Her prison lies across the River Styx... |
Ее темница за рекой Стикс, |
This is the River Styx. |
Это - Река Стикс. |
The river Styx, Mr Jones. |
Река Стикс, м-р Джонс. |
Orfeo is now confronted with the ferryman Caronte, who addresses Orfeo harshly and refuses to take him across the river Styx. |
Орфей встречается с перевозчиком Хароном, который отказывается переправить его через Стикс. |
Toasted the Queen, quaffed mead from the Grail of Eternal Buzzery, and crossed over the River Styx. |
Салютовал Королеве, осушил напиток из Никогда Неиссякаемого Грааля и пересёк реку Стикс. |
We shall return to the River Styx forever, wandering the swamp, without ever reaching its end. |
Мы должны навсегда вернуться к реке Стикс, блуждая в болоте без возможности выбраться из него. |
Roman poets, including Propertius, Ovid, and Statius, name the river as the Styx, perhaps following the geography of Virgil's underworld in the Aeneid, where Charon is associated with both rivers. |
Римские поэты, включая Проперция, Публия и Стация, называют реку Стикс, возможно, следуя за описанием подземного мира у Вергилия в Энеиде, где он ассоциировался с обеими реками. |
In Greek mythology, "the River Styx" (Σtuξ) is a river which formed the boundary between Earth and the Underworld, Hades. |
Стикс («ненавистный»(?),) - в древнегреческой мифологии - дочь Океана и Тефиды, олицетворение первобытного ужас а (, слав. |
A perennial problem for the Fantasian Government is energy, so it decided recently to build a barrage across the river Styx, incorporating enough turbines to produce a reliable supply of electricity. |
Одной из постоянных проблем для Фантазии является нехватка энергии, в связи с чем ее правительством недавно было принято решение о строительстве плотины на реке Стикс, которая будет оснащена достаточным количеством турбин для обеспечения бесперебойного электроснабжения страны. |
In 1804 by the order of Karl Fyodorovich Moderakh, a governor of Perm Governorate, a moat and earth wall were built in order to drain thaw and rain water from the fields to the Styx and Danilikha rivers. |
В 1804 году по указу пермского губернатора Карла Фёдоровича Модераха были созданы ров и вал для отведения талых и дождевых вод с полей в реки Стикс и Данилиху. |
Nix and Hydra were both discovered in 2005, Kerberos was discovered in 2011, and Styx was discovered in 2012. |
Никту и Гидру обнаружили в 2005 году, Кербер - в 2011, Стикс - в 2012. |
Because, you see, the Greeks believed you live only once, and when you die, you have to cross the River Styx. |
Ведь греки верили, что человек живёт один раз, и при смертипереходит реку Стикс, |
The area once covered the whole of north east Christchurch as far as the River Styx. |
В течение некоторого времени территория прихода включала в себя и северо-восточную часть Крайстчерча, вплоть до реки Стикс. |
I'd rather have ferried across the River Styx. |
Да я лучше б поехала через реку мёртвых - Стикс. |
Bootes III may the source of stars of the Styx stream in the galactic halo, which was discovered together with this galaxy. |
Волопас III может быть источником звёзд звёздного потока Стикс в галактическом гало, который был обнаружен вместе с этой галактикой. |
And he taught me that Styx was one of the greatest American rock bands. |
И ещё, что "Стикс" были одной из лучших американских рок-групп. |
"Place name detail: Styx River". |
Видовое название дано в честь реки Стикс (лат. Styx). |
It was obvious, he said: the Styx flowed for hundreds of miles through Arcadia before entering Fantasia. |
Этот факт, по его мнению, является несомненным, поскольку до пересечения границы с Фантазией Стикс на протяжении нескольких сотен километров протекает по территории Аркадии. |
The river Styx, why not take a yacht? |
Если ты путешествуешь по реке Стикс, то почему бы не сделать это на яхте? |