And as a reward, I'm sending you to Sudbury. |
И в награду я посылаю тебя в Садбери. |
Take McNally up to Sudbury for me. |
Нет. - Съезди с Макнелли в Садбери. |
Mineral exploitation accelerated in the late 19th century, leading to the rise of important mining centres in the northeast, such as Sudbury, Cobalt and Timmins. |
Увеличение разведки полезных ископаемых в конце XIX века привело к росту важных центров горной промышленности на северо-востоке, таких, как Садбери, Кобальт и Тимминс. |
Centre de Santé Communautaire - the Corner Clinic offers accessible and appropriate health care and social services for the hard to reach population of the City of Greater Sudbury. |
Общинный медицинский центр - это районная клиника, оказывающая доступные и надлежащие медицинские и социальные услуги населению метрополии города Садбери, находящемуся в труднодоступных районах. |
The single-tier municipality of Greater Sudbury - which is not politically part of the District of Sudbury - is the only census division in Northern Ontario where county-level services are offered by a local government rather than the province. |
Большой Садбери - муниципальное образование одного уровня, политически не являющееся частью округа Садбери - единственная переписная единица Северного Онтарио, где муниципальные услуги предоставляются местной администрацией, а не провинцией. |