael Lake in the La Cloche Mountains of Killarney Provincial Park near Sudbury, Ontario. |
На этой картине изображено маленькое озеро Кармайкл-Лейк в горах Ла-Клош парка Килларни возле Садбери, Онтарио. |
Once inside, the rebels began to hunt down their key targets, and found Archbishop Sudbury and Robert Hales in the chapel of the White Tower. |
Оказавшись внутри, повстанцы начали выслеживать людей, которых собирались казнить; архиепископ Садбери и Роберт Хейлз были найдены в часовне Белой башни. |
Centre de Santé Communautaire - the Corner Clinic offers accessible and appropriate health care and social services for the hard to reach population of the City of Greater Sudbury. |
Общинный медицинский центр - это районная клиника, оказывающая доступные и надлежащие медицинские и социальные услуги населению метрополии города Садбери, находящемуся в труднодоступных районах. |
There he appointed the military commander Richard FitzAlan, the Earl of Arundel, to replace Sudbury as Chancellor, and began to make plans to regain an advantage over the rebels the following day. |
Там он назначил военачальника Ричарда Фицалана, графа Арундела, исполняющим обязанности Садбери на посту канцлера; совет начал строить планы по восстановлению преимущества над повстанцами на следующий день. |
At 17:33 BST on 17 August 2010, Class 156 'Super Sprinter' diesel multiple unit number 156417 was in collision with a tanker lorry that was on a level crossing on the Gainsborough Line, approximately halfway between Sudbury and Bures stations. |
В 17:33 BST 17 августа 2010 года дизельный поезд «British Rail Class 156» с номером 156417 столкнулся с автоцистерной, пересекавшей железнодорожные пути в районе Гейнсборо, примерно вполпути между станциями Садбери и Берс. |
Sudbury's economy, in which the largest sectors of employment are government-related fields such as education and health care, is somewhat more diversified than Thunder Bay's, which is still based primarily on natural resources and manufacturing. |
Экономика Садбери, большую часть которой составляет государственный сектор (образование и здравоохранение) более диверсифицирована, чем экономика Тандер-Бей, основой которой является добыча полезных ископаемых. |
It included national figures, such as John of Gaunt, Archbishop Sudbury and Hales; other key members of the royal council; officials, such as Belknap and Bampton who had intervened in Kent; and other hated members of the wider royal circle. |
Он включал крупных деятелей, таких как Джон Гонт, архиепископ Садбери и Хейлз; других ключевых членов королевского совета; должностных лиц, таких как Белкнэп и Бамптон, связанных со сбором налогов в Кенте; также других ненавистных народу членов королевского круга. |
Sudbury is an exception to the normal process of forming minerals in the Shield since there is significant evidence that the Sudbury Basin is an ancient meteorite impact crater. |
Садбери является исключением из нормального процесса формирования полезных ископаемых, поскольку есть существенные доказательства того, что бассейн Садбери является древним метеоритным кратером. |
Dropping out of the league, Taylor took a job as a shipping clerk and played part-time for Sudbury Town F.C. where he was spotted by Cambridge United manager Chris Turner who paid Sudbury £1,000 for his services in the Summer of 1988. |
Выйдя из лиги, Тейлор устроился на работу в качестве клерка и а вторую половину дня играл за любительский клуб «Садбери», где он был замечен менеджером «Кембридж Юнайтед» Крисом Тернером, который заплатил «Садбери» £ 1,000 за его услуги летом 1988 года. |
The sulphur emission at Sudbury has been reduced by > 90% since peaking in the 1960s. |
Объем выбросов серы в Садбери сократился более чем на 90% в сравнении с пиковым уровнем, отмечавшимся в 60-х годах. |
So this prisoner that we're picking up at Sudbury jail... |
Насчет этого заключенного из Садбери... |
Two days later, on March 8th, we discovered the body of Todd Curry, 17, of Sudbury. |
Два дня спустя, 8 марта, мы обнаружили тело 17-летнего Тодда Карри, уроженца Садбери. |
Level one center in sudbury has been slammed with a mine collapse, and we're getting their spillover. |
Травмпункт в Садбери переполнен из-за обрушенной шахты, так что избыток их пациентов направляют к нам. |
Lyme Hall in Cheshire was chosen as Pemberley but management problems forced production to film Pemberley's interiors at Sudbury Hall in Sudbury, Derbyshire. |
Лайм Холл в графстве Чешир был выбран для создания образа Пемберли, однако организационные проблемы вынудили перенести съёмки интерьеров в Садбери Холл, графство Дербишир. |
His body was afterwards buried in Canterbury Cathedral, though his head (after being taken down from London Bridge) is still kept at the church of St Gregory at Sudbury in Suffolk, which Sudbury had partly rebuilt. |
Его тело сожгли в Кентерберийском соборе, а голова, сброшенная с Лондонского моста, хранится в церкви Святого Григория в Садбери (Саффолк), которую архиепископ частично перестроил. |
The Regional Municipality of Sudbury can also be considered 'historic', as it later became the City of Greater Sudbury - however, its origins are not in county government, but as a part of the still-extant Sudbury District. |
Район Садбери тоже можно считать в истории, так как позже он стал объединённым муниципалитетом Гранд-Садбери, однако изначально у него не было администрации графства, он был частью до сих пор существующего округа Садбери. |
Her family moved to Sudbury, Massachusetts, about a month after her birth. |
Её семья переехала в Садбери (англ.)русск., штат Массачусетс, примерно через месяц после её рождения. |
She's a nursing student in Sudbury, Ontario. |
Она студентка, занимающаяся медсестринским делом, из Садбери, Онтарио. |
The single-tier municipality of Greater Sudbury - which is not politically part of the District of Sudbury - is the only census division in Northern Ontario where county-level services are offered by a local government rather than the province. |
Большой Садбери - муниципальное образование одного уровня, политически не являющееся частью округа Садбери - единственная переписная единица Северного Онтарио, где муниципальные услуги предоставляются местной администрацией, а не провинцией. |
This is a final call for Toronto to Thunder Bay. Stopping at Sudbury... |
Заканчивается посадка на автобус из Торонто до Тандер Бэй с остановками в Садбери... |
Prior to that, what became Maynard was known as "Assabet Village" but was legally still part of the towns of Stow and Sudbury. |
До этого времени был известен как Ассабетская деревня (англ. Assabet Village), но официально являелся частью городов Стоу (англ.) и Садбери (англ.). |