In January 1380, Sudbury became Lord Chancellor of England, and the insurgent peasants regarded him as one of the principal authors of their woes. |
В январе 1380 Садбери стал лордом-канцлером Англии, и восставшие крестьяне считали его одним из главных виновников своих бед. |
The solution to the solar neutrino problem was finally experimentally determined by the Sudbury Neutrino Observatory (SNO). |
Решение проблемы солнечных нейтрино было экспериментально получено в обсерватории Садбери (SNO). |
Mineral exploitation accelerated in the late 19th century, leading to the rise of important mining centres in the northeast, such as Sudbury, Cobalt and Timmins. |
Увеличение разведки полезных ископаемых в конце XIX века привело к росту важных центров горной промышленности на северо-востоке, таких, как Садбери, Кобальт и Тимминс. |
The subject of the painting is a small lake called Carmichael Lake in the La Cloche Mountains of Killarney Provincial Park near Sudbury, Ontario. |
На этой картине изображено маленькое озеро Кармайкл-Лейк в горах Ла-Клош парка Килларни возле Садбери, Онтарио. |
You'll know the name Kyle Corbett, Sudbury-based, came up in the 90's, controls the bulk of the drug trade north of Toronto. |
Вы услышите имя Кайл Корбетт, он из Садбери, появился в 90-е, контролирует основную часть наркоторговли на севере Торонто. |